Английский - русский
Перевод слова Rotating

Перевод rotating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вращения (примеров 83)
The device can additionally have a device for rotating and/or tilting the emitter and/or the beam of the emitter. Устройство может дополнительно иметь устройство для вращения и/или отклонения излучателя и/или луча излучателя.
The core is mounted in such a way as to be capable of rotating in one direction. Сердечник установлен с возможностью вращения в одном направлении.
High efficiency; the wind turbine operates at an optimal rotating speed to the wind speed. Высокой эффективностью: ветротурбина использует оптимальную скорость вращения в зависимости от скорости ветра.
The inventive method consists in generating lift by rotating a disk with the aid of jet engines at a speed of rotation greater than the number of revolutions n = 1258.86/R, wherein R is the circle radius of a radial center of gravity. Подъемную силу по предложенному способу создают путем вращения диска с помощью реактивных двигателей со скоростью, превышающей число оборотов П-1258.86/R, где R - радиус окружности радиального центра тяжести.
1 Wind velocity in navigational zone, m/s, which allows the vessel to move along any chosen straight course with all propellers rotating at the rated speed; 1 скорость ветра в районе плавания, м/с, при которой возможно движение судна произвольно заданным прямым курсом с номинальной частотой вращения всех движителей;
Больше примеров...
Вращающихся (примеров 49)
A combination of 14 pulsating, rotating and directional adjustable jets. Сочетание 14 пульсирующих, вращающихся и направленных регулируемых струй.
Loss of energy (or energy consumed) per unit distance excluding internal tyre losses, attributable to aerodynamic loss of the different rotating elements of the test equipment, bearing friction and other sources of systematic loss which may be inherent in the measurement. Потеря энергии (или потребленная энергия) на единицу расстояния, исключая внутренние потери шин, связанные с аэродинамическими потерями различных вращающихся элементов испытательного оборудования, учитывая трение и другие источники систематических потерь, которые могут быть неизбежны измерению.
In 1945, the plant was given a work plan to produce items that were of the utmost importance for the recovery of the USSR economy: rotating steam cylinders, water-jacket furnaces, dampers, drying cylinders and traveling trolleys. В 1945 году завод получил плановое задание по освоению важнейшей для восстановления экономики СССР продукции: вращающихся самозапарников, ватержакетных вагранок, демпферов, сушильных барабанов, крановых тележек.
In order to achieve high speed, the materials of construction for the rotating components have to be of a high strength to density ratio and the rotor assembly, and hence its individual components have to be manufactured to very close tolerances in order to minimize the imbalance. Для достижения большой скорости конструкционные материалы вращающихся компонентов должны иметь высокое значение отношения прочности к плотности, а роторная сборка и, следовательно, отдельные ее компоненты должны изготовляться с высокой степенью точности, чтобы разбаланс был минимальным.
For the tests, the objects were placed in one of two groups: group A and group R. Group A objects were used to test angles of attack between minus 90 and plus 90 degrees and group R objects were used to test rotating models. Объекты группы А были использованы для испытания углов атаки в пределах от минус 90 до плюс 90 градусов, а объекты группы R были использованы для испытания вращающихся моделей.
Больше примеров...
Вращающейся (примеров 48)
The bunker will have multiple fully stocked bars, an enormous performing stage with a rotating hydraulic platform and a sophisticated content production studio. В бункере будет несколько полностью укомплектованных баров, огромная сцена с вращающейся гидравлической платформой и современная студия по производству контента.
When the outer and inner event horizons merge, they shrink toward the rotating singularity and eventually expose it to the rest of the universe. При слиянии внешнего и внутреннего горизонтов событий, они сжимаются к вращающейся сингулярности и в конце концов отгораживают остальную Вселенную.
The tachocline is the transition region of the Sun between the radiative interior and the differentially rotating outer convective zone. Тахоклин - переходная область в Солнце между зоной лучистого переноса и дифференциально вращающейся внешней конвективной зоной.
