Английский - русский
Перевод слова Rosewood
Вариант перевода Роузвуде

Примеры в контексте "Rosewood - Роузвуде"

Примеры: Rosewood - Роузвуде
Not everyone dreams of making it in rosewood, mom. Не все мечты исполняются в Роузвуде, мам.
He was still here in rosewood. Он все еще был был в Роузвуде.
In rosewood, you don't have room to make a mistake. В Роузвуде ты не можешь позволить себе допускать ошибки.
So you're staying in rosewood? Итак, ты остаешься в Роузвуде?
How much do you want to bet she was in rosewood? Могу держать пари, что она была в Роузвуде?
Since you've been spending time in Rosewood. С тех пор, как ты стала проводить время в Роузвуде.
When you showed up here in Rosewood, I... Когда ты появилась в Роузвуде, я...
Look, this will be a good way for you to keep one foot in Rosewood. Это будет прекрасным выходом для тебя быть одной ногой в Роузвуде.
No one's ever really safe in Rosewood. Никому не безопасно находиться в Роузвуде.
She stalked me the entire time I was in Rosewood. Она преследовала меня все время, что я была в Роузвуде.
I was never in Rosewood tonight, ma'am. Я не был в Роузвуде сегодня, мэм.
And my first assignment was making friends in Rosewood. И моим первым заданием... было завести друзей в Роузвуде.
She said that Ezra's back in Rosewood. Она сказала, что Эзра в Роузвуде.
Told him it was Maya's favorite spot in Rosewood. Сказала ему, что это было любимое местечко Майи в Роузвуде.
Maybe in Rosewood, helping Mommy. Может, в Роузвуде, помогал мамочке.
She could've been in Rosewood hours before that. Она не могла быть в Роузвуде несколько часов до этого.
I haven't said yes yet because it's at Rosewood. Я еще не согласился, потому что это в Роузвуде.
I'm writing a program right now to search the cell towers in Rosewood. В данный момент я пишу программу, которая найдёт вышки сотовой связи в Роузвуде.
I figured that you'd be in Rosewood keeping tabs on Tanner's case. Я подумал, что будешь в Роузвуде, следить за делом Таннер.
We stayed in Rosewood for her and I supported that. Мы остались в Роузвуде ради неё, и я поддержал это.
Once these two were old enough to have any memories of me she forbid me from coming back to Rosewood. Когда эти двое подросли достаточно, чтобы запомнить меня, она запретила мне вообще появляться в Роузвуде.
Don't see each other in Rosewood or... anyplace else. Не видеться друг с другом в Роузвуде... да и вообще нигде.
So you think he's still in Rosewood? Так ты думаешь, что он все еще в Роузвуде?
Rosewood isn't all that bad, you know? В Роузвуде не все так плохо, знаешь?
Is this why you wanted to stay in Rosewood? Вот почему ты хотела остаться в Роузвуде?