Английский - русский
Перевод слова Rotating

Перевод rotating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вращения (примеров 83)
That type of injury is often caused by stress from rotating the articular capsule. Такого рода травмы часто вызывается напряжением от вращения суставной капсулы.
The technical result is an expansion of the range of possible exercises because the rotating surface of the disc is situated at an angle. Техническим результатом является расширение диапазона выполняемых упражнений, который достигается за счёт расположенной под углом поверхности вращения диска.
At least one drive (6) for rotating the propeller is placed inside the bowl (10). По крайней мере, один привод (6) вращения винта расположен внутри плафона (10).
15.6.1 In these Rules, the criterion for measuring directional stability is the minimum relative mean steady-turning diameter, measured from the centre of gravity, which the vessel makes in deep still water with the rudder angle at zero and all propeller screws rotating at the same speed. 15.6.1 В качестве критерия устойчивости на курсе в настоящих Правилах принимается определенный по центру тяжести средний на оба борта диаметр установившейся циркуляции, выполняемой судном на глубокой тихой воде при нулевом угле перекладки руля и одинаковой частоте вращения всех гребных винтов.
Tyres Visual inspection of the entire tyre by either rotating the road wheel with it off the ground and the vehicle over a pit or on a hoist, or by rolling the vehicle backwards and forwards over a pit. Визуальный осмотр всей шины либо посредством вращения ходового колеса, приподнятого над землей, когда транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма, либо посредством перемещения автомобиля назад и вперед над смотровой канавой.
Больше примеров...
Вращающихся (примеров 49)
It's the combination of a rotating neutron star And probably a white dwarf Orbiting around a single point in space. Это комбинация вращающихся нейтронной звезды и, возможно, белого карлика, которые находятся на орбите вокруг одной точки в космосе.
RPR works on a concept of dual counter rotating rings called ringlets. RPR работает на концепции двойного счетчика вращающихся колец, называемых «ринглетами» (от англ. ringlet - колечко).
The performance factor of a compressor is increased by using an aerodynamic labyrinth-and-spiral sealing which can form a reverse flow to gases flowing through clearances in rotating shafts. Повышение коэффициента полезного действия компрессора осуществляется путем использования аэродинамического лабиринтно- винтового уплотнения, которое может создавать обратный поток газам, перетекающим через зазоры во вращающихся валах.
Leslie was a principal investigator for the Fluid Interface and Bubble Experiment examining the behavior of a rotating free surface aboard NASA's KC-135 aircraft flying low-gravity trajectories. Лесли был главным постановщиком эксперимента по изучению поведения свободного натяжения поверхности вращающихся жидкостей при полёте на борту самолёта НАСА KC-135 при полёте по траектории с низкой гравитацией.
For the tests, the objects were placed in one of two groups: group A and group R. Group A objects were used to test angles of attack between minus 90 and plus 90 degrees and group R objects were used to test rotating models. Объекты группы А были использованы для испытания углов атаки в пределах от минус 90 до плюс 90 градусов, а объекты группы R были использованы для испытания вращающихся моделей.
Больше примеров...
Вращающейся (примеров 48)
One of the texts talks about mercury rotating and driving some sort of a powerful wind, or a windmill effect. В одном из текстов говорится о ртути вращающейся и создающей какой-то мощный ветер, или эффект ветряной мельницы.
Big machine with the rotating thing? Большая машина со вращающейся штуковиной.
The method consists in the dry disintegration of the material to be ground on a rotating support surface by grinding bodies in the form of solids of revolution. Способ заключается в сухой дезинтеграции измельчаемого материала на вращающейся опорной поверхности мелющими телами, имеющими форму тел вращения.
Perhaps the most interesting feature of the tank's weaponry was the turret; apart from the Renault FT, this was the first tank to have a rotating turret mounted above the hull. Возможно, наиболее интересной частью вооружения танка была башня: не считая Рено FT-17, это был первый танк с вращающейся башней, установленной наверху корпуса.
So you can see it rotating here. Здесь можно видеть её вращающейся.
