Английский - русский
Перевод слова Sadik
Вариант перевода Садик

Примеры в контексте "Sadik - Садик"

Все варианты переводов "Sadik":
Примеры: Sadik - Садик
During her visit to Ditan Hospital in Beijing, Dr Sadik met with seriously ill patients living with HIV. Во время посещения больницы Дитан в Пекине д-р Садик встретилась с тяжелобольными пациентами, живущими с ВИЧ.
In 1993, UNFPA, directed by Dr. Nafis Sadik, supported population programmes in 137 countries and territories. В 1993 году ЮНФПА под руководством д-ра Нафис Садик оказывал поддержку демографическим программам в 137 странах и территориях.
The Executive Director of the Fund, Dr. Nafis Sadik, has played an outstanding role. Незаурядную роль в этом сыграла Директор-исполнитель Фонда г-жа Нафис Садик.
And thank you Mr. Secretary-General and Dr. Nafis Sadik for making it possible. Хотелось бы также поблагодарить г-на Генерального секретаря и д-ра Нафис Садик за возможность ее организации.
The leadership and contribution of the Secretary-General, Mrs. Nafis Sadik, were unique and instrumental in the final outcome of the Conference. Исключительную и конструктивную роль в обеспечении итогов Конференции сыграли руководящие усилия ее Генерального секретаря г-жи Нафис Садик.
It also gives me much pleasure to extend the appreciation of my delegation to Mrs. Nafis Sadik, Secretary-General of the Conference. Кроме того, мне очень приятно от имени нашей делегации поблагодарить г-жу Нафис Садик, Генерального секретаря Конференции.
Mrs. Sadik fully deserves our appreciation and tribute. Г-жа Садик всецело заслуживает наших благодарности и уважения.
Particularly under the leadership of its current executive director, Mrs. Nafis Sadik, the UNFPA has focused on the empowerment of women. В частности, под руководством нынешнего исполнительного директора г-жи Нафис Садик ЮНФПА сфокусировал свое внимание на предоставлении возможностей женщинам.
I trust that today is a happy day for Mrs. Sadik. Я полагаю, что сегодня счастливый день для г-жи Садик.
I reiterate our congratulations and wish Mrs. Sadik and her team every success in their important work. Я вновь поздравляю г-жу Садик и желаю ей и ее сотрудникам всяческих успехов в их важной работе.
We offer Mrs. Sadik our encouragement as she continues her work for the benefit of all mankind. Мы обращаемся к г-же Садик с просьбой продолжить свою работу на благо всего человечества.
Dr. SADIK said she would ask the various geographical divisions of UNFPA to contact members of the Committee. Д-р САДИК говорит, что она обратится к различным географическим отделам ЮНФПА с просьбой связаться с членами Комитета.
Its name was "Abu Bekir Sadik". Оно называется "Абу Бекир Садик".
We also acknowledge with appreciation the contributions of Mrs. Sadik. Мы также выражаем признательность г-же Садик за ее вклад.
In 2001, Dr. Nafis Sadik, former Executive Director UNFPA, also became member of DSW's board of advisors. В 2001 году др Нафис Садик, бывший Директор-исполнитель ЮНФПА, также стала членом совета консультантов Фонда.
He paid tribute to his predecessors Ms. Thoraya Obaid and Dr. Nafis Sadik. Он воздал должное своим предшественницам г-же Сорае Обейд и д-ру Нафис Садик.
Statement by Dr. Nafis Sadik, Secretary-General of the Выступление д-ра Нафис Садик, Генерального секретаря Международной
We are also indebted to Mrs. Nafis Sadik and her devoted staff, who have provided intensive care and inspiration to the Conference preparations. Мы также благодарны г-же Нафис Садик и ее преданным сотрудникам, которые обеспечили активную подготовку Конференции и выступили вдохновителями этого процесса.
The Cairo Conference was a great success, and we commend Mrs. Sadik and the secretariats of the specialized agencies and organizations that were involved for their excellent work. Каирская конференция явилась большим успехом, и мы благодарим г-жу Садик и секретариаты задействованных специализированных учреждений и организаций за их прекрасную работу.
In so doing, Mrs. Sadik has made a major contribution to the cause of women's rights. Тем самым г-жа Садик внесла важный вклад в обеспечение прав женщин.
We especially want to pay tribute to Mrs. Nafis Sadik, from whose leadership the Fund has so greatly benefited. Мы особенно хотим воздать должное г-же Нафис Садик, чье руководство так много дало Фонду.
On the occasion of Dr. Sadik's retirement, the UNDP/UNFPA Executive Board adopted decision 2000/18 to express its appreciation for her years of service. По случаю отставки д-ра Садик Исполнительный совет ПРООН/ЮНФПА принял решение 2000/18, в котором он выразил признательность д-ру Садик за ее многолетнюю работу.
First and foremost, let me congratulate my dear friend Nafis Sadik and her staff on their dedicated work on the International Conference on Population and Development. Прежде всего позвольте мне выразить признательность моей близкой подруге Нафис Садик и ее сотрудникам за самоотверженную работу, связанную с Международной конференцией по народонаселению и развитию.
We are convinced that Mrs. Sadik will also continue to provide adequate leadership in the follow-up to the Conference. Мы убеждены, что г-жа Садик будет и впредь играть адекватную ведущую роль в обеспечении соответствующего руководства в мероприятиях в развитие решений Конференции.
My delegation and the countries of the region I am representing here today appreciate tremendously the work of UNFPA's Executive Director, Mrs. Sadik. Моя делегация и страны региона, от имени которых я здесь сегодня выступаю, глубоко признательны Исполнительному директору ЮНФПА г-же Садик.