There are few people in life who truly have your back, Dalia Royce, and I hope you know your mother is one of 'em. | Есть несколько человек в жизни, которые действительно всегда поддержат тебя, Далия Ройс, и я надеюсь, ты знаешь, что твоя мама - одна из них. |
His editor, Mitchell Royce, opines that Spider needs to be hated in order to function as a writer and journalist. | Его редактор, Митчел Ройс, считает, что Спайдеру необходимо, чтобы его ненавидели, чтобы он мог нормально работать, как писатель и журналист. |
It had offices on Park Avenue and two paid employees: Jenny Royce, the group's secretary and Jeryn Hogarth, the group's lawyer and business representative. | У них были офисы на Парк-авеню и два оплачиваемых сотрудника: Дженни Ройс, секретарь группы и Джерин Хогарт, юрист и бизнес-представитель группы. |
Correct, Mayor Royce was aware of the pending case... and allowed us to delay our response accordingly. | Верно, мэр Ройс был в курсе ведущегося расследования... и позволил нам действовать исходя из ситуации. |
Put me up in a five-star hotel like the Royce. | Хочу 5-звёздочный отель типа Ройс. |
And right now, in my capacity as Acting Commissioner... I report to Mayor Royce. | И сейчас... будучи в должности комиссара... я отчитываюсь перед мэром Ройсом. |
Senator Royce and I have got another fund-raiser tonight. | У нас с сенатором Ройсом еще одно благотворительное мероприятие. |
What is certain is that if we're going to do this, you probably want us to do it now, before the new year, while the bump in the murder rate is still attributable to Mayor Royce. | Что ясно, так это если мы собираемся это сделать, возможно вы захотите сделать это сейчас, до нового года, когда подскочившее число убийств можно связать с мэром Ройсом. |
We pull the bodies now before New Year's, and the stats go to Royce's last year in office. | Вытащим тела до нового года, и эти показатели, согласно отчётности, будут за Ройсом. |
In 2008, TNT ordered a pilot for a new series written by Royce and Ray Romano. | В марте 2008 года TNT объявил, что был заказан пилотный эпизод по сценарию, написанному Рэем Романо и Майком Ройсом. |
You told Lord Royce we were going to the Fingers. | Вы сказали лорду Ройсу, что мы едем в Персты. |
In particular, Royce succeeded in making his car significantly quieter than existing cars. | В частности, Ройсу удалось сделать свою машину значительно тише по сравнению с существующим автомобилем. |
But right now, a week from the primary, the fact is, Royce and I both need you. | Но сейчас, за неделю до выборов, ситуация такова, что вы нужны и мне, и Ройсу. |
She didn't do anything, but the point was, there's a court order against Royce making any contact with Ryan whatsoever, either directly or indirectly. | Она ничего не сделала, но по решению суда Ройсу запрещено общаться с Райаном как напрямую, так и косвенно. |
Why don't you stick it to Royce yourself? | Почему сами не хотите вставить Ройсу? |
At least it's taken your mind off Tommy Lee Royce. | Это хотя бы отвлекло тебя от мыслей о Томми Ли Ройсе. |
Our Ryan has been coming home from school talking about Tommy Lee Royce as this poor misunderstood fella that we all need to forgive. | Райан приходит из школы и говорит о Томми Ли Ройсе как о бедном несчастном парне, которого мы все должны простить. |
I didn't want Tommy Lee Royce buzzing round in my head all night, I wanted something else. | Я не хотела что бы мысли о Томми ли Ройсе крутились в моей голове всю ночь, я хотела чего-то другого. |
This was on Royce's watch. | Это случилось при Ройсе. |
Tell me about Tommy Lee Royce. | Расскажите о Томми Ли Ройсе. |
In the beginnings of the 1980's, his collection contained more than 20 interesting luxury class automobiles: Mercedes Benz, Cadillac, Lincoln, Jaguar, Rolls - Royce etc. | В начале 80-х годов в его коллекции, которая хранилась в гаражах Кремля, было уже более 20-ти интересных автомобилей класса люкс: Mercedes Benz, Cadillac, Lincoln, Jaguar, Rolls - Royce и др. |
One of the other songs he produced was another Rose Royce cover - "Love Don't Live Here Anymore" for Faith Evans' 1995 debut Faith. | Одной из других песен, которые он спродюсировал, стала кавер-версия другой песни группы Rose Royce - «Love Don't Live Here Anymore» для дебютного альбома группы Faith Evans Faith в 1995 году. |
Unlike the Royce 10 which had a flat topped radiator, the Rolls-Royce 10 hp featured one with a triangular top which would appear on all subsequent cars. | В отличие от Royce 10, у которого была плоская вершина радиатора, у Rolls-Royce 10 hp она была с треугольным верхом, и позже она была унаследована другими автомобилями компании. |
The first memorial automobile was the wrecked Rolls - Royce "Silver Shadow" of L.Brezhnev that came into the collection at the beginning of the 1980's from the headquarters of the Moscow suburban military district. | Первым мемориальным авто стал потерпевший аварию автомобиль Л.И.Брежнева Rolls - Royce "Silwer Shadow", который, в то время ещё в создающуюся коллекцию музея, попал в начале 80-х годов из штаба подмосковного военного округа. |
Lawson visited Florida when he befriended Katherine and Royce Powell, his close friends and patrons who lived there. | Он посетил штат Флорида, где подружился с Кэтрин и Ройс Пауэлл (англ. Katherine and Royce Powell), его друзьями и покровителями, которые там жили. |
I've been ahead further than Royce is and lost. | У меня было преимущество куда больше, чем у Ройса, и мы проиграли. |
It's another for me to turn on Clarence Royce. | Другое дело - обрушится с критикой на Клэренса Ройса. |
"Let's make a toast to the future union of Julie and Mark Royce." | "Давайте выпьем за Джули и Марка Ройса и их совместное будущее!" |
It's Tommy Lee Royce's mother. | Оно принадлежит матери Ли Ройса. |
Can't say I'm crazy about the idea, but... you really laid into Royce. | Не могу сказать, что я впечатлен твоей идеей, но... ты действительно сделала Ройса. |