Больше примеров...
Ротация (примеров 15)
I should like to mention three of these issues: overall size of the Council, decision-making process and rotating permanent membership. Хотелось бы упомянуть три из этих вопросов: общая численность Совета, процесс принятия решений и ротация постоянных членов.
In the short term, if increased membership was problematic, rotating membership could provide all with an opportunity to participate. В краткосрочной перспективе в том случае, если расширение членского состава является проблематичным, ротация членского состава могла бы предоставить возможность для участия всем делегациям.
The concept of permanent regional representation, as well as others put forward along similar lines, such as the African common position and permanent regional rotating seats, should not be set aside but should rather be treated with the seriousness that they deserve. Концепция постоянного регионального представительства, а также другие концепции, предложенные в аналогичном ключе, такие, как общая позиция африканских стран и ротация постоянных региональных мест, не должны быть отметены в сторону, наоборот, их следует рассмотреть со всей той серьезностью, которой они заслуживают.
While openly admitting to rotating troops and equipment within and between Darfur and the rest of the Sudan, the Government officials stated that those rotations did not violate the provision of the arms embargo. Первоначально правительство Судана открыто признало, что оно осуществляет ротацию подразделений и их имущества не только в пределах Дарфура, но и между Дарфуром и другими районами Судана, при этом оно заявило о том, что эта ротация не нарушает режима эмбарго в отношении оружия.
The Working Group considered the provision of rotating major and self-sustainment equipment of troop/police contributors every four to five years either under United Nations arrangements or that the United Nations should provide reimbursement if the same rotation was accomplished by the troop/police contributor. Рабочая группа рассмотрела положение о ротации основного имущества и имущества, развертываемого на условиях самообеспечения, стран, предоставляющих войска/полицейские силы, каждые четыре-пять лет либо силами Организации Объединенных Наций, либо с выплатой Организацией Объединенных Наций возмещения, если такая ротация осуществляется силами страны, предоставляющей войска/полицейские силы.
Больше примеров...
Вращающийся (примеров 27)
In addition, Keynote features three-dimensional transitions, such as a rotating cube or a simple flip of the slide. Кроме того, в Keynote появились трехмерные переходы между слайдами, такие как вращающийся куб или простой поворот слайда.
Earth is a rotating ball of boredom. Земля это не более чем вращающийся шар скуки.
1.2.4. the nature of the beam (e.g. rotating or stationary flashing), 1.2.4 характер луча (например, вращающийся или неподвижный проблесковый),
The aforementioned aerosol is created by feeding compressed gas from a cylinder into a vessel containing a working material that is forced into a (rotating or two-dimensional) atomizer, which is provided with a doser. Указанный аэрозоль создают путем подачи сжатого газа из баллона в емкость с рабочим материалом, который выдавливают в распылитель (вращающийся или плоский), выполненный с дозатором.
Rotating barrel... thousand round capacity, auto cooling, watertight. Вращающийся ствол, скорострельность около 1000 выстрелов в минуту автоматическое охлаждение, полная водонепроницаемость.
Больше примеров...
Вращающегося (примеров 32)
Each reaction chamber is provided with a rotating magnetic field inductor which encompasses same. Каждая реакционная камера снабжена охватывающим ее индуктором вращающегося магнитного поля.
The needles are moved in the working area substantially along a circular orbit by means an external rotating electromagnetic field. Иголки в рабочей зоне движутся под действием внешнего вращающегося электромагнитного поля преимущественно по круговой орбите.
Grinders have a rotating shaft with cutting blades that grind the paper until it is small enough to fall through a screen. Шредеры-шлифмашины режут бумагу с помощью вращающегося вала с ножами до состояния, пока кусочки не будут достаточно маленькими, чтобы пройти через экран.
The output from the separating chamber is covered by a filtering element which is in the form of a rotating drum with a calibrating sifter on the surface, said sifter being equipped on the external side with a purifier for solid foreign bodies which cannot pass therethrough. Выход сепарирующей камеры перекрыт фильтрующим элементом, выполненным в виде вращающегося барабана с калибрующим решетом на поверхности, которое снабжено с внешней стороны очистителем непроходимых твердых примесей.
