Примеры в контексте "Rotting - Гнить"

Примеры: Rotting - Гнить
I should cut off your fingertips, avoid prints, but then soft tissue starts rotting almost immediately. Я должен отрезать кончики твоих пальцев, чтобы невозможно было снять отпечатки, но тогда мягкие ткани начнут гнить почти сразу же.
He's the one who should be rotting in hell. Он тот, кто должен гнить в аду.
Thanks to the Seeker, that monster is dead and rotting for all eternity in the Underworld. Благодаря Искателю, тот монстр мёртв... и будет целую вечность гнить в аду.
During the mid-1950s it was discovered that the load-bearing wood in the steeple was warping and rotting. В течение середины 1950-х было обнаружено, что несущие деревянные балки колокольни начали разрушаться и гнить.
You'll get all rotting and crusty. Ты начнешь гнить и покрываться коркой.
Thrown away, scrapped, rotting down. Вышвырнутая, выскребленная, брошенная гнить.
I don't want to spend my life rotting in the Zone. Не хочу всю свою жизнь гнить в Зоне.
Which is ironic, considering it means more time rotting in jail. Что иронично, учитывая, что тебе еще гнить в тюрьме.
I can't leave them there rotting. Не могу оставить их там гнить.
Until you're rotting in the ground. Пока не будешь гнить в земле.
So Don gets to get out and I had to spend my days rotting in here. Получается, Дон останется безнаказанным, а мне придётся до конца дней гнить здесь.
And rotting for all eternity in the underworld. И будет вечно гнить в подземном мире.
I will not sit in some villa for the rest of my days, rotting and remembering. Я Не Собираюсь Отсиживаться Дома До Конца Дней. Вспоминать И Гнить.
It's better than rotting here! Всё лучше, чем гнить здесь!
The two of you will get married, and after that you can spend the rest of your days rotting in a cell for all I care. Вы двое сыграете свадьбу, а после этого, весь остаток своей жизни вы можете гнить в тюрьме, мне то что.
You'll leave him rotting in a cell? Вы уедете и бросите его гнить там?
And you have just as much blame for Cyrus rotting in jail as I do. Ты тоже виновата в том, что оставила Сайруса гнить за решеткой не меньше меня.
If it were up to me, I'd leave you rotting in that cell. Если бы это зависело от меня, я бы оставила тебя гнить в камере.
I said, "rotting in a cell." Я сказала, "гнить в тюрьме".
I really, really hope that you spend the rest of your life rotting in a jail cell thinking about that. Я очень, очень надеюсь, что остаток своей жизни вы будете гнить в тюремной камере, думая об этом.
I thought we left you rotting in a federal prison. Разве ты не должен благодаря нам гнить в тюрьме?
He highlighted the kidnapping of hundreds of Colombians, 28 of which are rotting in the jungle since their abduction between 6 and 10 years ago, condemned to survive in subhuman conditions. Выступавший особо остановился на похищении сотен колумбийцев, 28 из которых, похищенные 6-10 лет назад, продолжают гнить в джунглях в нечеловеческих условиях.
My teeth are rotting out of my head, I'm glued to my television; Мои зубы начинают гнить, я приклеен к экрану:
All of us dead; all of us rotting in the ground. все мы будем мертвы, все будем гнить под землёй.
If you had a chance to go out free and fighting, instead of rotting in a cell, wouldn't you take it? Если у тебя будет шанс выбраться на свободу и драться вместо того чтобы гнить в камере разве ты не возьмешь его?