WASP-17b was the first exoplanet that was discovered to be orbiting its star opposite to the direction the star is rotating. | WASP-17b является первой экзопланетой, которая, как было обнаружено, вращается в направлении противоположном направлению вращения звезды. |
Since the dynamometer is subjected to variations in the rotating speed of the roller(s), the force at the surface of the roller(s) can be expressed by the formula: | Поскольку динамометрический стенд подвержен изменениям скорости вращения бегового барабана (беговых барабанов), сила на поверхности бегового барабана (беговых барабанов) может быть выражена следующей формулой: |
The carrying and propelling element includes a pipe, on which the helical blade is mounted and inside which a drive for rotating the carrying and propelling element and a drive for controlling the expansion and contraction of the reservoir are mounted. | Опорно-ходовой элемент включает трубу, на которой установлена винтовая лопасть лопасть, привод вращения опорно-ходового элемента, и внутри которой расположен привод управления расширением или сужением резервуара. |
It is rotating rapidly, with a projected rotational velocity of 254 km/s along the equator, which causes the star to take the pronounced shape of an oblate spheroid like Altair. | Звезда быстро вращается, проекция скорости вращения составляет 254 км/с на экваторе, вследствие чего звезда может иметь форму сплюснутого сфероида, наподобие Альтаира. |
The rotating bodies of revolution do not scratch the cylinder mirror, thereby increasing the service life thereof. | Перекатываясь, тела вращения не скребут по зеркалу цилиндра, повышая его долговечность. |
From the party we look as luminous sphere with bright traces of environments of the tetrahedrons rotating around of us inside this sphere. | Со стороны мы выглядим как светящаяся сфера с яркими следами оболочек тетраэдров, вращающихся вокруг нас внутри этой сферы. |
It's the combination of a rotating neutron star And probably a white dwarf Orbiting around a single point in space. | Это комбинация вращающихся нейтронной звезды и, возможно, белого карлика, которые находятся на орбите вокруг одной точки в космосе. |
Absolutely fantastic also the presence of weapons: SAR 03 in fact includes a pair of piercing missiles, a pair of rotating disks and a bazooka in addition to three types of punches (open, closed and "united" to simulate the double-hammer drilling). | Абсолютно фантастический также наличие оружия: SAR 03 на самом деле включает в себя пару проникновения ракет, парой вращающихся дисков и базуки в дополнение к трем видам ударов (открытые, закрытые и "Юнайтед", чтобы имитировать дважды сверление с ударом). |
A kinematic mechanism for transferring the rotation of the blade wheel to an electric generator has a three-stage design and comprises pulling chains and sprockets, some of which rotate about an axis, while others are affixed along the outside of rotating frames. | Кинема- тическая схема передачи вращения лопастного колеса на генератор электроэнергии выполнена трехступенчатой и представляет собой тяговые цепи и звездочки, среди которых одни вращаются вокруг оси, а другие - закреплены по периферии вращающихся рам. |
However, it must be remembered that many features of rotating autowaves were quite thoroughly studied as long ago as the 1970s, and already at that time some significant differences in properties of a spiral wave and a reverberator were revealed. | Однако следует помнить о том, что ещё в 1970-х годах свойства вращающихся автоволн были достаточно тщательно изучены, и тогда же были выявлены существенные различия в их свойствах. |
The game itself was released in two variations: a standard upright cabinet and a rotating cockpit version. | Сама игра была выпущена в двух вариантах: стандартном вертикальном корпусе и с вращающейся кабиной. |
The calibrating stand is in the form of a horizontally oriented rotating platform. | Калибрующий стенд выполнен в виде горизонтально ориентированной вращающейся платформы. |
Big machine with the rotating thing? | Большая машина со вращающейся штуковиной. |
Since on the spherical rapidly rotating planet the dispersion relation of the Rossby waves is anisotropic, the Rhines scale in the direction parallel to the equator is larger than in the direction orthogonal to it. | На сферической быстро вращающейся планете дисперсионное соотношение для волн Россби анизотропно, поэтому масштаб Райнса в направлении параллелелей больше, чем в направлении меридиан. |
