Английский - русский
Перевод слова Santos
Вариант перевода Сантуш

Примеры в контексте "Santos - Сантуш"

Примеры: Santos - Сантуш
To prepare this thematic discussion, the Committee established a working group among its members (Mrs. Judith Karp, Miss Sandra Mason and Mrs. Marta Santos Pais) with a view to preparing an outline identifying the main issues to be raised during the debate. Для целей подготовки данной тематической дискуссии Комитет создал рабочую группу из числа своих членов (в составе г-жи Джудит Карп, г-жи Сандры Мейсон и г-жи Марты Сантуш Паиш) с целью разработки плана с указанием основных вопросов, подлежащих обсуждению в ходе дебатов.
At the 4th meeting, on 17 January 1996, Ms. M. Santos Pais, Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, delivered a statement on behalf of the Committee. На 4-м заседании, состоявшемся 17 января 1996 года, докладчик Комитета по правам человека г-жа М. Сантуш Паиш выступила с заявлением от имени Комитета.
Lastly. in view of the admirable work that had been accomplished by Ms. Marta Santos Pais, the Special Representative of the Secretary-General on violence against children, it was to be hoped that her mandate would be renewed. Наконец, в связи с тем, что г-жа Марта Сантуш Паиш, Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей, добилась замечательных успехов в работе, следует надеяться, что ее мандат будет возобновлен.
On 1 May 2009, the Secretary-General announced the appointment of Marta Santos Pais of Portugal as his Special Representative on violence against children at the level of Assistant Secretary-General. 1 мая 2009 года Генеральный секретарь объявил о назначении Марты Сантуш Паиш (Португалия) своим Специальным представителем по вопросу о насилии в отношении детей на уровне помощника Генерального секретаря.
Ms. Santos Pais (Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children) said that relaunching the agenda on violence against children had created a process that was in an initial stage. Г-жа Сантуш Паиш (Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей) говорит, что возобновление повестки дня по вопросу о насилии в отношении детей породило процесс, который находится на начальной стадии.
Mr. Santos (Timor-Leste) said that United Nations intervention in his country had been decisive in allowing the people of Timor-Leste to exercise their right to self-determination and independence, and the United Nations should uphold the same standard for the people of Western Sahara. Г-н Сантуш (Тимор-Лешти) говорит, что деятельность Организации Объединенных Наций в его стране помогла народу Тимора-Лешти осуществить свое право на самоопределение и независимость и что Организации Объединенных Наций следует поступить аналогичным образом и помочь народу Западной Сахары.
Mrs. Akila Belembaogo, Mrs. Flora Eufemio, Mr. Thomas Hammarberg, Mr. Youri Kolosov, Mrs. Marilia Sardenberg, Mrs. Marta Santos Pais, Mrs. Hoda Badran, Mrs. Judith Karp, Ms. Sandra Mason. Г-жа Акила Белембаого, г-жа Флора Эуфемио, г-н Томас Хаммарберг, г-н Юрий Колосов, г-жа Марилия Сарденберг, г-жа Марта Сантуш Паиш, г-жа Хода Бадран, г-жа Юдифь Карп, г-жа Сандра Мейсон
Filipe Duarte Santos (Portugal) Председателя: Филипе Дуарте Сантуш (Португалия)
Santos was subsequently arrested. Впоследствии Сантуш был арестован.
Antonio Claudio Santos, Deputy Attorney-General Антониу Клаудиу Сантуш, заместитель Генерального атторнея
Second Vice-Chairman/Rapporteur: Filipe Duarte Santos Второй заместитель Председателя: Филипе Дуарте Сантуш
(Signed) Nelson Santos (Подпись) Нелсон Сантуш
On 10 August 2012 Greece head coach Fernando Santos announced the first call up of Vellidis for the friendly match against Norway. 10 августа 2012 года главный тренер сборной Греции Фернанду Сантуш впервые вызвал Веллидиса на товарищеский матч против Норвегии.
His accomplices Amaral, Soares, de Deus and Santos were also sentenced to one year eight months' imprisonment. Его сообщники Амарал Суареш, де-Деуш и Сантуш также были приговорены к лишению свободы на срок 1 год и 8 месяцев.
The following personalities have been appointed by the Secretary-General in June 2003: Prince El Hassan bin Talal of Jordan, Martti Oiva Kalevi Ahtisaari of Finland, Salim Ahmed Salim of the United Republic of Tanzania, Hanna Suchocka of Poland and Edna Maria Santos Roland of Brazil. В июне 2003 года Генеральным секретарем были назначены экспертами следующие видные лица: Принц Аль-Хассан бин Талал, Мартти Ойва Калеви Ахтисаари, Салим Ахмед Салим, Ханна Сухоцкая и Эдна Мария Сантуш Роланд.
In South America, in January 2009, Bolivia and Brazil inaugurated two road sections in Bolivia, Arroyo Concepción-El Carmen and El Carmen-Roboré, which form part of the 4,700-km interoceanic route joining the ports of Santos and those of Arica and Iquique in Chile. В Южной Америке в январе 2009 года Боливия и Бразилия ввели в эксплуатацию два участка дороги в Боливии - Арройо Консепсион - Эль-Кар-мен и Эль-Кармен-Роборе, - которые являются частью 4700-километро- вого трансконтинентального маршрута, связывающего порты Сантуш с портами Арика и Икики.