Suggested arrangement: in proximity to one and the same surface of a rotating medium, a positioning device is situated which simultaneously positions write and/or read heads attached thereto onto the appropriate regions of said rotating medium. Предлагаемое расположение: возле одной и той же самой поверхности вращающегося носителя, размещено средство позиционирования, которое одновременно позиционирует закрепленные на нем головки записи и/или чтения на нужные участки вращающегося носителя.
Больше примеров...
Вращение (примеров 15)
Rotating Handgrip Anticlockwise rotation increases speed. Вращение против часовой стрелки увеличивает число оборотов.
A power unit consisting of a gas-turbine engine for rotating traction and auxiliary generators, an air-preparing device for the gas-turbine engine and auxiliary facilities are arranged in one unit. В одной секции размещены силовой блок, включающий газотурбинный двигатель, приводящий во вращение тяговый и вспомогательный генераторы, блок воздухоподготовки газотурбинного двигателя, и вспомогательное оборудование.
Rotating Tables (Transposing) Вращение таблиц (транспонирование)
This mode imitates the effect of a camera rotating around the central point of the image, which results in circular blurring. При таком способе размытия будет имитироваться вращение камеры при съемке вокруг центральной точки изображения, вследствие чего изображение будет размыто по кругу.
And of course all the data is inside, so I can start rotating, I can look at it from different angles, and I can see that this woman had a problem. И, конечно, все эти данные находятся внутри, поэтому я могу начать вращение, я могу посмотреть под любым углом, и я вижу, что у этой женщины были проблемы.
Больше примеров...
Вращается (примеров 26)
Because the primary star is rotating rapidly, it has assumed the shape of an oblate spheroid. Поскольку главная звезда вращается быстрее, то она принимает форму приплюснутого сфероида.
So I can ask you, which direction is it rotating? Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
No, but that's the earth rotating on its axis, the pull of the moon. Нет, просто Земля вращается вокруг своей оси, а Луна вызывает приливы.
It appears to be moving, but it's the planet that's moving, rotating on its axis. Кажется, что движется он, но на самом деле движется планета, вращается вокруг своей оси.
This tornado is rotating clockwise. Этот торнадо вращается по часовой стрелке.
Больше примеров...
Вращающимся (примеров 16)
Its leadership traditionally consisted of the seven-member Board of Directors (formerly known as the Imperial Council) with a rotating chairperson. Его руководство традиционно состояло из Совета директоров с семью членами (ранее известного как Императорский совет) с вращающимся председателем.
It's a power amplifier with a highly magnetized, dense rotating core that can be easily weaponized. Мощный усилитель, с крайне намагниченным вращающимся ядром, который можно превратить в оружие.
Similar to spare parts for this facility under phase IV, this list of spare parts and equipment covers numerous repairs to the rotating and static equipment in the refinery and again will significantly impact the quality of refined products produced. Так же, как в случае с запчастями к этой установке в рамках четвертого этапа, настоящий перечень запчастей и оборудования предусматривает большой объем ремонтных работ, связанных с вращающимся и стационарным оборудованием на нефтеперерабатывающем предприятии, и это также окажет существенное влияние на качество произведенной готовой продукции.
Also the chateau theatre with rotating audience is well worth a visit. Следующее незабываемое впечатление может произвести посещение замкового театра, который интересен своим вращающимся зрительным залом.
And, the adoption of a proprietary rotating filter disc humidifying mechanism doubles the service life of the humidifier filter. К тому же, использование специального дискового механизма увлажнения с вращающимся фильтром вдвое увеличивает срок эксплуатации фильтра увлажнителя.
Больше примеров...
Вращающаяся (примеров 15)
In 2013 a rotating version of the sculpture was unveiled at Colgate University. В 2013 году вращающаяся версия скульптуры была выставлена в Колгейтском университете.