This process is based on the volatilization of metals and metal compounds from the dust pellets by means of indirectly heated rotating tube furnaces. | Этот процесс основан на принципе летучести металлов и металлических соединений, содержащихся в гранулированной пыли, который практически реализуется во вращающейся трубчатой печи непрямого нагрева. |
Instead, the Earth was rotating about its own axis. | После этого происходит его ротация вокруг собственной оси. |
Strategic movements, such as rotating and deploying uniformed personnel, will be conducted through the coordination of the Transportation and Movement Integrated Control Centre services using regional air transportation resources. | Стратегические перемещения, такие как ротация и развертывание персонала, будут проводиться посредством координации услуг Объединенного центра управления транспортом и перевозками с привлечением региональных воздушных перевозчиков. |
Rotating permanent seats can hardly be considered permanent. | Если будет осуществляться ротация постоянных членов, то вряд ли занимаемые ими места можно будет считать постоянными. |
Rotating venue makes it possible to maintain subregional balance and reinforce relations with the host country. | Ротация места проведения заседаний позволяет сохранить субрегиональное равновесие и укрепить отношения с принимающей страной. |
Specific examples of policies and practices are: Simplification of questionnaires, including shorter, less detailed questionnaires; Integrated surveys; Rotating sampling for annual surveys; Use of administrative data. | Приводятся следующие конкретные примеры стратегий и практики: упрощение вопросников, в том числе сокращение объема вопросников и уменьшение количества вопросов; комплексные обследования; ротация выборок для ежегодных обследований; использование данных административной отчетности. |
The linearly polarized beam from the laser then passes through a rotating quarter-wave retarder. | Линейно поляризованный пучок от лазера затем проходит через вращающийся четвертьволновой ретардер. |
The cannons needed more separation, so the rotating drum I fashioned did just that. | Пушкам нужно разделение, вращающийся барабан, который я создал, разделяет их. |
The device for carrying out said method comprises a light source (1), a device (2) for selecting a specified spectrum (a diffraction grating, a prism or an absorption filter), a diffusing screen (3) and a rotating polarizer. | Устройство для осуществления способа имеет источник света 1, устройство для селекции определенного спектра 2 (дифракционная решетка, призма или абсорбционный фильтр), рассеивающий экран 3, вращающийся поляризатор 4. |
a. Water is sprayed equally onto both sides of the drum brake assembly (on the stationary back plate and on the rotating drum) with a flow rate of 15 litres/hr. | а. Вода подается в равном количестве на обе стороны барабанного тормоза (на неподвижный опорный диск и на вращающийся барабан) с интенсивностью 15 л/ч. |
And there's essentially a rotating cauldron. | По существу это вращающийся котёл. |
b. The spray nozzles are positioned two thirds of the distance from the outer circumference of the rotating drum to the wheel hub centre. | Ь. Форсунки устанавливаются в точке, отстоящей от внешней окружности вращающегося барабана на две трети расстояния между этой окружностью и центром ступицы колеса. |
Mechanical seal is the most advanced and effective packing for the rotating pump shafts (). | Торцевые уплотнения - эффективное уплотнительное устройство, используется в вращающегося оборудования, таких как насосов (), мешалок и миксеров. |
For example, a primitive mechanical vibroscope consists of a vibrating object with a pointy end which leaves a wave trace on a smoked surface of a rotating cylinder. | Например, примитивный механический виброскоп содержит вибрирующую палочку с заострённым концом, который оставляет волновой след на поверхности вращающегося цилиндра. |
The largest structure within the heliosphere is the heliospheric current sheet, a spiral form created by the actions of the Sun's rotating magnetic field on the interplanetary medium. | Крупнейшая структура в пределах гелиосферы - гелиосферный токовый слой; спиральная поверхность, созданная воздействием вращающегося магнитного поля Солнца на межпланетную среду. |
As a rotating proto-stellar disk contracts to form a star its shape becomes more and more spherical, but the contraction doesn't proceed all the way to a perfect sphere. | Когда из вращающегося протозвёздного диска формируется звезда её форма становится все более и более сферической, но этот процесс не идёт вплоть до идеальной сферы. |
