Английский - русский
Перевод слова Salem
Вариант перевода Салеме

Примеры в контексте "Salem - Салеме"

Примеры: Salem - Салеме
I hope you'll leave some of it in Salem. Хэйл. Я надеюсь, что Вы оставите частицу этого в Салеме.
1692 - First of the Salem witch trials. 1692 - первые «ведьмы» повешены в Салеме.
History will say the Devil was born in Salem. История гласит: Дьявол был рождён в Салеме.
I just saw you in Salem. Я только что видела тебя в Салеме.
There is no one left in Salem that I love. В Салеме не осталось тех, кого я люблю.
The terrible truth... witches among us, the devil in Salem. Ужасную правду: ведьмы среди нас, сам дьявол в Салеме.
It's like being a witch in Salem. Всё равно что быть ведьмой в Салеме.
It happened in Salem, not surprisingly. Такое случилось в Салеме, что неудивительно.
This was their conduit, the means by which they gained entry into Salem. Колодец был проводником, средством, из него она появилась в Салеме.
I got crime-scene photos from Salem P.D. У меня есть фото с места преступления в Салеме.
Mr. Durst stated that he and his wife had gone to South Salem Grocery Store to get a newspaper. Мистер Дерст показал, что они с женой поехали за газетой в минимаркет в Южном Салеме.
Yes, who was one of the first women put to death in Salem. Да, той, что одной из первых была убита в Салеме.
Well, it seems there's little in Salem you don't hang men for... or women. В Салеме могут повесить и за меньшее мужчину или женщину.
And just the sort Salem needs to fight the devil. И только избранные в Салеме нуждаются в борьбе со злом
I told you that should you stay in Salem, you would die here. Я говорила, что если останешься в Салеме, то умрешь.
Why did those girls say people were witches back in Salem? А почему девушки называли всех этих людей в Салеме ведьмами?
My Lord is the surviving nephew of the late George Sibley, heir to his throne and the richest boy in Salem. Мой Лорд - выживший племянник Джорджа Сибли, наследник его престола, самый богатый малыш в Салеме.
Yes, the best doctor in Salem! Да, лучший доктор в Салеме!
Salem's affairs are every man's affairs. Дела в Салеме - дела каждого священника.
I am... I am banned from even speaking about Salem. Мне едва разрешают заговаривать о Салеме.
You live in Salem, right? Вы живете в Салеме, так?
His ongoing illness must be a strain on you, my dear, and indeed, on all of Salem. Его продолжительная болезнь, должно быть, очень волнует вас, дорогая, и, конечно, всех в Салеме.
You can imagine my shock to discover that John Alden stands behind all of Salem's horror. Представь себе мой шок, когда я узнал, что капитан Джон Олден стоит за всем ужасом, происходящим в Салеме.
The New York State Police quietly re-opened the criminal investigation into the disappearance in 1999, searching Durst's former South Salem residence for the first time. Полиция штата Нью-Йорк возобновила уголовное расследование в связи с исчезновением в 1999 году, впервые посетив бывшую резиденцию Дёрста в Южном Салеме.
Do you have any family from Salem? У тебя есть родственники в Салеме?