The method consists in the dry disintegration of the material to be ground on a rotating support surface by grinding bodies in the form of solids of revolution. Способ заключается в сухой дезинтеграции измельчаемого материала на вращающейся опорной поверхности мелющими телами, имеющими форму тел вращения.
In 2000, one of Kapoor's works, Parabolic Waters, consisting of rapidly rotating coloured water, was shown outside the Millennium Dome in London. В 2000 одна из работ Капура, Параболические воды, состоящая из вращающейся окрашенной воды, была показана в Лондоне.
Больше примеров...
Ротация (примеров 15)
Instead, the Earth was rotating about its own axis. После этого происходит его ротация вокруг собственной оси.
In the short term, if increased membership was problematic, rotating membership could provide all with an opportunity to participate. В краткосрочной перспективе в том случае, если расширение членского состава является проблематичным, ротация членского состава могла бы предоставить возможность для участия всем делегациям.
Deploying and rotating military and United Nations police contingent personnel and their equipment; deploying United Nations strategic stocks by air and sea; and providing other transportation requirements during the life cycle of the field operations, including start-up, sustainment, transition and liquidation размещение и ротация служащих военных контингентов и контингентов полиции Организации Объединенных Наций и их снаряжения; развертывание стратегических запасов Организации Объединенных Наций воздушным и морским путем; удовлетворение иных транспортных нужд на всем протяжении полевых операций, включая формирование, осуществление, переходный период и ликвидацию.
Rotating venue makes it possible to maintain subregional balance and reinforce relations with the host country. Ротация места проведения заседаний позволяет сохранить субрегиональное равновесие и укрепить отношения с принимающей страной.
Rotating appointments could present a challenge for the audited organization and for both the outgoing and the incoming external auditors if not properly managed. Ротация назначений в случае ее неэффективной организации может создать проблему для проверяемой организации, а также как для старых, так и для новых внешних аудиторов.
Больше примеров...
Вращающийся (примеров 27)
"Wheel" means a rotating load-carrying member between the tyre and the axle. 2.1 "колесо" означает вращающийся несущий элемент между шиной и осью.
In November, he came up with this - a rotating glass sphere. В ноябре он придумал вот это - вращающийся стеклянный шар.
The cannons needed more separation, so the rotating drum I fashioned did just that. Пушкам нужно разделение, вращающийся барабан, который я создал, разделяет их.
Faraday developed the "rotating rectangle", whose operation was heteropolar - each active conductor passed successively through regions where the magnetic field was in opposite directions. Фарадей разработал «вращающийся прямоугольник», действие которого было многополярным - каждый активный проводник пропускался последовательно через область, где магнитное поле было в противоположных направлениях.
The rotary connector transmits four rotating light beams with minimal loss. Вращающийся соединитель передаёт четыре вращающихся световых потоков с минимальными потерями.
Больше примеров...
Вращающегося (примеров 32)
Synchronisation around the circumference of a rotating disk gives a non vanishing time difference that depends on the direction used. Синхронизация по окружности вращающегося диска дает не устранимую разницу во времени, которая зависит от используемого направления.
The needles are moved in the working area substantially along a circular orbit by means an external rotating electromagnetic field. Иголки в рабочей зоне движутся под действием внешнего вращающегося электромагнитного поля преимущественно по круговой орбите.
The Solar System is hypothesised to have formed from a giant rotating ball of gas and dust known as the presolar nebula. Как полагают, Солнечная система сформировалась из гигантского вращающегося шара, состоящего из газа и пыли и известного как Протосолнечная туманность.
The method is implemented by spraying carbamide and sulphur in a liquid state onto a curtain of loose material within a rotating drum having internal blades. Способ осуществляют путем распыления карбамида и серы в жидком состоянии на завесу сыпучего материала в объеме вращающегося барабана с внутренними лопастями.
This is analogous to the angular momentum of an object that is spinning around its center of mass, although strictly speaking these particles are believed to be point-like and cannot be said to be rotating. Оно аналогично угловому моменту объекта вращающегося вокруг собственного центра масс, хотя строго говоря, эти частицы являются точечными и нельзя говорить об их вращении.