This means that moving, scaling, rotating, filling etc. doesn't degrade the quality of a drawing. | Также это означает что перемещение, масштабирование, вращение, заполнение и т. д. не ухудшает качества рисунка. |
If one did enter the inner solar system there is no way it could stop the Earth from rotating. | Если даже комета войдет во внутреннюю Солнечную систему, она не сумеет остановить вращение Земли. |
Metisse has some features that give it the ability to transform the shape of windows, including rotating, scaling, and zooming. | У Metisse есть некоторые особенности, позволяющие менять форму окон, включая вращение, масштабирование и увеличение. |
rotating; text in cells | вращение; текст в ячейках |
Freddy Mark I (1969-1971) was an experimental prototype, with 3 degrees-of-freedom created by a rotating platform driven by a pair of independent wheels. | Freddy Mark I (1969-1971) был экспериментальным прототипом, платформа с 3 степенями свободы, вращение и перемещение по двум независимым направлениям. |
So I can ask you, which direction is it rotating? | Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается? |
pattern of movement if the brush is rotating clockwise, the right nozzle is spraying and the test panel holder travels from the left side to the right side (and vice versa) | когда щетка вращается по часовой стрелке, то струя подается из правой форсунки, а держатель испытательной панели перемещается слева направо (и наоборот) |
It's rotating on a gate hinge. | Она вращается на шарнире. |
It is rotating rapidly and may be close to the velocity at which it would begin to break up. | Дзета Змееносца быстро вращается и, возможно, близка к скорости, при которой начала бы разрушаться. |
"Rotating handgrip" means a handgrip, operating some functional mechanism of the vehicle, which is free to rotate around the handlebar when so turned by the driver of the vehicle. | 2.11 "Вращающая рукоятка" означает рукоятку, приводящую в действие какой-либо функциональный механизм транспортного средства, которая свободно вращается на руле, когда ее поворачивает водитель транспортного средства. |
The logo can be static or rotating. | Логотип может быть статичным или вращающимся. |
Its leadership traditionally consisted of the seven-member Board of Directors (formerly known as the Imperial Council) with a rotating chairperson. | Его руководство традиционно состояло из Совета директоров с семью членами (ранее известного как Императорский совет) с вращающимся председателем. |
The inventions relate to light industry and, more specifically, to containers and rotating stands for various objects. | Изобретения относится к легкой промышленности, в частности, к емкостям и вращающимся подставкам для различных предметов. |
we don't live on a ball rotating around the sun; we live on a crust of earth on the back of a giant turtle. | "мы не живём на шаре, вращающимся вокруг солнца, мы живём на клочке земли на спине огромной черепахи." |
The invention relates to alternating current electric machines with a rotating magnetic field distributor comprising a stationary armature and a magnet. | Изобретение относится к электрическим машинам переменного тока с вращающимся распределителем магнитного потока с неподвижным якорем и магнитом. |
A satellite communications laboratory was also established at the Istanbul Technical University. The necessary infrastructure to communicate with satellites, such as a rotating antenna and other hardware and software, was set up. | В этом же университете также создается лаборатория спутниковой связи, в которой уже смонтирована необходимая инфраструктура для поддержания связи со спутниками, в частности вращающаяся антенна и другое оборудование, включая соответствующее программное обеспечение. |
My rotating sculpture is too heavy; the magnetic pull is not strong enough to hold onto the battery. | Моя вращающаяся композиция слишком тяжела; магнитной силы недостаточно, чтобы она удержалась на батарее. |
Type: lever, or rotating handgrip, provided that it is combined with the speed control. | Тип: рычаг или вращающаяся рукоятка при условии совмещения с регулятором числа оборотов двигателя. |
The MTS Rotating Suction Pipe is ideal for cutting into condensed soil. | Всасывающая вращающаяся труба MTS IKE подходит исключительно к работе с сильно уплотненным грунтом. |
