Английский - русский
Перевод слова Roster
Вариант перевода Резерва

Примеры в контексте "Roster - Резерва"

Примеры: Roster - Резерва
The Section will continue to be responsible for initiating recruitment action, conducting roster searches, selecting and recruiting staff, determining grades, monitoring posts and vacancies, and arrange travel of staff to field missions. Секция будет по-прежнему отвечать за инициирование мер по набору, проведение работы по подбору кандидатов в списке резерва, отбор и набор персонала, определение классов должностей, учет должностей и вакансий и направление персонала в полевые миссии.
The Emergency Roster continued to be the primary source of emergency response personnel, including staff provided by partners on standby agreements, which were renewed and expanded in 2005. Список специалистов по ликвидации чрезвычайных ситуаций по-прежнему является первоочередным источником кадрового резерва для операций на случай чрезвычайных ситуаций, в том числе сотрудников, направляемых партнерами в соответствии с соглашениями о кадровом резерве, которые в 2005 году были возобновлены и расширены.
The Civilian Police Division of the Department of Peacekeeping Operations also established a 100-person roster of dedicated professionals available at short notice. Отдел гражданской полиции Департамента операций по поддержанию мира также подготовил список кадрового резерва, в который включены фамилии высокопрофессиональных специалистов, которых можно задействовать в короткий срок.
4.3. Effective deployment of staff to key emergency operations drawing on the resources of UNHCR's Emergency and Security Service (ESS), UNHCR's internal emergency stand-by Roster (ERT) and underfrom external stand-by agreements. 4.3 Эффективное развертывание персонала для проведения основных чрезвычайных операций с использованием ресурсов Службы по чрезвычайным ситуациям и безопасности УВКБ (СЧСБ), внутреннего реестра резерва на случай чрезвычайных ситуаций (ВРРЧС) и в соответствии с внешними соглашениями о создании резерва на случай чрезвычайных ситуаций.
The Commission was in agreement with its secretariat's conclusion with regard to the feasibility of an inter-agency roster of qualified women, that such a roster would not be a solution to address the issue of improving the pool of qualified women candidates. Члены Комиссии согласились с выводом, который секретариат сделал по вопросу о возможности создания межучрежденческого реестра квалифицированных кандидатов из числа женщин, а именно с тем, что такой реестр не позволит решить задачу улучшения состава резерва квалифицированных кандидатов из числа женщин.
After serving on the active rapid deployment roster for two years, the career peacekeeper will be placed on the reserve roster, and those on the reserve roster for two years will be placed on the active rapid deployment roster for two years. Проработав два года в составе персонала, подлежащего оперативному развертыванию, карьерные сотрудники-миротворцы будут включены в реестр кадрового резерва, а те, кто в течение двух лет находился в составе кадрового резерва, будут на последующие два года включены в реестр персонала, подлежащего оперативному развертыванию.
Staff on the reserve roster will be activated only in cases where the active roster has been depleted. Сотрудники, включенные в реестр кадрового резерва, будут задействоваться лишь в тех случаях, когда будут использованы все возможности по привлечению персонала, включенного в реестр сотрудников, подлежащих оперативному развертыванию.
Those not on the active duty roster will be on a reserve roster for two years. Те, кто не будут включены в реестр сотрудников, подлежащих оперативному развертыванию, в течение двух лет будут находиться в резерве и будут внесены в реестр кадрового резерва.
A rapid deployment roster of 360 persons (3 teams) was established. Подготовлен список кадрового резерва для быстрого развертывания, включающий 360 человек (3 группы).