| So is rosewood safe now that one dangerous man is locked up? | Так что, значит Роузвуд в безопасности теперь, раз опасный человек заперт? |
| So Rosewood is now safe from an abandoned bicycle and an off-leash labradoodle. | Так что Роузвуд теперь вне опасности от брошенных велосипедов и лабрадоров без намордников. |
| You can always come to Rosewood. | Ты всегда можешь приехать в Роузвуд. |
| Before she came back to Rosewood, the four of us | Пока она не вернулась в Роузвуд, мы вчетвером - |
| Rosewood, just outside of St. Paul. | Роузвуд, в пригороде Сент-Пола. |
| No one's ever really safe in Rosewood. | Никому не безопасно находиться в Роузвуде. |
| She could've been in Rosewood hours before that. | Она не могла быть в Роузвуде несколько часов до этого. |
| So you think he's still in Rosewood? | Так ты думаешь, что он все еще в Роузвуде? |
| And then Emily texts from the car that Jason has an alibi for what happened in New York and Rosewood. | А потом Эмили прислала смс, что у Джейсона есть алиби на те события в Нью-Йорке и Роузвуде. |
| 'No one found out I was in Rosewood that night.' | Никто не узнал, что я была в Роузвуде в ту ночь. |
| "The Real Teens of Rosewood". | Типа "Жизнь подростков Роузвуда". |
| Honey, the "Rosewood Observer" has more class than to pay attention to a few tasteless tweets. | Дорогая, "Обозреватель Роузвуда" не будет обращать внимание на глупые твиты в интернете. |
| Do you want to waltz into Rosewood PD and tell them to slap cuffs on a girl with no hands? | Хочешь плясать от радости в Департаменте Полиции Роузвуда и сказать им, чтобы щелкнули наручниками на девушке без рук? |
| So if you could just tell me anything at all, like if anybody from Rosewood ever visited her or anything, it would be such a great help. | Так что, если можешь, скажи мне хоть что-нибудь, например, навещал ли её кто-то из Роузвуда или что-нибудь ещё, это бы здорово помогло. |
| Rosewood PD wants to schedule my second interview. | Департамент полиции Роузвуда хоечт назначить еще один допрос. |
| And knowing the way the rosewood police handle evidence, I'm sure I can get everything thrown out. | И зная, как полиция Розвуда работает с уликами, я точно смогу всё опровергнуть. |
| It doesn't make you Rosewood's new fire chief. | Это не делает тебя новым главным пожарником Розвуда. |
| You know, they're showing a Fritz Lang double feature at Rosewood cinema tonight. | Знаешь, они показывают расширенную версию Фитца Лэнга в кинотеатре Розвуда сегодня вечером. |
| We know that Ian liked to secretly videotape the girls of Rosewood, right? | Мы знаем, что Иену нравилось тайно записывать девушек из Розвуда, правильно? |
| I don't want to spend another night with the rosewood p.D. | Я не хочу провести еще одну ночь в полицейском участке Розвуда. |
| What I don't understand is why you came back to rosewood. | Чего я не понимаю, так это почему ты вернулся в Розвуд. |
| And then you sent me to rosewood to ask questions. | Но когда ты послала меня в Розвуд, я их задала. |
| Now that she back in rosewood, Mona's leaving you alone, right? | Она вернулась в Розвуд и оставила вас в покое, верно? |
| If you ever come back to Rosewood, I'll bury you. | Если ты когда-нибудь вершенься в Розвуд, Я похороню тебя. |
| And I'm June Rosewood. | А я - Джун Розвуд. |
| But he cannot teach in Rosewood if you two are still seeing each other. | Но он не может преподавать в Розвуде, если вы продолжаете встречаться. |
| Your mom wasn't even in Rosewood the night that Wilden was killed. | Твоей мамы даже не было в Розвуде, когда его убили. |
| Do you think she's been hiding right here in Rosewood? | Вы думаете, она пряталась здесь, в Розвуде? |
| Is this even in rosewood? | Это вообще в Розвуде? |
| Maybe it was in Rosewood. | Может, в Розвуде. |
| The analysis of satellite imagery reveals massive illegal logging in many protected areas, including in conflict zones of the Democratic Republic of the Congo, or in north-eastern Madagascar, where vessels are loaded with and export charcoal or timber, including rosewood. | Анализ спутниковых изображений позволяет обнаружить массовые незаконные рубки во многих охраняемых территориях, в частности в зонах конфликтов в Демократической Республике Конго или на северо-востоке Мадагаскара, где суда загружают древесным углем и древесиной для экспорта, включая розовое дерево. |
| J.Léonard - African Rosewood, False Mopane, Rhodesian Copalwood Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. | J.Léonard - африканское розовое дерево, фальшивое мопанэ, родезийское копаловое дерево Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. |