On the night following the third day of shooting in Tozeur, an unexpected sandstorm destroyed many of the sets and props. | В ночь на третий день съёмок неожиданная песчаная буря уничтожила большую часть декораций. |
We all told her that it was just a sandstorm, a little wind, but she had seen its face. | Мы все ей сказали, что это была песчаная буря, небольшой ветерок, но она видела его лицо. |
Wham's Divine Sandstorm! | Священная песчаная буря Вама! |
That sandstorm is going to come and go. | Эта песчаная буря придет и уейдет. |
I wasn't sure I was going to when the sandstorm hit. | Я не был уверен, что смогу, когда началась песчаная буря. |
But I missed the signs that he was Sandstorm. | Но я не заметила звоночков, что он в "Песчаной буре". |
You know, when I first brought my theory about Sandstorm to my superior... she laughed at me. | Знаешь, когда я впервые высказала теорию о "Песчаной буре" своей начальнице... она посмеялась надо мной. |
He is the closest thing I have to an ally within Sandstorm, and he could be our ally, too. | Он мой единственный возможный союзник в "Песчаной буре", и он может быть нашим союзником. |
It's mostly intel from her Sandstorm informant. | Преимущественно информация от источника Наз в "Песчаной буре". |
We'll get it back before Sandstorm ever gets its hands on it. | Мы вернём октоген прежде, чем он попадёт к "Песчаной буре". |
Sandstorm had someone inside the NSA. | Кое-кто из АНБ работал на "Песчаную бурю". |
Hopefully take down all of Sandstorm's people in one hit. | Если повезёт, возьмём всю "Песчаную бурю" за раз. |
It's six years of my life's work, everything that the NSA has on Sandstorm. | Тут шесть лет моей работы, всё, что у АНБ есть на "Песчаную бурю". |
I need you to stop what you're doing and give me everything we've got on Shepherd and Sandstorm. | Немедленно прекратите то, что делаете и дайте мне всё, что у вас есть на Шепард и "Песчаную бурю". |
Given what happened with Dr. Borden, the fact that you didn't realize he was working for Sandstorm, has that caused you to question your judgment? | Учитывая, что случилось с доктором Борденом, что вы не поняли, что он работает на "Песчаную бурю", это заставило вас сомневаться в своих суждениях? |
Working inside Sandstorm, being on this team again... | Работать с "Песчаной бурей", снова быть в этой команде... |
He warned me to be careful the guy I'm seeing doesn't have Sandstorm ties. | Он сказал мне быть осторожнее с парнем, с которым я встречаюсь, убедиться, что он не связан с "Песчаной бурей". |
If he does have connections to Sandstorm, I don't want him tipping them off. | Если он связан с "Песчаной бурей", я не хочу, чтобы он их предупредил. |
That is how we bring down Sandstorm. | Так мы расправимся с "Песчаной бурей". |
But once this Sandstorm mess gets cleaned up, you'll be freed of any further obligation, given a new identity and relocated to... wherever it is you'd like to go. | Но, как только мы разберёмся с "Песчаной бурей", вы будете свободны от дальнейших обязательств, получите новое имя и переедете... куда только пожелаете. |
In 1999, he gave a demo for the track "Sandstorm" to his producer, JS16 (Jaakko Salovaara). | В 1999 году он демонстрирует свой трек «Sandstorm» продюсеру Jaakko Salovaara. |
"Sandstorm" consists of various sampled saxophone and keyboard parts from "Dominion", mixed to a moody short instrumental track which was used in the opening section of the video. | «Sandstorm» состоит из разнообразных семплов саксофонных и клавишных партий, изъятых из «Dominion» и смикшированных в мрачный инструментальный трек, который был использовался в начале видео. |
Virtanen signed on with JS16's 16 Inch Records label, and shortly thereafter, "Sandstorm" was released as a single. | Вилле подписывает контракт со звукозаписывающим лейблом JS16, и вскоре выходит его первый сингл «Sandstorm». |
If the trap happens with Sandstorm today... I'd like to be there. | Если мы устроим ловушку для "Песчаной бури" сегодня... я хочу быть там. |
It looks like all of Sandstorm is here. | Похоже, что здесь все члены "Песчаной бури". |
Chasing down a Sandstorm lead like this? | Вот так идти на поводу у "Песчаной бури"? |
Jane's at Sandstorm right now. | Джейн сейчас в логове "Песчаной бури" |
Weller wants us to run a tattoo down while he follows a Sandstorm lead with Jane and Naas. | Веллер сказал нам заняться татуировкой, пока он с Наз и Джейн идет по следу "Песчаной бури". |
By participating in a number of workshops and expert group meetings, member States had the opportunity to share experiences and lessons learned in the areas of transboundary air pollution, nature conservation, low carbon city development and the prevention of dust and sandstorm. | Участвуя в ряде практикумов и совещаний групп экспертов, государства-члены смогли поделиться опытом и полученными уроками в областях трансграничного загрязнения воздуха, охраны природы, низкоуглеродного развития городов и предупреждения пылевых и песчаных бурь. |
The Chinese Government has also implemented a number of major ecological projects, including the conversion of cultivated land into forest, the restoration of grazing land to grassland, the protection of natural forests and harnessing the energy of sandstorm sources. | Правительство Китая также осуществляет ряд крупных экологических проектов, включая преобразование возделываемых земель в лесные угодья, восстановление пастбищных земель до состояния сенокосных угодий, охрану природных лесов и освоение энергии песчаных бурь. |
The following proposals could be identified as a priority for the subregion: (a) Dust and sandstorm prevention and mitigation - phase II: | предотвращение пыльных и песчаных бурь и уменьшение их последствий - этап II: |