Sandstorm had someone inside the NSA. |
Кое-кто из АНБ работал на "Песчаную бурю". |
He'd tell us everything we need to know to stop Sandstorm. |
Он скажет нам всё, что нужно, чтобы остановить "Песчаную бурю". |
Until we stop Sandstorm, Jane is part of this team. |
Пока мы не остановим "Песчаную бурю", Джейн - часть команды. |
Hopefully take down all of Sandstorm's people in one hit. |
Если повезёт, возьмём всю "Песчаную бурю" за раз. |
It's Roman, he's calling me back to Sandstorm. |
Это Роман, он зовёт меня в "Песчаную бурю". |
Listen, I thought I cornered Sandstorm a year ago. |
Слушай, я думала, что прижму "Песчаную бурю" ещё год назад. |
It's six years of my life's work, everything that the NSA has on Sandstorm. |
Тут шесть лет моей работы, всё, что у АНБ есть на "Песчаную бурю". |
And you've risked your lives and sacrificed so much to get the answers that we needed to stop Sandstorm and bring them to justice. |
И вы рисковали жизнью и пожертвовали очень многим, чтобы найти ответы и остановить "Песчаную бурю", призвать их к правосудию. |
I believe this Sandstorm group that Jane was a part of needs to be stopped. |
Я верю, что "Песчаную бурю", частью которой была Джейн, надо остановить. |
I need you to stop what you're doing and give me everything we've got on Shepherd and Sandstorm. |
Немедленно прекратите то, что делаете и дайте мне всё, что у вас есть на Шепард и "Песчаную бурю". |
Given what happened with Dr. Borden, the fact that you didn't realize he was working for Sandstorm, has that caused you to question your judgment? |
Учитывая, что случилось с доктором Борденом, что вы не поняли, что он работает на "Песчаную бурю", это заставило вас сомневаться в своих суждениях? |
I either go back to Sandstorm, or I go back to the CIA. |
Я или возвращаюсь в "Песчаную бурю", или меня забирает ЦРУ. |