Больше примеров...
Вращение (примеров 15)
Vector gauge theories with massless Dirac fermion fields ψ exhibit chiral symmetry, i.e., rotating the left-handed and the right-handed components independently makes no difference to the theory. Векторные калибровочные теории с безмассовыми фермионными полями Дирака ψ проявляют хиральную симметрию, то есть вращение левой и правой частей независимо друг от друга не имеет никакой разницы в теории.
And of course all the data is inside, so I can start rotating, I can look at it from different angles, and I can see that this woman had a problem. И, конечно, все эти данные находятся внутри, поэтому я могу начать вращение, я могу посмотреть под любым углом, и я вижу, что у этой женщины были проблемы.
Rotating Handgrip Anticlockwise rotation increases speed. Вращение против часовой стрелки увеличивает число оборотов.
Freddy Mark I (1969-1971) was an experimental prototype, with 3 degrees-of-freedom created by a rotating platform driven by a pair of independent wheels. Freddy Mark I (1969-1971) был экспериментальным прототипом, платформа с 3 степенями свободы, вращение и перемещение по двум независимым направлениям.
An areosynchronous orbit that is equatorial (AEO) (in the same plane as the equator of Mars), circular, and prograde (rotating about Mars's axis in the same direction as the planet's surface) is known as an areostationary orbit. Ареосинхронная орбита бывает экваториальной (спутник обращается в плоскости экватора Марса), круговой и прямой (движение по орбите в том же направлении, что и вращение Марса вокруг своей оси), которая известна как ареостационарная орбита).
Больше примеров...
Вращается (примеров 26)
If the white dwarf is rotating rapidly, however, the effective gravity is diminished in the equatorial region, thus allowing the white dwarf to exceed the Chandrasekhar limit. Однако, если белый карлик вращается быстро, то эффективная сила тяжести уменьшается в экваториальной области, что позволяет белому карлику превысить предел Чандрасекара.
The entire planet is rotating beneath my feet. "Вся планета" "вращается" "у меня под ногами"
It can move anywhere it wants in space irrespective of where it is facing and even of how it is rotating. Дрон может двигаться в воздухе безоотносительно того, где верх, а где низ и как он вращается.
It is rotating rapidly and may be close to the velocity at which it would begin to break up. Дзета Змееносца быстро вращается и, возможно, близка к скорости, при которой начала бы разрушаться.
This tornado is rotating clockwise. Этот торнадо вращается по часовой стрелке.
Больше примеров...
Вращающимся (примеров 16)
The logo can be static or rotating. Логотип может быть статичным или вращающимся.
It's a power amplifier with a highly magnetized, dense rotating core that can be easily weaponized. Мощный усилитель, с крайне намагниченным вращающимся ядром, который можно превратить в оружие.
The inventions relate to light industry and, more specifically, to containers and rotating stands for various objects. Изобретения относится к легкой промышленности, в частности, к емкостям и вращающимся подставкам для различных предметов.
The FS CMa stars appear to be binaries with a rapidly rotating mass-losing component. Звёзды типа FS CMa считаются двойными с быстро вращающимся и теряющим массу компонентом.
The single drive mechanical system for orienting solar cell panels comprises a fixed support, a frame for attaching solar panels, and a rotating device with a drive and a torsion shaft. Одноприводная механическая система ориентации панелей солнечных батарей включает опорную неподвижную часть, раму для крепления солнечных панелей, вращающееся устройство с приводом и вращающимся валом,.
Больше примеров...
Вращающаяся (примеров 15)
In 2013 a rotating version of the sculpture was unveiled at Colgate University. В 2013 году вращающаяся версия скульптуры была выставлена в Колгейтском университете.
Type: rotating handgrip. Тип: вращающаяся рукоятка.
Type: lever, or rotating handgrip, provided that it is combined with the speed control. Тип: рычаг или вращающаяся рукоятка при условии совмещения с регулятором числа оборотов двигателя.
