After the protests, Education Minister Salem Labiadh submitted his resignation. | После протестов, ушёл в отставку министр образования Салем Лабиах. |
Do you know why I came back to Salem? | Знаешь почему я вернулся обратно в Салем? |
Amer and Salah Salem proposed requesting a ceasefire, with Salem further recommending that Nasser surrender himself to British forces. | Амер и Салах Салем призвали Насера заключить перемирие, последний также предложил ему сдаться британской армии. |
"Fear no man's war, for only a war from hell could destroy Salem." | Не стоит бояться человеческой войны Только война с дьяволом может уничтожить Салем |
Any Salem's left? | "Салем" остался? |
I never knew what pretense Salem was. | Я никогда не знала, каким притворством был Салем. |
King also notes that Canobie Lake Park, an amusement park in Salem, NH, was one of the main sources of inspiration for the novel. | Кинг также отметил, что одним из основных источников вдохновения для романа был парк развлечений в городе Салем, штат Нью-Гэмпшир. |
Tunisia H.E. Mr. Hadem Ben Salem, Ambassador, Permanent Representative Mr. Raouf Chatty, Counsellor | Тунис Его Превосходительство г-н Хадем Бен Салем, посол, Постоянный представитель Г-н Рауф Чатти, советник |
When I first returned to Salem, I was convinced that Satan's true partner was right in front of me and all I need do is reach out my hand to take her. | Когда я только вернулся в Салем, я был убежден, что истинный партнер Сатаны прямо перед мной, и все что мне нужно сделать, чтобы схватить ее - лишь протянуть руку. |
Coming home to Salem to get out of the war is like jumping in the ocean to get out of the rain. | Вернуться в Салем, чтобы сбежать от войны - всё равно, что прыгнуть в океан, спасаясь от дождя. |
One concerned Salem Mohamed Mjber Adbaslam, arrested at his parents' home by security forces. | Первый касался Салема Мохаммеда Мжбера Адбаслама, арестованного в доме его родителей военнослужащими сил безопасности. |
And I think perhaps, Mrs. Sibley, you are like the Queen Elizabeth of Salem. | И я думаю, что, возможно, миссис Сибли, что, вы как королева Элизабет для Салема. |
A faction of settlers migrated from salem | Партия поселенцев мигрировала из Салема. |
The fifth case concerned Mr. Farachi Mohamed Salem Bueieh Barka, allegedly last seen in a military barracks in El Aaiun in 1976. | Пятый случай касался г-на Фараши Мохамеда Салема Бюйеха Барки, которого предположительно видели в последний раз в военных казармах в Эль-Аюне в 1976 году. |
He received the Salem Prize in 2000, the Bôcher Memorial Prize in 2002, and the Clay Research Award in 2003, for his contributions to analysis including work on the Kakeya conjecture and wave maps. | В 2000 году получил премию Салема, Премию имени Бохера в 2002 году, премию Математического института Клэя в 2003 году (за вклад в анализ, включая работу над гипотезой Кокайя и волновыми преобразованиями). |
Even in Salem, there are those who deserve better. | Даже в Салеме есть те, кто заслуживает лучшего. |
The terrible truth... witches among us, the devil in Salem. | Ужасную правду: ведьмы среди нас, сам дьявол в Салеме. |
It's like being a witch in Salem. | Всё равно что быть ведьмой в Салеме. |
Every kid in America reads The Crucible... a play about Salem... but it's really about the mass hysteria over Communism in the 1950s. | Каждый ребенок в Америке читает "Суровое испытание"... пьесу о Салеме, но, на самом деле, это про массовую истерию по поводу коммунизма в 50-х. |
You know, happy to tell us about the trips and the decorating and the new house in South Salem on the lake. | поездки, новая мебель в доме на озере в Южном Салеме... |
Subsequently, the Government of National Unity was formed, headed by Prime Minister Mohamed Salem Basendwah. | Впоследствии было сформировано правительство национального единства во главе с премьер-министром Мохаммедом Салемом Басендва. |
That's how eventually New Orleans became the new Salem. NORA: | Так Новый Орлеан и стал в итоге новым Салемом. |
The clock of the doom that hangs over Salem, over the puritans, over this whole land. | Грядущей гибели, нависшей над Салемом, над пуританами и всей этой землёй. |
