After attendance at a sanatorium school or a school for students with special needs is no longer necessary, a student has the right to continue his or her studies in his or her former school (art. 21). |
Когда отпадает необходимость посещать школу санаторного типа или школу для учащихся со специальными потребностями, учащийся имеет право продолжать учебу в своей предыдущей школе (статья 21). |
Depending on the need of students to receive special education, special support, or special treatment, a basic school or an upper secondary school may be a school for students with special needs or be a sanatorium school. |
В зависимости от потребности учащихся получать специальное образование, специальную поддержку или специальный уход базовая школа или полная средняя школа может быть школой для учащихся с особыми потребностями или школой санаторного типа. |
Children requiring long-term care have access to special remedial-health schools, including those akin to a sanatorium. |
Для детей, нуждающихся в длительном лечении, организуются оздоровительные образовательные учреждения, в том числе санаторного типа. |