Negligent use of special terms even in scientific literature during the forty years of research of the autowave processes (approximately 1970 to 2010) resulted in rather a lot of confusion in the usage of the names of the rotating autowave. Вращающаяся автоволна Спиральная автоволна По причине небрежного использования специальных терминов, в литературе, даже в научной, за сорок лет исследования автоволновых процессов (примерно 1970-2010гг.) возникла довольно большая путаница в употреблении названий вращающейся автоволны.
It will have open windows to the sky, be able to point and look at the sky, and it will actually rotate on a base - 2,000 tons of rotating building. Его окна открыты к небу, его можно направлять на конкретное место на небе, он также может вращаться, представьте, 2000-тонная вращающаяся постройка.
Больше примеров...
Вращающиеся (примеров 22)
Our ships have to use rotating sections. Наши корабли вынуждены использовать вращающиеся секции.
All the rotating joints are provided with lubricating grease cups, cuffs and protective lids. Все вращающиеся соединения снабжены тавотницами для смазки, манжетами и защитными крышками.
The optical element is intended for use in lighting technology in which rotating images need to be rotated or stopped, for example in multi-channel fibre optic rotary connectors. Оптический элемент предназначен для применения в светотехнических системах, где требуется вращать или останавливать вращающиеся изображения, например, в многоканальных оптоволоконных соединителях с вращением.
The game was also praised highly for its "spectacular background graphics", such as "gorgeous colored lighting effects and the highly detailed rotating planets". Х: BTF также сильно похвалили за свою "зрелищную фоновую графику", такую как "великолепные красочные световые эффекты и высокодетализированные вращающиеся планеты".
In a warm summer nights, immerged in the warm water, while the rotating nozzles massage softly our body. Летним жарким вечером, погрузиться в теплую воду где вращающиеся насадки деликатно массажируют наше тело.
Больше примеров...
Вращающееся (примеров 15)
If you can see the rotating mirror on the roof, sire. Как вы видите, вращающееся зеркало на крыше, сир...
They discussed and argued the question, sometimes heatedly, until they concluded that an aeronautical propeller is essentially a wing rotating in the vertical plane. Они обсуждали и долго спорили по этому поводу, пока не пришли к выводу, что пропеллер - по сути то же крыло, только вращающееся в вертикальной плоскости.
I'm thinking about how one could use the fact that a rapidly rotating mirror turns virtual photons into real ones as a method of observing dark energy. Я думаю о том, как можно использовать тот факт, что быстро вращающееся зеркало превращает виртуальные фотоны в реальные, для наблюдения за тёмной энергией.
According to his model for a diatomic molecule, the electrons of the atoms of the molecule form a rotating ring whose plane is perpendicular to the axis of the molecule and equidistant from the atomic nuclei. Согласно его модели для двухатомной молекулы, электроны составляющих молекулу атомов образуют вращающееся кольцо, плоскость которого перпендикулярна оси молекулы и равноудалена от ядер атомов.
This link is tenuous, however, as the overall structure of flagellar motors is far more complex than that of the FO particle and the ring with about 30 rotating proteins is far larger than the 10, 11, or 14 helical proteins in the FO complex. Это, конечно, очень зыбкое сходство, так как структура жгутиковых моторов гораздо сложнее, чем FO, а вращающееся белковое кольцо гораздо крупнее и состоит из 30 субъединиц против 10, 11 или 14, входящих в состав компонента FO.
Больше примеров...
Поочередно (примеров 21)
From March 2013 onward, UNFPA acted as the rotating co-chair. Начиная с марта 2013 года до настоящего момента, функции сопредседателя поочередно выполняла ЮНФПА.
The meeting considered the working arrangements of the proposed Joint WG and it was agreed that the Joint WG should meet on a regular basis, rotating between the Headquarters of ILO, IMO and SBC, or any other venue agreed upon. Участники совещания рассмотрели организацию работы предлагаемой Совместной РГ и решили, что Совместная РГ должна проводить свои совещания на регулярной основе поочередно в штаб-квартирах МОТ, ИМО и СБК или в любом другом согласованном месте.