His presence in New York coincided with the visit to the United Nations Headquarters of Sheikh Salem Sabah Al-Salem Al Sabah, Deputy Prime Minister and Minister of Defense of Kuwait, who is also the Chairman of the Kuwaiti Prisoners of War and Missing Persons Committee. | Его присутствие в Нью-Йорке совпало с посещением Центральных учреждений Организации Объединенных Наций шейхом Салемом Сабахом ас-Салемом ас-Сабахом, заместителем премьер-министра и министром обороны Кувейта, который также является Председателем Комитета по делам кувейтских военнопленных и пропавших без вести лиц. |
The 1992-93 season began with several new signings: Saif Sultan (Ittihad Kalba), Salem Johar (Ajman), Majed Al Owais (Al Thaid), Saeed Juma (Emirates). | Сезон 1992/1993 «Аль-Айн» начал с несколькими новыми игроками, перешедшими из других клубов: Саифом Султаном («Аль-Иттихад Кальба»), Салемом Джохаром («Аджман»), Маджедом аль-Увайсом («Аль Таид»), Саидом Джумой («Эмирейтс»). |
In 1865 Forstner settled in Salem, Oregon, and the following year married Louisa Snyder. | В 1865 году Форстнер обосновался в Сейлеме (штат Орегон) и на следующий год женился на Луизе Снайдер (англ. Louisa Snyder). |
Canobie Lake Park, located in Salem, is an amusement park that opened in 1902. | Парк развлечений Canobie Lake Park в Сейлеме открыт в 1902 году. |
The current building, constructed from 1936 to 1938, and expanded in 1977, is the third to house the Oregon state government in Salem. | Современное здание Капитолия, построенное в 1936-1938 годах и расширенное в 1977 году, является третьим зданием, в котором размещалось Правительство штата Орегон в Сейлеме. |
In the early 1630s the religious conflict between the Nonconformists and the Separatists was the primary source of political disagreement in the colony, and it was embodied by the churches established in Boston and Salem. | В начале 1630-х годов религиозный конфликт между нонконформистами и сепаратистами был основным источником политических разногласий в колонии, и он был воплощен церквями, созданными в Бостоне и Сейлеме. |
Following the incident, and the refusal of the colonial assembly to grant Salem additional land on the Marblehead Neck because of Williams' presence in Salem, the Salem church circulated a letter to other churches in the colony, calling the legislative act a heinous sin. | После отказа колониального собрания предоставить Сейлему дополнительные земли из-за присутствия Уильямса в Сейлеме, местная церковь распространила письмо к другим церквям колонии, называя законодательный акт "отвратительным грехом". |
You lost the battle for the soul of Salem, and now you suffer in Hell without even the consolation of victory. | Ты проиграл битву за салемский дух, потому страдаешь в Аду без малейшей отрады от победы. |
On 23 February 2012, she was taken to Salem Military Court, where one of her lawyers informed her that she might be placed in administrative detention. | 23 февраля 2012 года ее доставили в Салемский военный суд, где один из ее адвокатов сообщил ей, что она может быть подвергнута административному задержанию. |
After being taken to the Salem Detention Center, Ms. Shalabi was reportedly subject to further beatings, humiliating treatment, and other clear and severe violations of her rights. | После того как ее доставили в Салемский следственный изолятор, г-жа Шалаби, по имеющимся данным, подверглась дальнейшему избиению, унизительному обращению и другим явным и серьезным нарушениям своих прав. |
I'd heard you'd been admonished not to interfere any further with Salem's affairs. | Я слышал, вам запрещено вмешиваться в любой салемский процесс. |
Ms. Shalabi was blindfolded and taken in a military jeep to Salem Detention Centre in the West Bank village of Al-Jalamah. While at Salem Detention Centre, she was allegedly subjected to beatings and humiliating treatment. | Г-же Шалаби с завязанными глазами была доставлена в джипе военных в Салемский следственный изолятор в деревне ад-Джаламах на Западном берегу, где она якобы подвергалась избиениям и унижениям. |
Salem is almost as sick of witch hunters as it is of witches. | Салему надоели охотники на ведьм, как и сами ведьмы. |
I know you don't care, but seeing John Alden alive and walking in our Salem is like a dagger. | Хоть тебе и ровно, но видеть Олдена живым, расхаживающим по Салему, словно кинжал. |
