Английский - русский
Перевод слова Sadik
Вариант перевода Садик

Примеры в контексте "Sadik - Садик"

Все варианты переводов "Sadik":
Примеры: Sadik - Садик
We owe Ms. Sadik and the multitude of UNFPA staff members across the globe a debt of gratitude for all they have done over the past 30 years to place women at the very centre of development. Мы многим обязаны г-же Садик и многочисленным сотрудникам ЮНФПА, работающим в самых разных уголках планеты и благодарны им за все то, что они делали на протяжении последних 30 лет для того, чтобы поставить проблемы женщин в самый центр деятельности в интересах развития.
Dr. SADIK (Executive Director, United Nations Population Fund) said that each group would define its own indicators to measure progress towards its own goals. Д-р САДИК (Директор-исполнитель, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения) говорит, что каждая группа будет определять свои собственные показатели для измерения прогресса в достижении их соответствующих целей.
Dr. SADIK (Executive Director, United Nations Population Fund) said that progress in making the Programme of Action operational had been slow, but the development of indicators was a step in the direction of monitoring the quantitative impact. Д-р САДИК (Директор-исполнитель, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения) говорит, что прогресс в деле выполнения Программы действий является медленным, однако разработка показателей представляет собой шаг по обеспечению контроля количественного воздействия.
As Nafis Sadik stated, 'a woman's freedom to choose the number and spacing of her children is the freedom from which all other freedoms flow'. Как заявил Нафис Садик, "свобода женщины в выборе числа детей и интервала между их рождением - это та свобода, из которой проистекают все остальные свободы".
I pay tribute to Ms. Nafis Sadik, former Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA), who was the Secretary-General of the Cairo Conference. Я хотела бы воздать должное бывшему Директору-исполнителю Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) г-же Нафис Садик, которая была Генеральным секретарем Каирской конференции.
Mr. Sadik Altinkaynak, Deputy Under-Secretary of Maritime Affairs, Under-Secretariat for Maritime Affairs Г-н Садик Алтинкайнак, помощник заместителя секретаря по морским делам, аппарат заместителя секретаря по морским делам
The report of a May 1993 task force, convened by the United Nations Secretary-General and chaired by Ms. Nafis Sadik, Executive Director of UNFPA, endorsed a proposed merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women with UNIFEM. В представленном в мае 1993 года докладе Целевой группы, созванной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и возглавляемой г-жой Нафис Садик, Директором-исполнителем ЮНФПА, было поддержано предложение об объединении Международного учебного и научно-исследовательского института по улучшению положения женщин и ЮНИФЕМ.
If that can be accomplished, the prediction of the Conference's Secretary-General, Mrs. Sadik, at the closing meeting, that this Programme of Action has the potential to change the world, could very well prove to be true. Если это произойдет, слова, сказанные генеральным секретарем Конференции г-жой Садик на заключительном заседании, о том, что эта Программа действий может изменить мир, вполне могут оказаться пророческими.
We owe special gratitude to the Government and the people of Egypt for hosting and staging so truly remarkable and historic an event, as well as to Mrs. Nafis Sadik and her able staff for their quality work and wise guidance throughout. Мы особо признательны правительству и народу Египта за прием и организацию этого поистине великолепного исторического события, а также г-же Нафис Садик и ее талантливым сотрудникам за их качественную работу и мудрое руководство.
The skills of Mrs. Nafis Sadik, Secretary-General of the Conference and Executive Director of the United Nations Population Fund, and of her team have, with the success of the Conference, become even more evident. Высокие профессиональные качества г-жи Нафис Садик, Генерального секретаря Конференции и Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и её помощников стали еще более очевидными после успешного завершения работы Конференции.
We welcome endorsement of the Programme of Action adopted in Cairo on 13 September 1994 and congratulate Mrs. Sadik and her colleagues on their efforts in the preparation of the Programme. Мы положительно оцениваем утверждение Программы действий, которая была принята в Каире 13 сентября 1994 года, и благодарим г-жу Садик и ее коллег за усилия в ходе подготовки программы.
I should like also to extend our gratitude to Mrs. Nafis Sadik, Secretary-General of the Conference, for the great efforts she deployed, and to all her collaborators, especially to Mr. Fred Sai and his colleagues. Я хотел бы также выразить благодарность г-же Нафис Садик, Генеральному секретарю Конференции, за приложенные ею большие усилия, и всем её коллегам, в особенности г-ну Фреду Саи и его коллегам.
My delegation would like to congratulate Mrs. Nafis Sadik, Mr. Joseph Chamie and all the staff of the secretariat of the International Conference on Population and Development for their important part in making the Cairo Conference a stunning success. Моя делегация хотела бы поблагодарить г-жу Нафис Садик, г-на Джозефа Шами и всех сотрудников секретариата Международной конференции по народонаселению и развитию за ту важную роль, которую они сыграли в потрясающем успехе Каирской конференции.
