Английский - русский
Перевод слова Sanatorium
Вариант перевода Санаторно-курортное

Примеры в контексте "Sanatorium - Санаторно-курортное"

Примеры: Sanatorium - Санаторно-курортное
They are also entitled to a second voucher for sanatorium treatment and round-trip transport to the place of treatment for the person accompanying them. Дети-инвалиды имеют право на получение второй путевки на санаторно-курортное лечение и на бесплатный проезд к месту лечения и обратно для сопровождающего их лица.
Special medical care, provision of medicaments and sanatorium or spa treatment; на внеочередное оказание медицинской помощи, обеспечение лекарственными средствами, а также санаторно-курортное лечение;
In addition to compensation for injury as a proportion of earnings, the enterprise also pays the cost of care for victims, food supplements, prosthetic appliances and treatment in a sanatorium or resort. Помимо возмещения ущерба в заработке, предприятие компенсирует потерпевшему также расходы по уходу за ним, на дополнительное питание, протезирование и санаторно-курортное лечение.
This kind of insurance provides for guaranteed disbursements from the National Insurance Fund (benefits for temporary inability to work, pregnancy, maternity and the birth of a child, funeral expenses, and sanatorium and health-resort treatment for workers and members of their families). Этот вид страхования предусматривает гарантированные выплаты, осуществляемые за счет средств Фонда социального страхования Украины (пособия по временной нетрудоспособности, беременности и родам, по случаю рождения ребенка, на погребение, санаторно-курортное лечение оздоровление работающих и членов их семей).
additional costs, necessary to recover ones health (high-calorie diet, sanatorium and spa treatment, outside care, prosthesis, transportation costs, expenses for paid medical service, etc. дополнительные расходы, необходимые для восстановления здоровья (на усиленное питание, санаторно-курортное лечение, посторонний уход, протезирование, транспортные расходы, расходы на платное медицинское обслуживание и т.д.
Ukraine has a programme of benefits to cover temporary invalidity, pregnancy and childbirth, maternity, funeral expenses, treatment at a sanatorium or resort and restorative holidays, all of which are payable from the National Insurance Fund. В Украине существует система пособий по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, по случаю рождения ребенка, на погребение, а также на санаторно-курортное лечение оздоровление, которые предоставляются за счет средств Фонда социального страхования Украины.
A parent or guardian who is caring for a child under 14 and was affected by the Chernobyl accident (including treatment at a sanatorium or resort); одному из родителей, или лицу, которое их заменяет и осуществляет уход за ребенком до 14 лет, пострадавшему от Чернобыльской катастрофы, включая санаторно-курортное лечение;
If the respective sanatorium has available accommodation capacity, it notifies the client no later than 5 days prior to a designated treatment beginning date. Если в лечебнице имеются свободные места, она сообщит об этом пациенту не позже 5 дней до назначенной даты поступления в санаторно-курортное учреждение.
Convalescent facilities and sanatorium and health-spa treatment for such children have been provided in accordance with the 1995 Order "On the procedure for organization of convalescence measures for citizens suffering as a result of the Chernobyl disaster". Оздоровление и санаторно-курортное лечение детей, которые пострадали вследствие Чернобыльской катастрофы, проводились в соответствии с Положением о порядке организации оздоровления граждан, которые пострадали вследствие Чернобыльской катастрофы.