Sandstorm have now got everything they need. |
Теперь у "Песчаной бури" есть всё, что им нужно. |
We thought Sandstorm's first op was the Kentucky State bombing in 2013. |
Мы думали, что первой операцией "Песчаной бури" был взрыв в Кентукки в 2013. |
I've dedicated the past six years to catching Sandstorm. |
Я посвятила последние шесть лет жизни поимке "Песчаной бури". |
Well, out here alone, against Sandstorm's army, you will die. |
Ну, в одиночку против армии "Песчаной бури" ты умрёшь. |
I finally got a second to dig into Sandstorm's engineer asset, Jeffrey Kantor. |
У меня наконец-то появилась минутка проверить ценный кадр "Песчаной бури", Джеффри Кантора. |
But not before leaving one last message: that you are a major piece of Sandstorm's plan. |
Но перед этим оставили последнее сообщение, что вы - важная часть плана "Песчаной бури". |
There's a Sandstorm team heading this way. |
В эту сторону идёт отряд "Песчаной бури". |
After that, he took out four Sandstorm operatives without batting an eye. |
А после этого он, не моргнув глазом, уложил четверых оперативников "Песчаной бури". |
You think Oliver is part of Sandstorm? |
Думаешь, Оливер - часть "Песчаной бури"? |
This is the beginning of Sandstorm, and Winter, |
Это начало "Песчаной бури", а Винтер, |
Sandstorm's stated goal is to burn this country down to the ground, and you might be our only hope at stopping them. |
У "Песчаной бури" есть цель - стереть эту страну с лица земли, и ты, возможно, единственный способ их остановить. |
From Sandstorm's point of view, |
С точки зрения "Песчаной бури" |
You know, Devon was arrested for moving arms, so maybe she was getting weapons for Sandstorm from this guy. |
Девон арестовали за перевозку оружия, но, возможно, она покупала оружие для "Песчаной бури" у этого мужика. |
If the trap happens with Sandstorm today... I'd like to be there. |
Если мы устроим ловушку для "Песчаной бури" сегодня... я хочу быть там. |
You went against your better judgment using the HMX as bait, and now it's in Sandstorm's hands. |
Ты вопреки здравому смыслу использовал октоген как наживку, и теперь он в руках "Песчаной бури". |
Because, before you arrested her, we believe Jane was about to turn against Sandstorm. |
Мы считаем, что незадолго до ареста, Джейн решила пойти против "Песчаной бури". |
Jane, look... we need to know Sandstorm's endgame, okay? |
Джейн, послушай... нам надо знать конечную цель "Песчаной бури". |
Roman and I are stealing a chip, like a prototype, and it's the final piece of Sandstorm's plan, and we need to see what's on it. |
Мы с Романом пришли украсть чип, вроде прототипа, и это последний кусочек плана "Песчаной бури", и нам нужно знать, что в нём. |
She was a pawn for Sandstorm, now she's a pawn for us. |
Она была пешкой для "Песчаной бури", сейчас она пешка для нас. |
Jones, the Akkadian, Sandstorm ambush, it... my... my head's been just... |
Джонс, Аккадец, засада "Песчаной бури", это... у... у меня голова... |
No protection from Sandstorm. |
Не будет защиты от "Песчаной бури". |
I never met our informants inside Sandstorm, only communicated through a series of dead drops. |
Я никогда не встречалась с информаторами из "Песчаной бури", связь была только через тайники. |
My team's been piecing together the shredded documents from Sandstorm's forger. |
Моя команда собирала по кусочкам измельчённые документы посредника "Песчаной бури". |
It looks like all of Sandstorm is here. |
Похоже, что здесь все члены "Песчаной бури". |
Taking anyone from Sandstorm alive, that would be huge for us. |
Взять живым хоть кого-то из "Песчаной бури" будет большим успехом. |