(e) Have a Bureau, comprising the three rotating Chairpersons and the Facilitator; ё) будет иметь бюро, в состав которого будет входить три поочередно занимающих эту должность председателя и координатор;
It was understood that a rotating seat, which will be occupied consecutively by States Parties located in the regions of Asia and Latin America and the Caribbean will this time be occupied by the Latin American and the Caribbean Group. При этом следует понимать, что место, на которое распространяется принцип ротации и которое будет поочередно заниматься Государствами-участниками, расположенными в регионах Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна, будет на этот раз предоставлено группе стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
The Working Group has a rotating chair, that changes in March of each year right after the Statistical Commission session. Обязанности Председателя Рабочей группы осуществляются поочередно ее членами, причем передача этих функций происходит в марте каждого года, сразу же после сессии Статистической комиссии.
Больше примеров...
Поворота (примеров 16)
The handles (42, 52, 62 and 72) are provided with edges (41, 51, 61 and 71) used for preventing the adjacent supports from rotating together with the withdrawable support. Ручки (42, 52, 62 и 72) содержат кромки (41, 51, 61 и 71) для удержания от поворота соседних опор к выдвигаемой.
Mihály Varga, minister of national economy of Hungary, said that the sale of the estate, which will be gained by rotating the stadium by 90º, will cover the expenses of the stadium. Михай Варга, министр национальной экономики Венгрии, заявил, что продажа недвижимости, построенной на месте, освобождённом с помощью поворота стадиона на 90º, полностью покроет стоимость строительства.
The frame, which is n-shaped, has a framework mounted thereon for accommodating a wheelchair, said framework being capable of rotating in a vertical plane through the angle of inclination of the escalator and of being fixed in the upper position. На раму, имеющую П - образную форму, установлен каркас для размещения в нем кресла-каталки, выполненный с возможностью его поворота в вертикальной плоскости на угол наклона эскалатора и фиксации в верхнем положении.
The novel feature is that the optical system consists of four linear light sources, each of which is attached movably to a dedicated shutter which is opaque to X-ray radiation, and is equipped with a mechanism for rotating the light source. Новым является то, что оптическая система состоит из четырех линейных осветителей, каждый из которых подвижно закреплен на своей рентгенонепроз- рачной шторке и снабжен механизмом его поворота.
Though the screw-thread provide for very large angular rotation, the front legs are capable of rotating by 90º, while their hind legs can rotate by 130º. Хотя резьба может обеспечивать очень большой угол поворота, передние ноги долгоносиков способны делать поворот лишь на 90º, в то время как их задние ноги могут вращаться на 130º.
Больше примеров...
Ротирующихся (примеров 12)
In the event that any rotational arrangements were adopted, the lists of rotating countries could be reviewed during the periodic review process. Если будут приняты какие-либо механизмы ротации, списки ротирующихся стран можно пересматривать в ходе периодического обзора.
There is a need for establishing a transparent system for appointing the rotating members of the Board. Необходимо ввести транспарентную систему назначения ротирующихся членов Исполнительного совета.
Executive Board - The Friends of the Chair suggested that there is a need for a transparent system for appointing the rotating members of the Board. Исполнительный совет: Группа друзей Председателя высказала мнение о том, что необходимо ввести транспарентную систему назначения ротирующихся членов Исполнительного совета.
Training of teams is imperative as well; quite impossible on appointment since UNCT/mission leaders are not all designated at the same time, but feasible through mobile training teams rotating by region. Крайне важна также подготовка групп; ее практически невозможно провести при назначении, поскольку руководители СГООН/миссий назначаются в разное время, однако ее можно провести с помощью мобильных учебных групп, ротирующихся по регионам.
As regards the rotating category, we continue to favour the addition of new seats for countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe, thus making it possible to have an enlarged Council of some 24 members. Что касается категории ротирующихся членов, то мы по-прежнему выступаем за предоставление дополнительных мест странам Африки, Азии, Латинской Америки и Восточной Европы, что позволит иметь Совет Безопасности численностью примерно в 24 члена.
Больше примеров...