The auto industry made millions On the rotting backs of the undead. |
Авто-индустрия сделала миллионы на гниющих спинах нежити. |
Remember when we hid that bunch of rotting bananas in your dance bag? |
Помнишь, мы спрятали гроздь гниющих бананов в твоей сумке для танцев? |
But I propose to you that the sequence of microbes that occur on rotting mushrooms are essential for the health of the forest. |
Но для вас я сообщаю, что чередование микробов, которое происходит на гниющих грибах, необходимо для здоровья леса. |
Boy, the only thing missing from this place is a couple dozen bodies lymed and rotting in shallow graves under the floorboards. |
Дружище, единственное, чего не хватает в этом месте это пара дюжин тел гниющих в мелких могилах под половицами. |
Existing on basis of aged, rotting social props, capitalism experiences a real and dramatic revolution which from an economic sector transforms into socio-political war of everybody against everybody. |
Существующий на престарелых, гниющих социальных подпорках, капитализм переживает настоящую и глубокую революцию, что из хозяйственной плоскости переходит в общественно-политическую войну всех против всех. |
The huia was particularly vulnerable to this as it could only live in old-growth forest where there were abundant rotting trees filled with wood-boring insect larvae. |
Гуйя была особенно уязвима из-за этого фактора, так как она могла жить только в первичных лесах, в которых было много гниющих деревьев, заполненных личинками насекомых. |
Anyway, I got this cart of rotting corpses so I am going to take care of this. |
У меня тут тележка гниющих трупов, надо её отвезти. |
So tonight when you're getting drunk and partying, stop for a second, close your eyes, and imagine the rancid smell of a hundred rotting corpses. |
Так что сегодня, когда вы будете веселиться и отдыхать остановитесь на секунду, закройте глаза и представьте разъедающий запах сотен гниющих тел. |
And I, for one, will welcome the end of her Medici money rotting France. |
И я со своей стороны буду приветствовать ее конец, денег Медичей, гниющих Францию |
It sometimes climbs into the lower parts of trees and has also been seen on sandbanks beside rivers, in rock crevices, in rotting logs and in holes in trees. |
Она иногда поднимается на нижние части деревьев и также встречается на песчаных отмелях у рек, в скальных трещинах, в гниющих бревнах и в дуплах деревьев. |
In these rotting walls. |
В этих гниющих стенах. |
Thus, they can often be found feeding on the sap of oak trees, rotting sweet fruits, honey and any sugar-containing foodstuffs. |
Поэтому их часто можно видеть на вытекающем соке дубовых деревьев, на гниющих сладких фруктах, мёде и вообще на любых сахаросодержащих продуктах. |
AM has devised a quest for each of the five, an adventure of "speared eyeballs and dripping guts and the smell of rotting gardenias." |
А.М. приготовил для каждого из пленников особое приключение, приключение «лопающихся глазных яблок и вываливающихся потрохов и запаха гниющих гардений». |