In 1840 a rotating Fresnel lens was installed; the system was formally inaugurated in January 1841. В 1840 году была установлена вращающаяся линза Френеля, которая была официально открыта в январе 1841 года.
Type: rotating handgrip. Тип: вращающаяся рукоятка.
Type: lever, or rotating handgrip, provided that it is combined with the speed control. Тип: рычаг или вращающаяся рукоятка при условии совмещения с регулятором числа оборотов двигателя.
It will have open windows to the sky, be able to point and look at the sky, and it will actually rotate on a base - 2,000 tons of rotating building. Его окна открыты к небу, его можно направлять на конкретное место на небе, он также может вращаться, представьте, 2000-тонная вращающаяся постройка.
Больше примеров...
Вращающиеся (примеров 22)
The rotating cranks have openings under the crankshaft bearings. Вращающиеся кривошипы имеют отверстия под подшипники коленчатых валов.
You've got to have some sort of power that's spinning the rotating fields, and in this case it would be water. У вас должен быть источник энергии крутящий вращающиеся поля, и в этом случае это была вода.
Urban wastewater at Nuorgam is treated biologically and chemically; the plant has as rotating biological contactor with natural lagooning and chemicals' addition. Городские сточные воды в Нуоргаме обрабатываются с помощью устройств для биологической и химической очистки; эти устройства имеют вращающиеся биологические осадители с естественными отстойниками и добавлением химических веществ.
A boundary layer for protecting the discs (4) against abrasion wear and oppositely rotating vortex flows, in which the cement particles captured thereby rotate, are formed between the discs with the aid of air. В пространстве между дисками 4 с помощью воздуха создаются: пограничный слой, предохраняющий диски о абразивного износа, и встречно вращающиеся вихревые потоки, в которых вращаются захваченные ими частицы цемента.
All this order - the sun, the rotating planets, me - coalesced from a collapsing cloud of dust. наш мир: Солнце, вращающиеся вокруг него планеты, я, и всё из сжимающегося облака пыли.
Больше примеров...
Вращающееся (примеров 15)
I have to go renew my passport, and get a travel-sized rotating Vietnamese Shame Wheel. Я должен пойти обновить мой паспорт, и достать перевозное вращающееся Колесо Вьетнамского Стыда.
In 1687, Isaac Newton published the Principia in which he included a proof that a rotating self-gravitating fluid body in equilibrium takes the form of an oblate ellipsoid of revolution (a spheroid). В 1687 году Исаак Ньютон опубликовал «Principia», в котором он включил доказательство того, что вращающееся самогравитирующее жидкое тело в равновесии принимает форму сжатого эллипсоида революции (сфероида).
According to his model for a diatomic molecule, the electrons of the atoms of the molecule form a rotating ring whose plane is perpendicular to the axis of the molecule and equidistant from the atomic nuclei. Согласно его модели для двухатомной молекулы, электроны составляющих молекулу атомов образуют вращающееся кольцо, плоскость которого перпендикулярна оси молекулы и равноудалена от ядер атомов.
The inventive wind-driven power plant comprises a bearing tower, a reduction gear, a generator, a rotating base and a working shaft with two or more bladed windwheels which are spacedly attached to said shaft. Ветроэнергетическая установка, содержит опорную башню, редуктор и генератор, вращающееся основание и установленный на нем рабочий вал с закрепленными на расстоянии двумя и более ветроколесами с лопастями.
This link is tenuous, however, as the overall structure of flagellar motors is far more complex than that of the FO particle and the ring with about 30 rotating proteins is far larger than the 10, 11, or 14 helical proteins in the FO complex. Это, конечно, очень зыбкое сходство, так как структура жгутиковых моторов гораздо сложнее, чем FO, а вращающееся белковое кольцо гораздо крупнее и состоит из 30 субъединиц против 10, 11 или 14, входящих в состав компонента FO.
Больше примеров...
