| Young Bodmer and his older brother, Rudolf, joined their uncle on artistic travels throughout their home country. | Молодой Бодмер и его старший брат Рудольф присоединились к своему дяде в художественном путешествии по всей стране. |
| Rudolf continued to work on his solo material throughout 2007, while still working with Timbaland. | Рудольф продолжал работать над своим сольным материалом в течение 2007 года, все ещё работая с Тимбалэндом. |
| Rudolf has stated that his time spent with Timbaland influenced his own attitude in making records. | Рудольф заявил, что время, проведенное с Тимбалэндом, повлияло на его собственное отношение к записи. |
| In 1887 Rudolf Berlin coined the term dyslexia. | В 1887 году Рудольф Берлин ввёл понятие дислексии. |
| There was a German man named Rudolf Diesel. | В Германии жил человек по имени Рудольф Дизель. |
| February 26 - Rudolf Moralt, German conductor (d. | 26 февраля - Рудольф Моральт, дирижёр (ум. |
| Facilitated by the Pope, a treaty of alliance was signed in Prague by Emperor Rudolf II and Sigismund Báthory of Transylvania. | При содействии папы союзный договор подписали в Праге император Рудольф II и воевода Трансильвании Жигмонд Батори. |
| The current bishop is Rudolf Voderholzer. | В настоящее время епископом является Рудольф Водерхольцер. |
| In 1450 Rudolf went along with his older brother on a pilgrimage to Rome. | В 1450 году Рудольф отправился вместе со старшим братом Бальтазаром в паломничество в Рим. |
| For example, in 1920 professor Rudolf Weigl of the Lwów University developed a vaccine against typhus fever. | В 1928 году профессор Львовского университета Рудольф Вайгль создал вакцину против сыпного тифа. |
| Her other regular dancing partners were Rudolf Nureyev, Henny Jurriëns and Alan Land. | Её регулярными партнерами по танцам были также Рудольф Нуреев, Хенни Юрриенс и Алан Ланд. |
| Rudolf Nureyev is almost 20 years younger than you. | Рудольф Нуреев почти на 20 лет вас моложе. |
| Rudolf, darling, you're truly not the marrying kind. | Рудольф, дорогой мой, ты не годишься для брака. |
| Rudolf Scharping, Minister-President of Rhineland-Palatinate, beat Gerhard Schröder and Heidemarie Wieczorek-Zeul in the SPD's internal election. | Рудольф Шарпинг, министр-президент Рейнланд-Пфальца, обыграл Герхарда Шрёдера и Хайдемари Вечзорек-Цойль во внутренних выборах СДПГ. |
| In Argentina he called himself Rudolf Burg. | В Аргентине он назвал себя Рудольф Бург. |
| Its name commemorates the German zoologist Rudolf Grauer who collected natural history specimens in the Belgian Congo. | Его видовое название дано в память немецкого зоолога Рудольф Грауера, который собирал естественно-исторические коллекции в Бельгийском Конго. |
| I contend that Rudolf Ivanovich Abel. | Я утверждаю, что Рудольф Иванович Абель, |
| Speakers: Mr. Rudolf Hundstorfer, Austria | Ораторы: г-н Рудольф Хундсторфер, Австрия |
| In 1594 the Principality of Piombino was created by Emperor Rudolf II of Habsburg, the first prince being Alessandro Appiani d'Aragona. | В 1594 году император Рудольф II пожаловал Пьомбино статус княжества, и первым князем стал Алессандро Аппиани Арагонский. |
| What was Rudolf Steiner's view on abstract art? | Что думал Рудольф Штайнер об абстрактном искусстве? |
| Rudolf, who was bent, spent most of his time in Berlin. | Рудольф почти всё время жил в Берлине. |
| Speakers: Mr. Rudolf Hundstorfer, Federal Minister for Labour, Social Affairs and Consumer Protection, Austria | Ораторы: г-н Рудольф Хундсторфер, Федеральное министерство труда, социальных дел и защиты прав потребителей, Австрия |
| Rudolf, I'm sorry, but you know that I can't lie. | Рудольф, извини, но ты же знаешь, что я не умею лгать. |
| The original author of the communication was Rudolf Czernin, a citizen of the Czech Republic born in 1924, permanently residing in Prague, Czech Republic. | Первоначальным автором сообщения был гражданин Чешской Республики Рудольф Чернин, родившийся в 1924 году и постоянно проживавший в Праге, Чешская Республика. |
| Responding to a question about his song, "I Made It", Rudolf elaborated on his own feelings regarding success. | Отвечая на вопрос о своей песне «I Made It», Рудольф подробно рассказал о своих чувствах к успеху. |