Примеры в контексте "Royce - Ройс"

Все варианты переводов "Royce":
Примеры: Royce - Ройс
That night on my date with Royce, I kept waiting to see what her baggage would be. Тем же вечером на свидании с Ройс, я ждал, что вот-вот увижу её багаж.
Ted, I think you need to tell Royce the story of what happened with you and Stella. Тед, думаю, ты должен рассказать Ройс, что случилось на самом деле.
Senator Royce and I agreed that it would be best for everyone if we just laid this quietly. Сенатор Ройс и я решили, что будет лучше для всех, если мы все тихо уладим.
Tommy Lee Royce is still on his toes, and so is Lewis Whippey. Томми Ли Ройс и Льюис Уиппи все еще в бегах.
There are few people in life who truly have your back, Dalia Royce, and I hope you know your mother is one of 'em. Есть несколько человек в жизни, которые действительно всегда поддержат тебя, Далия Ройс, и я надеюсь, ты знаешь, что твоя мама - одна из них.
Holy moly, Mrs. Royce, you look like a million bucks. Божечки мои, миссис Ройс, вы выглядите на миллион баксов!
We can't all be Dalia Royce right out of the gate. Не все мы можем быть Далией Ройс прямо так, сразу
Lord Royce might be as honorable as he thinks he is, but he's not alone in that castle. Лорд Ройс может быть воплощением чести, как он сам считает, но в том замке он не один.
His editor, Mitchell Royce, opines that Spider needs to be hated in order to function as a writer and journalist. Его редактор, Митчел Ройс, считает, что Спайдеру необходимо, чтобы его ненавидели, чтобы он мог нормально работать, как писатель и журналист.
I wouldn't be sitting here if I didn't believe Clarence Royce wasn't truly committed to this city and its people. Я бы здесь не сидел, если бы не верил, что Клэренс Ройс... искренне предан этому городу и его жителям.
Tell me, Lord Royce, how many people knew of my travel plans with Sansa Stark? Скажите, лорд Ройс, скольких вы посвятили в детали моего путешествия с Сансой Старк?
Dalia Oprah Royce, get down here right now. Далия Опра Ройс, иди сюда сию же минуту!
Royce, I promised Stella, I promised to make you some pancakes. Ройс, я обещал - Стелла, я обещал - нажарить тебе блинчиков.
You think Senator Royce will just let you run off, with the intelligence committee heating up? Ты думаешь, сенатор Ройс просто позволит тебе уехать, пока комитет по разведке работает в поте лица?
Our analysts use Echelon to electronically intercept the words "Iverson" and "Royce Global." Наши аналитики прогнали "Эшелон" для перехвата в сети использование слов "Айверсон" и "Ройс Глобал".
It had offices on Park Avenue and two paid employees: Jenny Royce, the group's secretary and Jeryn Hogarth, the group's lawyer and business representative. У них были офисы на Парк-авеню и два оплачиваемых сотрудника: Дженни Ройс, секретарь группы и Джерин Хогарт, юрист и бизнес-представитель группы.
No one's responsible, not the school board, not anybody on North Avenue, not Clarence Royce, not the city council, no one at this table. Никто не виноват, ни школьный совет, ни кто-то с Норд Авеню, ни Кларенс Ройс, ни городской совет, ни кто-то за этим столом.
Dalia Royce, will you do us the honor of reading your poem, "Aids frowny face," Далия Ройс, не окажешь ли ты нам честь и прочитаешь нам своё стихотворение "Унылое лицо СПИДа"
In The Concealment of the State, Professor Jason Royce Lindsey argues that even without a conspiratorial agenda, the term deep state is useful for understanding aspects of the national security establishment in developed countries, with emphasis on the United States. В книге Сокрытие от государства, профессор Джейсон Ройс Линдси утверждает, что даже если отбросить теории заговоров, то термин «глубинное государство» - это полезный термин, который помогает понять ряд аспектов института национальной безопасности в развитых странах с акцентом на США.
You know that day I came home and said, "Tommy Lee Royce is out of prison"? Тот день, когда я пришла домой и сказала: "Томми Ли Ройс вышел из тюрьмы."
Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house. я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.
My name is Royce Harmon. МАГНИТОФОННАЯ ЗАПИСЬ: Меня зовут Ройс Хармон.
Royce Group is deeply involved in underwater mining. "Ройс Груп" серьезно втянута в подводные разработки.
Well, we don't know how involved Royce is anymore. Ну, мы не знаем замешан ли Ройс.
She would have been playing with a yellow ball in front of the bench Royce was sitting on. Она должны была играть с желтым мячиком перед скамейкой, на корой сидел Ройс.