Английский - русский
Перевод слова Sadik
Вариант перевода Садик

Примеры в контексте "Sadik - Садик"

Все варианты переводов "Sadik":
Примеры: Sadik - Садик
Afterwards, Mrs. Sadik said that the Programme of Action adopted in Cairo "starts from the reality of the world we live in, and shows us the path to a better reality." Впоследствии г-жа Садик заметила, что принятая в Каире Программа действий "исходит из реальной действительности мира, в котором мы живем, и определяет путь к лучшей действительности".
Dr. Nafis Sadik, Chair Др Нафис Садик, председатель
Forget it, Sadik. Забудьте об этом, Садик.
What do you think, Sadik? Что вы думаете, Садик?
Salim Sadik sent me! Меня послал Салим Садик!
Agreeing, Dr Sadik also recommended more effective advocacy. Согласившись с этим, д-р Садик также рекомендовала проводить более эффективную пропагандистскую работу.
As Dr Sadik explained, by categorizing HIV as a communicable disease problem, China is missing an opportunity for prevention efforts. Как объяснила д-р Садик, Китай, в котором ВИЧ отнесен к категории инфекционных заболеваний, теряет возможности для профилактической работы.
We wish Mrs. Sadik and UNFPA well in their efforts for the tasks ahead. Мы желаем г-же Садик и ЮНФПА успехов в их усилиях по дальнейшему решению стоящих перед ними задач.
Mrs. SADIK (Chairperson of the Task Force on INSTRAW/UNIFEM and Executive Director, UNFPA) thanked the delegations which had made statements on the issue under consideration. Г-жа САДИК (Председатель Специальной группы МУНИУЖ/ЮНИФЕМ и Директор-исполнитель ЮНФПА) выражает признательность делегациям, выступившим по этому вопросу.
We particularly appreciate Mrs. Nafis Sadik's efforts in skilfully guiding the preparatory process and the Conference itself. Мы особенно признательны г-же Нафисе Садик, умело осуществлявшей руководство как на подготовительном этапе, так и на этапе проведения Конференции.
In China, patients with AIDS-related illnesses are treated in specialized rather than in general hospitals and Dr Sadik cautioned against the effect this has on stigma and discrimination. В Китае пациентов с заболеваниями, обусловленными СПИДом, лечат в специализированных учреждениях, а не в больницах общего типа, и д-р Садик предостерегла, что это может способствовать усилению стигмы и дискриминации.
I would also like to pay a special tribute to Mrs. Nafis Sadik, who has provided and continues to provide such dynamic and effective direction to UNFPA. Я также хотела бы выразить особую признательность г-же Нафис Садик за неизменное динамичное и эффективное руководство работой ЮНФПА.
We hold its Executive Director, Mrs. Nafis Sadik, in very high esteem and admire her for her clear vision, professional excellence and dynamic leadership of the Fund. Мы глубоко уважаем его Исполнительного директора г-жу Нафис Садик и восхищаемся ее проницательностью, профессиональным мастерством и динамичным руководством Фондом.
Ms. SEMAFEMU (Uganda) thanked Mrs. Sadik, the Chairperson of the Task Force on the proposed merger of INSTRAW and UNIFEM, for her introductory statement on the Secretary-General's report (A/48/591). Г-жа СЕМАФУМУ (Уганда) благодарит Председателя Специальной группы по проекту объединения МУНИУЖ и ЮНИФЕМ г-жу Садик за представление доклада Генерального секретаря по этому вопросу.
Mr. Cho (Republic of Korea): I should like to begin by thanking the Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA), Mrs. Nafis Sadik, and her staff for their thorough preparations for the Conference. Г-н Чо (Республика Корея): Я хотел бы начать с выражения благодарности Исполнительному директору ЮНФПА г-же Нафис Садик и ее сотрудникам за усилия по столь тщательной подготовке Конференции.
Finally, my delegation would like once again to say how deeply we appreciate the remarkable work of Mrs. Nafis Sadik as Secretary-General of the Conference throughout the preparatory process and during the actual conduct of the International Conference on Population and Development. Наконец, моя делегация хотела бы вновь выразить признательность Генеральному секретарю Конференции г-же Нафис Садик за работу в процессе подготовки и непосредственно при проведении Международной конференции по народонаселению и развитию.
In conclusion, may I on behalf of the Group of 77 and China take this opportunity to place on record our gratitude to Mrs. Nafis Sadik for her personal efforts and the talented way in which she has been directing this institution. В заключение я хотел бы от имени Группы 77 и Китая воспользоваться этой возможностью и выразить нашу официальную благодарность г-же Нафис Садик за ее личный вклад и талантливое руководство этим учреждением.
I wish to take this opportunity to express our sincere thanks to the United Nations Population Fund (UNFPA) and to its Executive Director, Mrs. Nafis Sadik. Хочу воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить искреннюю признательность Фонду Организации Объединенных Наций в области народонаселения и его Директору-исполнителю г-же Нафис Садик.
A special word of thanks must go to Mrs. Nafis Sadik, the ever-dynamic leader of the United Nations Population Fund. Особую признательность необходимо выразить г-же Нафис Садик, руководителю Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, которая демонстрирует неизменный динамизм.
While the Chinese government's prioritization of HIV is sincere, and impressive progress has been made, Dr Sadik emphasizes the importance of political commitment. Несмотря на то, что правительство Китая действительно уделяет приоритетное внимание проблеме ВИЧ, и на уже достигнутые впечатляющие успехи, д-р Садик еще раз подчеркнула важность политической приверженности.
"Know your epidemic," advised UN Special Envoy on AIDS in Asia, Dr Nafis Sadik, at a public lecture held on 16 October 2008 in Beijing. «Знайте свою эпидемию», - посоветовала Специальный посланник Генерального секретаря ООН д-р Нафис Садик в своей публичной лекции, которую она прочитала 16 октября 2008 г. в Пекине.
"China can be a leading success story," Dr Sadik maintains, a message that she drove home during a meeting yesterday at the Red Ribbon Center, a support centre for men, women and children living with HIV. «Китай может стать одним из лучших примеров успеха», - повторяет д-р Садик; именно об этом она говорила вчера на встрече в центре «Красная лента», в котором оказывают поддержку мужчинам, женщинам и детям, живущим с ВИЧ.
The excellent arrangements made by, and the tireless efforts of, Mrs. Nafis Sadik and her able staff - some of whom are here in the Hall today - should also be acknowledged and commended. Мы должны также выразить благодарность и признательность г-же Нафис Садик и ее компетентным сотрудникам - некоторые из них находятся здесь, в этом зале - за проделанную ими великолепную подготовительную работу и неустанные усилия.
Guest speakers will include His Royal Highness Prince of Asturias, D. Felipe de Borbon of Spain, and Dr. Nafis Sadik, former Executive Director of UNFPA, both appointed IYV Eminent Persons by the Secretary-General. В число приглашенных ораторов будут входить Его Королевское Высочество принц Астурийский Д. Фелипе де Борбон (Испания) и др Нафис Садик, бывший Директор-исполнитель ЮНФПА; оба они были назначены Генеральным секретарем видными деятелями Международного года добровольцев.
At this point, allow me to register our acknowledgment of the late Rafael Salas and the able Executive Director of the United Nations Population Fund, Mrs. Nafis Sadik. В этой связи я хотел бы заявить о нашей признательности бывшему Директору-исполнителю Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения Рафаэлу Саласу, а также его нынешнему квалифицированному Директору г-же Нафис Садик.