Поочередно (примеров 21)
It also meets once a year at rotating locations, at the principals level, to discuss policy issues and to agree on common responses and programmes of activity. Группа также ежегодно собирается на высоком уровне, поочередно в различных точках, для обсуждения вопросов политики и выработки общих позиций и программ действий.
The annual meetings, held at rotating locations and attended by members of the Communications Group at the level of head of information, help to outline the strategic direction of the Group and generate a shared sense of purpose. Ежегодные совещания, проводимые поочередно в различных точках, в которых принимают участие члены Группы по вопросам коммуникации уровня руководителей информационных подразделений, способствуют выработке стратегической линии и формированию единого понимания предназначения Группы.
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки.
(e) Have a Bureau, comprising the three rotating Chairpersons and the Facilitator; ё) будет иметь бюро, в состав которого будет входить три поочередно занимающих эту должность председателя и координатор;
For storms that form in the Central Pacific Hurricane Center's area of responsibility, encompassing the area between 140ºW and the International Date Line, all names are used in a series of four rotating lists. Для штормов, которые образуются в зоне ответственности центральнотихоокеанского центра ураганов (она расположена между меридианом 140 западной долготы и линей перемены дат) используются имена из четырёх поочередно сменяемых списков.
Больше примеров...
Поворота (примеров 16)
The rotating means is a micromechanical system drive (actuator), in particular in the form of an electrostatic step motor. Средством поворота является МЭМС-привод (актюатор), в частности, в виде электростатического шагового двигателя.
The rod (1) has a longitudinal slot (5) for accommodating the double-arm lever (3) and for preventing the grip from rotating about the axis of the hollow rod (1). Стержень (1) имеет продольную прорезь (5) для размещения двуплечего рычага (3) и фиксации рукоятки (2) от поворота вокруг оси полого стержня (1).
The system for automatic year-round tracking of the sun in azimuth and elevation comprises a mechanical drive for rotating a solar power concentrator. Система автоматического круглогодичного слежения за Солнцел/ по азимуту и углу подъема включает механический привод поворота концентратора солнечной энергии.
The body is provided with four vertical annular through openings, in which four airscrews are mounted horizontally such as to be capable of rotating from a horizontal plane into a vertical plane. В корпусе имеются четыре вертикальных кольцевых сквозных отверстия, в которых установлены горизонтально четыре воздушных винта с возможностью поворота из горизонтальной плоскости в вертикальную плоскость.
The frame, which is n-shaped, has a framework mounted thereon for accommodating a wheelchair, said framework being capable of rotating in a vertical plane through the angle of inclination of the escalator and of being fixed in the upper position. На раму, имеющую П - образную форму, установлен каркас для размещения в нем кресла-каталки, выполненный с возможностью его поворота в вертикальной плоскости на угол наклона эскалатора и фиксации в верхнем положении.
Больше примеров...
Ротирующихся (примеров 12)
The Non-Aligned Movement notes that the annual report relied on the monthly assessments of the Council's rotating presidencies. Движение неприсоединения отмечает, что при подготовке ежегодного доклада использовались результаты ежемесячных оценок деятельности ротирующихся председателей Совета.
This FOC points at the need for a transparent system for appointing rotating members. Нынешняя ГДП отмечает необходимость транспарентной системы назначения ротирующихся членов.
We highly commend the efforts made by you and the other rotating presidents to advance our work. Мы весьма приветствуем ваши и других ротирующихся председателей усилия с целью продвинуть нашу работу.
Executive Board - The Friends of the Chair suggested that there is a need for a transparent system for appointing the rotating members of the Board. Исполнительный совет: Группа друзей Председателя высказала мнение о том, что необходимо ввести транспарентную систему назначения ротирующихся членов Исполнительного совета.
According to those principles, one could say the Executive Board for ICP 2011 was well balanced in terms of regional representation, country size, capacity and the mix of permanent and rotating members. В соответствии с этими принципами можно сказать, что Исполнительный совет в цикле ПМС 2011 года был хорошо сбалансирован в плане представленности регионов, размера стран, их потенциала и сочетания постоянных и ротирующихся членов.
Больше примеров...