It was Royce holding you back, Ervin. | Ройс был тебе помехой, Эрвин. |
That night on my date with Royce, I kept waiting to see what her baggage would be. | Тем же вечером на свидании с Ройс, я ждал, что вот-вот увижу её багаж. |
Michael Royce, you're under arrest. | Майкл Ройс, вы арестованы. |
Mike Royce, bounty hunter. | Майк Ройс, охотник за головами. |
Well, we know Tommy Lee Royce liked the Chinese takeaway on Milton Avenue, so... | Нам известно, что Томми Ли Ройс ходил в китайскую забегаловку на Милтон-авеню. |
Because our killer followed Royce from L.A. | Потому что наш киллер следовал за Ройсом из Лос-Анджелеса. |
And right now, in my capacity as Acting Commissioner... I report to Mayor Royce. | И сейчас... будучи в должности комиссара... я отчитываюсь перед мэром Ройсом. |
Eight months with Clarence Royce. | 8 месяцев с Клэрэнсом Ройсом. |
I report to Mayor Royce. | я отчитываюсь перед мэром Ройсом. |
We pull the bodies now before New Year's, and the stats go to Royce's last year in office. | Вытащим тела до нового года, и эти показатели, согласно отчётности, будут за Ройсом. |
Arryn agrees to command Royce to lead the knights of the Vale to protect her. | Робин соглашается приказать Ройсу вести рыцарей Долины на её защиту. |
Listen, what you need to do is go back to Royce. | Слушай, тебе нужно вернуться к Ройсу. |
I'll call Chief Royce in the Junction and tell him that we'll handle the investigation. | Я позвоню Ройсу, шефу полиции Джанкшена и скажу ему, что мы займёмся этим делом. |
We'd give Royce a run, man. | Мы могли бы дать Ройсу чертей. |
Why don't you stick it to Royce yourself? | Почему сами не хотите вставить Ройсу? |
At least it's taken your mind off Tommy Lee Royce. | Это хотя бы отвлекло тебя от мыслей о Томми Ли Ройсе. |
Our Ryan has been coming home from school talking about Tommy Lee Royce as this poor misunderstood fella that we all need to forgive. | Райан приходит из школы и говорит о Томми Ли Ройсе как о бедном несчастном парне, которого мы все должны простить. |
I didn't want Tommy Lee Royce buzzing round in my head all night, I wanted something else. | Я не хотела что бы мысли о Томми ли Ройсе крутились в моей голове всю ночь, я хотела чего-то другого. |
Tell me about Tommy Lee Royce. | Расскажите о Томми Ли Ройсе. |
Those bodies are on Royce. | Это тела висят на Ройсе. |
In the beginnings of the 1980's, his collection contained more than 20 interesting luxury class automobiles: Mercedes Benz, Cadillac, Lincoln, Jaguar, Rolls - Royce etc. | В начале 80-х годов в его коллекции, которая хранилась в гаражах Кремля, было уже более 20-ти интересных автомобилей класса люкс: Mercedes Benz, Cadillac, Lincoln, Jaguar, Rolls - Royce и др. |
One of the other songs he produced was another Rose Royce cover - "Love Don't Live Here Anymore" for Faith Evans' 1995 debut Faith. | Одной из других песен, которые он спродюсировал, стала кавер-версия другой песни группы Rose Royce - «Love Don't Live Here Anymore» для дебютного альбома группы Faith Evans Faith в 1995 году. |
They were given as awards to the highest members of the USSR government for different contributions to the country, e.g. Foreign Minister V.Molotov received Rolls - Royce "Wraith". | Их, за заслуги перед отечеством, предоставляли высшим членам правительства СССР, например, министру иностранных дел В.Молотову - Rolls - Royce "Wraith". |
The first memorial automobile was the wrecked Rolls - Royce "Silver Shadow" of L.Brezhnev that came into the collection at the beginning of the 1980's from the headquarters of the Moscow suburban military district. | Первым мемориальным авто стал потерпевший аварию автомобиль Л.И.Брежнева Rolls - Royce "Silwer Shadow", который, в то время ещё в создающуюся коллекцию музея, попал в начале 80-х годов из штаба подмосковного военного округа. |
The 10 hp was produced by Royce's company, Royce Ltd., at its factory in Cooke Street, Hulme, Manchester, and was sold exclusively by Rolls' motor dealership, C.S.Rolls & Co., at a price of £395. | 10 hp изготавливался компанией Royce на своем заводе в Траффорд Парке в Манчестере, и оснащался исключительно двигателями Rolls' motor, по цене 395 £. |
Glover has 500 men, Royce has 2,000. | У Гловера пятьсот бойцов, у Ройса - две тысячи. |
I've been ahead further than Royce is and lost. | У меня было преимущество куда больше, чем у Ройса, и мы проиграли. |
Royce was supposed to be distracted by the kid playing as he stood to get up. | Ройса, должно быть, отвлекал играющий ребенок, и он собирался уйти. |
Can't say I'm crazy about the idea, but... you really laid into Royce. | Не могу сказать, что я впечатлен твоей идеей, но... ты действительно сделала Ройса. |
We keep ourselves out of the line of fire, sting Royce, and as an added bonus, give Gray's campaign a boost which comes at the expense of the mayor's base. | Не подставляясь сами, ужалим Ройса, и, в качестве дополнительного бонуса, обеспечим поддержку кампании Грэя... причем за счет избирательной базы нынешнего мэра. |