It will have open windows to the sky, be able to point and look at the sky, and it will actually rotate on a base - 2,000 tons of rotating building. | Его окна открыты к небу, его можно направлять на конкретное место на небе, он также может вращаться, представьте, 2000-тонная вращающаяся постройка. |
effective vehicle mass (including rotating components) | Эффективная масса транспортного средства (включая вращающиеся элементы) |
All the rotating joints are provided with lubricating grease cups, cuffs and protective lids. | Все вращающиеся соединения снабжены тавотницами для смазки, манжетами и защитными крышками. |
The optical element is intended for use in lighting technology in which rotating images need to be rotated or stopped, for example in multi-channel fibre optic rotary connectors. | Оптический элемент предназначен для применения в светотехнических системах, где требуется вращать или останавливать вращающиеся изображения, например, в многоканальных оптоволоконных соединителях с вращением. |
Urban wastewater at Nuorgam is treated biologically and chemically; the plant has as rotating biological contactor with natural lagooning and chemicals' addition. | Городские сточные воды в Нуоргаме обрабатываются с помощью устройств для биологической и химической очистки; эти устройства имеют вращающиеся биологические осадители с естественными отстойниками и добавлением химических веществ. |
All this order - the sun, the rotating planets, me - coalesced from a collapsing cloud of dust. | наш мир: Солнце, вращающиеся вокруг него планеты, я, и всё из сжимающегося облака пыли. |
In 1687, Isaac Newton published the Principia in which he included a proof that a rotating self-gravitating fluid body in equilibrium takes the form of an oblate ellipsoid of revolution (a spheroid). | В 1687 году Исаак Ньютон опубликовал «Principia», в котором он включил доказательство того, что вращающееся самогравитирующее жидкое тело в равновесии принимает форму сжатого эллипсоида революции (сфероида). |
According to his model for a diatomic molecule, the electrons of the atoms of the molecule form a rotating ring whose plane is perpendicular to the axis of the molecule and equidistant from the atomic nuclei. | Согласно его модели для двухатомной молекулы, электроны составляющих молекулу атомов образуют вращающееся кольцо, плоскость которого перпендикулярна оси молекулы и равноудалена от ядер атомов. |
Water is sucked in by the powerful rotating impeller and forced out in the jet channel under high pressure. | Мощное вращающееся лопастное колесо всасывает воду и выталкивает её под большим давлением через Jet-Канал наружу. |
The inventive wind-driven power plant comprises a bearing tower, a reduction gear, a generator, a rotating base and a working shaft with two or more bladed windwheels which are spacedly attached to said shaft. | Ветроэнергетическая установка, содержит опорную башню, редуктор и генератор, вращающееся основание и установленный на нем рабочий вал с закрепленными на расстоянии двумя и более ветроколесами с лопастями. |
Another place where high-quality imagery is produced by opto-mechanics is the laser printer, where a small rotating mirror is used to deflect a modulated laser beam in one axis while the motion of the photoconductor provides the motion in the other axis. | Другая сфера применения опто-механических технологий - лазерные принтеры, где небольшое вращающееся зеркало используется для управления модулированным лазерным лучом по одной оси, в то время как движение барабана используется для управления по другим осям. |
From March 2013 onward, UNFPA acted as the rotating co-chair. | Начиная с марта 2013 года до настоящего момента, функции сопредседателя поочередно выполняла ЮНФПА. |
The meeting considered the working arrangements of the proposed Joint WG and it was agreed that the Joint WG should meet on a regular basis, rotating between the Headquarters of ILO, IMO and SBC, or any other venue agreed upon. | Участники совещания рассмотрели организацию работы предлагаемой Совместной РГ и решили, что Совместная РГ должна проводить свои совещания на регулярной основе поочередно в штаб-квартирах МОТ, ИМО и СБК или в любом другом согласованном месте. |
New points of contact have been established in New York, Geneva and Vienna through the missions of the rotating chairmanship of the CSCE. | Были установлены новые контакты в Нью-Йорке, Женеве и Вене через посредство миссий поочередно сменяющих друг друга председателей СБСЕ. |