We owe a debt of gratitude to Ms. Nafis Sadik, Mr. Fred Sai and the rest of the Conference leadership, who pushed for and achieved a broad consensus on many difficult issues which fall into the realm of the population and development dialogue. Мы призваны воздать должное г-же Нафис Садик, г-ну Фреду Сай и другим руководителям Конференции, которые содействовали и добились широкого консенсуса по многим сложным проблемам, которые подпадают под категорию вопросов народонаселения и развития.
As President of the United Nations Development Programme (UNDP) and UNFPA Executive Board for the year 1994, I have had the advantage of observing at first hand the dedicated work of the UNFPA under its Executive Director, Mrs. Nafis Sadik. Как Председатель Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Правления ЮНФПА в 1994 году я имел возможность непосредственно наблюдать за целенаправленной работой ЮНФПА под руководством его Исполнительного директора г-жи Нафис Садик.
Ms. Nafis Sadik emphasized the impact of the issue of women around the world and, at the same time, the negative effects on human rights of the numerous acts of discrimination against women, who made up such a high percentage of the population. Г-жа Нафис Садик подчеркнула то значение, которое в мире имеет женский вопрос, как и негативное воздействие на права человека тех многочисленных проявлений дискриминации, от которых страдает столь большая часть людей.
I would also like to thank Mrs. Nafis Sadik, the Executive Director of the United Nations Population Fund, as well as the honourable members of the Bureau for the important work that they have done. Хочу также выразить признательность Директору-исполнителю Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения г-же Нафис Садик, а также уважаемым членам Президиума за важные результаты, достигнутые в их работе.
I would like to take this excellent opportunity to express my gratitude to Ms. Nafis Sadik, the Executive Director of the United Nations Population Fund, for her tireless efforts and for her broad insight into the process of solving problems of population. Я хотел бы воспользоваться этой прекрасной возможностью, чтобы выразить признательность Директору-исполнителю Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения г-же Нафис Садик за ее неустанные усилия и большую проницательность в деле решения вопросов народонаселения.
Dr. SADIK (Executive Director, United Nations Population Fund) said that it was necessary to consider the place of the Commission on Population and Development with respect to other commissions that dealt with the same issues. Д-р САДИК (Директор-исполнитель, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения) говорит о необходимости рассмотреть место Комиссии по народонаселению и развитию в ряду других комиссий, занимающихся теми же вопросами.
Mrs. SADIK (Executive Director of the United Nations Population Fund) said that the United Nations Population Fund (UNFPA) was applying General Assembly resolution 47/199 in its policy planning, programming and training exercises. Г-жа САДИК (Директор-исполнитель Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения) подчеркивает, что ЮНФПА стремится неуклонно придерживаться положений резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи в своей работе в области планирования, составления программ и профессиональной подготовки.
The ceremony, with the participation of Dr. Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund, will take place from 9.45 a.m. to 10.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. Эта церемония, в которой примет участие Директор-исполнитель Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения д-р Нафис Садик, будет проходить с 9 ч. 45 м. до 10 ч. 30 м. в зале Совета по Опеке.
We express our sincere appreciation to Mrs. Nafis Sadik and the members of her able team, particularly David Payton, for their excellent work in terms of substantive and organizational preparation for the Conference. Мы выражаем нашу искреннюю признательность г-же Нафис Садик, членам ее компетентной команды, в особенности Дэйвиду Пэйтону, за их прекрасную работу в том, что касается мероприятий существа и организационных подготовительных мероприятий в рамках Конференции.
Mrs. Sadik's involvement and exceptional leadership skills have become a hallmark of the United Nations Population Fund (UNFPA) and the Cairo Conference would have been significantly poorer without her dynamic input. Участие в работе г-жи Садик и ее удивительные качества руководителя стали своего рода вехой в работе Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), и Каирская конференция была бы значительно беднее без ее динамичного участия.
Mr. Woroniecki (Poland): Let me first thank Mrs. Nafis Sadik, Secretary-General of the 1994 Cairo International Conference on Population and Development for her very active role in the preparation process of the Conference, as well as during the Conference itself. Г-н Воронецкий (Польша) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего поблагодарить г-жу Нафис Садик, Генерального секретаря Каирской конференции по народонаселению и развитию 1994 года, за ту активную роль, которую она сыграла в процессе подготовки Конференции, а также в ходе самой Конференции.
Special mention should be made of Mrs. Nafis Sadik, the Secretary-General of the Conference, supported by a team of competent, efficient colleagues whose valuable assistance was always available to participants. Особенно хотелось бы упомянуть г-жу Нафис Садик, Генерального секретаря Конференции, которая работала, опираясь на группу компетентных и квалифицированных коллег, ценная помощь которых всегда была в распоряжении участников Конференции.