| And on our honeymoon safari, I'll hunt the biggest cats and skin them up for rugs. | На сафари в наш медовый месяц я застрелю самых больших кошек и сделаю ковры из их шкур. |
| Your living museum is officially a wild safari! | ваш живой музей теперь стал сафари! |
| We only can take 12 persons at one time on a safari. In other words our business is not mass tourism. | В одном сафари может участвовать максимум 12 человек, иными словами, мы не занимаемся массовым туризмом. |
| You thought I'd jeopardize my whole life just for a winter safari on an island? | Ты думал, я буду подвергать риску всю свою жизнь Только для того, чтобы провести зимнее сафари на острове? |
| Well, then I'd say it's safari time. | Значит, пора и нам на сафари. |
| As you see, I've just gotten back from safari. I picked up a new muff. | Как вы видите, я только что вернулась с Сафари и привезла новую муфточку. |
| Those people... they're tracking me like they're on safari. | Те люди, они наблюдают за мной, как будто мы на сафари. |
| You going on some kind of fashion safari? | Ты собираешься на какое-то модное сафари? |
| And we wish him well on his South African jungle safari! | Мы желаем ему отличного африканского сафари! |
| Evil Rhino Man must be back from his evil safari! | Видимо, Злой Человек Носорог вернулся из злого сафари. |
| Packing a picnic lunch for your next African safari? | Готовишь ланч на пикник для своего очередного африканского сафари? |
| 'This is a party, not a safari! | 'Тут колбасня, а не сафари! |
| Janet Reno after a safari, or the fat guy from My Name is Earl? | С Джанет Рино после сафари, или с толстяком из сериала "Меня зовут Эрл" |
| Maybe going to a safari, a trip to Thailand, I mean... | Может, на сафари, в Таиланд, ну то есть... |
| Excuse me, you were on safari halfway across the world a million miles away. | Ты была на сафари, на другом конце света, за тысячу миль, и тебе нечем поделиться? |
| By "this", do you mean the spoils of your online shopping safari? | Под "этим" ты имеешь в виду добычу с твоего сафари по интернет-магазинам? |
| They shouldn't worry you, certainly not while they're on a safari. | Они не должны переживать за тебя. по крайней мере, пока они на сафари |
| The safari opened in 2006 at the same year with the Royal Flora Expo 2006 in order to promote Chiang Mai tourism. | Сафари было открыто в 2006 году во время проведения Royal Flora Expo 2006 с целью популяризации туризма в Чиангмай. |
| I have friends in the safari. | У меня есть связи в "Сафари". |
| I found it on safari with Roosevelt. | Я был в Африке на сафари с этим... с Рузвельтом. |
| Here you can go deep-sea fishing, diving and join a killer whale safari. | Здесь вы можете отправиться на морскую рыбалка, дайвинг или сафари на касаток. |
| I was reminded of a safari I led up the Zambezi. | Это напомнило мнё о сафари на бёрёгах Замбёзи. |
| Dad, it's my safari car. | Папа, это моя машинка для сафари. |
| Uganda alone generated revenues of $149 million that is mostly linked to safari and gorilla tourism. | В одной только Уганде было получено доходов на 149 млн. долл., которые были главным образом связаны с организацией сафари и поездками туристов для наблюдения за жизнью горилл. |
| Yes, it's carved from the tusk of the elephant Frederick shot on safari last year. | Вырезан из бивня слона, которого Федерик убил во время прошлогоднего сафари. |