| Working inside Sandstorm, being on this team again... | Работать с "Песчаной бурей", снова быть в этой команде... |
| He warned me to be careful the guy I'm seeing doesn't have Sandstorm ties. | Он сказал мне быть осторожнее с парнем, с которым я встречаюсь, убедиться, что он не связан с "Песчаной бурей". |
| If he does have connections to Sandstorm, I don't want him tipping them off. | Если он связан с "Песчаной бурей", я не хочу, чтобы он их предупредил. |
| That is how we bring down Sandstorm. | Так мы расправимся с "Песчаной бурей". |
| But once this Sandstorm mess gets cleaned up, you'll be freed of any further obligation, given a new identity and relocated to... wherever it is you'd like to go. | Но, как только мы разберёмся с "Песчаной бурей", вы будете свободны от дальнейших обязательств, получите новое имя и переедете... куда только пожелаете. |