I am certain of the threat they pose to Salem, just as I am certain that your weakness poses a threat. | Я уверен, что они представляют угрозу Салему, так же как я уверен в том, что твоя слабость тоже является угрозой. |
Salem will need a new magistrate soon. | Скоро Салему потребуется новый магистрат. |
There's a... there's a hoagie hut halfway between here and Salem. | Может, сходим в Хугги Хат, который на полпути к Салему. |
Authorities there banished him, and he first went to Salem, where, due to Endecott's intervention, he was offered a position as a teacher in the local church. | Власти изгнали его, и он сначала отправился в Сейлем, где, благодаря Эндикотту, ему предложили должность учителя в местной церкви. |
The next year, Naumkeag was renamed Salem and fortified by another 300 settlers led by Rev. Francis Higginson, one of the first ministers of the settlement. | В следующем году поселение Наумкеаг было переименовано в Сейлем и пополнено еще 300 поселенцами во главе с преподобным Фрэнсисом Хиггинсоном, одним из первых пасторов поселения. |
Endecott was consequently obliged to acquire a residence in Boston; although he returned to Salem frequently, Boston became his home for the rest of his life. | Следовательно, Эндикотт был обязан приобрести жилье в Бостоне; хотя он часто возвращался в Сейлем, Бостон стал его домом на всю оставшуюся жизнь. |
The settlement they organized was first called Naumkeag, after the local Indian tribe, but was eventually renamed Salem in 1629. | Поселение, которое они образовали, сначала называлось Наумкеагом, по имени местного индейского племени, но в конце концов было переименовано в Сейлем в 1629 году. |
In order to make life as difficult as possible for the legislators, Burnet relocated the assembly from Boston first to Salem and then Cambridge, increasing the costs of the legislators and forcing many of them from the comforts of their Boston-area properties. | Чтобы максимально усложнить жизнь законодателям, Бёрнет перенес место их сбора из Бостона сначала в Сейлем, а затем в Кембридж, увеличив расходы законодателей и вынудив многих из них чувствовать себя некомфортно за пределами Бостона. |
Artist and animator David Hartman created two animated music videos, for "American Witch" and "The Lords of Salem". | Художник и аниматор David Hartman создал два анимированных видеоклипа для песен «American Witch» и «The Lords of Salem». |
President Moktar Ould Daddah had claimed the territory as part of "Greater Mauritania" even before independence (Ould Ahmed Salem, pp. 498). | Президент Моктар ульд Дадда провозгласил данные территории как часть «Великой Мавритании» сразу после обретения независимости (Ould Ahmed Salem, pp. 498). |
USS Little Rock in Buffalo, New York USS Salem in Quincy, Massachusetts; the world's last heavy cruiser. | USS Little Rock в Буффало, Нью-Йорк USS Salem в Куинси, штат Массачусетс; последний тяжелый крейсер в мире. |
In 1999, she won the "Miss Salem" beauty pageant, and later the same year, the Miss Madras contest. | В 1999 году она победила на конкурсе красоты «Miss Salem», затем в том же году она победила в конкурсе красоты Miss Madras. |
In the Salem case, an arbitral tribunal declared that "as a rule, a foreigner must acknowledge as applicable to himself the kind of justice instituted in the country in which he did choose his residence". | По делу Salem арбитражный суд заявил, что «как правило, иностранец должен признавать в качестве применимого к себе правосудие в том виде, в котором оно установлено в стране, избранной им в качестве своего места жительства». |
Necromancy - she gave it to your girls of Salem. | Некромантия - этому она научила ваших Салемских девчонок. |
Keziah Mason An old woman of Arkham who was arrested as part of the Salem witch trials of 1692. | Кеция Мэйсон - аркхемская ведьма, которая была арестована в рамках салемских процессов в 1692 году. |
1674/75 - 17??) was an accuser during the Salem Witch Trials. | (1679-1716) - одна из ключевых свидетельниц по делу о салемских ведьмах. |
Can you imagine those poor Salem witches, traveling all the way down here in covered wagons without a proper charcuterie platter or a bidet? | Только представь этих бедных Салемских ведьм, едущих сюда в закрытых фургонах без необходимой пищи, тарелок или биде? |
Salem, as in the Salem witch trials? | Салем, как в Салемских ведьмах? |