What about you, Royce? |
Что с тобой, Ройс? |
Terri Royce, the new chemist. |
Терри Ройс, новый химик. |
I caught him, Royce. |
Я поймала его, Ройс. |
No offense, Royce. |
Без обид, Ройс. |
Royce, you're screwed. |
Ройс, ты пьян. |
Tommy Lee Royce is a psychopath. |
Томми Ли Ройс - психопат. |
Governor Royce, how are you? |
Губернатор Ройс, как обстановка? |
Governor Royce said that? |
Губернатор Ройс так и сказал? |
Michael Royce was my friend. |
Майкл Ройс был моим другом. |
My name is Charlotte Royce! |
Меня зовут Шарлотта Ройс. |
I'm not Dalia Royce. |
Я не Далия Ройс. |
Royce would have left. |
Ройс должен был уйти. |
Dalia Royce, window 8. |
Далия Ройс, окно 8. |
Dalia Royce is stalking you... |
Далия Ройс следит за тобой... |
We're talking about Dallas Royce. |
Мы говорим о Даллас Ройс. |
WESLEY: Dr. Royce is a crypto-zoologist on staff. |
Доктор Ройс - криптозоолог в моем отделе. |
Governor Royce and Congresswoman Hookstraten are both on the board of the American Enterprise Institute. |
Губернатор Ройс и конгрессвумен Хукстратен вместе состоят в попечительском совете Института проблем предпринимательства. |
The two wanted men have been named as Tommy Lee Royce and Lewis Whippey. |
Названы имена двух разыскиваемых подозреваемых: Томми Ли Ройс и Льюис Уиппи. |
For Dallas Royce, spring cleaning meant out with the old... |
Для Даллас Ройс весенняя уборка означала прощание со старым... и знакомство с новым хрустальным бюстом Джой Бехар. |
Yohn Royce (sometimes called 'Bronze Yohn') is Lord of Runestone and head of House Royce. |
Джон Ройс (иногда называемый Бронзовый Джон) является лордом Рунного Камня и главой дома Ройсов. |
Well, we know Tommy Lee Royce liked the Chinese takeaway on Milton Avenue, so... |
Нам известно, что Томми Ли Ройс ходил в китайскую забегаловку на Милтон-авеню. |
Belko Royce (Brendan Sexton III), a family friend of the Larsens, and a suspect in the case, approaches Richmond and draws a gun. |
Белко Ройс (Брендан Секстон III), друг семьи Ларсен, подходит к Ричмонду, доставая пистолет. |
Yes, Algernon, tell Figgis to bring the Royce to the door. |
Да, Алджернон, скажи Фиггису подать ройс. |
Correct, Mayor Royce was aware of the pending case... and allowed us to delay our response accordingly. |
Верно, мэр Ройс был в курсе ведущегося расследования... и позволил нам действовать исходя из ситуации. |
Lord Yohn Royce has agreed to take Robin as his ward and train him to fight, but is not optimistic of his abilities. |
Лорд Йон Ройс (Руперт Ванситтарт) согласился взять Робина как своего подопечного и научить его сражаться, но не оптимистичен из-за его способностей. |