For storms that form in the Central Pacific Hurricane Center's area of responsibility, encompassing the area between 140ºW and the International Date Line, all names are used in a series of four rotating lists. | Для штормов, которые образуются в зоне ответственности центральнотихоокеанского центра ураганов (она расположена между меридианом 140 западной долготы и линей перемены дат) используются имена из четырёх поочередно сменяемых списков. |
The Police Youth Affairs Office conducts 3 visits per week to different schools in Paramaribo and the surrounding areas on a rotating schedule to provide outreach and raise awareness about child abuse and to solicit and investigate complaints. | Сотрудники Полицейского управления по делам молодежи поочередно посещают три раза в неделю различные школы в Парамарибо и прилегающих районах для проведения разъяснительной работы и повышения осведомленности о жестоком обращении с детьми, а также для сбора и расследования жалоб. |
"Movable components" of the vehicle mean those body panels or other vehicle parts the position(s) of which can be changed by tilting, rotating or sliding without the use of tools. | 2.22 под "подвижными компонентами" транспортного средства подразумеваются те панели кузова или другие части транспортного средства, положение которых можно изменять за счет наклона, поворота или перемещения без использования инструментов. |
The system for automatic year-round tracking of the sun in azimuth and elevation comprises a mechanical drive for rotating a solar power concentrator. | Система автоматического круглогодичного слежения за Солнцел/ по азимуту и углу подъема включает механический привод поворота концентратора солнечной энергии. |
The body is provided with four vertical annular through openings, in which four airscrews are mounted horizontally such as to be capable of rotating from a horizontal plane into a vertical plane. | В корпусе имеются четыре вертикальных кольцевых сквозных отверстия, в которых установлены горизонтально четыре воздушных винта с возможностью поворота из горизонтальной плоскости в вертикальную плоскость. |
The frame, which is n-shaped, has a framework mounted thereon for accommodating a wheelchair, said framework being capable of rotating in a vertical plane through the angle of inclination of the escalator and of being fixed in the upper position. | На раму, имеющую П - образную форму, установлен каркас для размещения в нем кресла-каталки, выполненный с возможностью его поворота в вертикальной плоскости на угол наклона эскалатора и фиксации в верхнем положении. |
Like AutoCAD's 'rotate by reference' command. With Angle spinner you can set the custom angle while rotating about chosen point. | Для поворота инстансной копии объекта нажмите shift+кнопку скрипта на панели инстрементов. |
In the event that any rotational arrangements were adopted, the lists of rotating countries could be reviewed during the periodic review process. | Если будут приняты какие-либо механизмы ротации, списки ротирующихся стран можно пересматривать в ходе периодического обзора. |
We highly commend the efforts made by you and the other rotating presidents to advance our work. | Мы весьма приветствуем ваши и других ротирующихся председателей усилия с целью продвинуть нашу работу. |
According to those principles, one could say the Executive Board for ICP 2011 was well balanced in terms of regional representation, country size, capacity and the mix of permanent and rotating members. | В соответствии с этими принципами можно сказать, что Исполнительный совет в цикле ПМС 2011 года был хорошо сбалансирован в плане представленности регионов, размера стран, их потенциала и сочетания постоянных и ротирующихся членов. |
Establish a Global Leaders Forum comprised of leaders of 27 countries rotating on the basis of geographical representation, with participation of executive heads of major international economic and financial institutions: | Создать Глобальный форум руководителей, в который вошли бы руководители 27 стран, ротирующихся на основе принципа справедливой географической представленности, и в работе которого участвовали бы административные руководители крупных международных экономических и финансовых учреждений, для: |
Training of teams is imperative as well; quite impossible on appointment since UNCT/mission leaders are not all designated at the same time, but feasible through mobile training teams rotating by region. | Крайне важна также подготовка групп; ее практически невозможно провести при назначении, поскольку руководители СГООН/миссий назначаются в разное время, однако ее можно провести с помощью мобильных учебных групп, ротирующихся по регионам. |