| And then you sent me to rosewood to ask questions. | А затем ты послала меня в Роузвуд, чтобы задавать вопросы. |
| I was at The Rosewood for lunch. I mean, it was the lunch hour. | Я зашел в "Роузвуд" к ланчу, то есть, дело было в обед. |
| We're moving back to Rosewood - | Мы переезжаем в Роузвуд... |
| I was up in Rosewood having brunch with my parents anyway and it seemed harmless enough. | Я приехала в Роузвуд пообщаться наконец-то с родителями, и это казалось довольно безобидным. |
| It feels like the entire town of Rosewood has come together to mourn the loss of Detective Darren Wilden, one of Rosewood's most high-profile police officers. | Такое чувство что весь город Роузвуд, собрался чтобы оплакать потерю, детектива Даррена Уилдена, одного из самых известных полицейских Роузвуда. |
| When you showed up here in Rosewood, I... | Когда ты появилась в Роузвуде, я... |
| Told him it was Maya's favorite spot in Rosewood. | Сказала ему, что это было любимое местечко Майи в Роузвуде. |
| So you're saying I could stay in Rosewood until I finish the semester? | То есть я могу остаться в Роузвуде до конца семестра? |
| Whoever did this to her, if they're still in Rosewood, We should make them look at it every day, too. | Кто бы ни сделал это с ней, если они все еще в Роузвуде, нам нужно сделать так, чтобы они тоже видели его каждый день. |
| You know, try to convince them that there's life after rosewood. | Попытаюсь убедить их, что в Роузвуде жизнь не заканчивается. |
| A toast to welcome back two more Rosewood graduates. | Тост за возвращение двух выпускниц Роузвуда. |
| I always knew you'd never get out of Rosewood. | Я всегда знал, что ты никогда не уедешь из Роузвуда. |
| Is this one of Rosewood's pagan rituals? | Это что, один из языческих ритуалов Роузвуда? Вроде того. |
| You remember Billy Rosewood. | Ты, наверно, помнишь Билли Роузвуда. |
| Rosewood PD wants to schedule my second interview. | Департамент полиции Роузвуда хоечт назначить еще один допрос. |
| "the real teens of rosewood." | Под названием "Настоящие подростки Розвуда". |
| It's better to dump it here, miles away from Rosewood. | Лучше выбросить это здесь, подальше от Розвуда. |
| It's better to dump it here, miles away from Rosewood. | Лучше оставить его здесь, за мили от Розвуда. |
| I heard Ali's dad wants to take her away from Rosewood. | Я слышала, что отец Эли хочет забрать ее из Розвуда. |
| I've encouraged this in my men and I'm standing behind Rosewood on this all the way. | Я поощрял это в своих людях, и я поддерживаю Розвуда. Скажи мне вот что, Эндрю, как ты можешь считать себя офицером, командиром, если не можешь уследить за своими людьми. |
| What I don't understand is why you came back to rosewood. | Чего я не понимаю, так это почему ты вернулся в Розвуд. |
| When I figure out why he rushed back to rosewood And rushed into proposing to you. | Когда я выясню, с чего он поспешил вернуться в Розвуд и сделать тебе предложение. |
| I made some arrangements, we're moving back to Rosewood. | Я принял некоторые меры, мы переезжаем в Розвуд. |
| And that's where she remained until... yesterday when she escaped and vowed return to Rosewood and stab to death every child who dares to go trick-or-treating on Halloween! | И она оставалась там до... вчерашнего дня когда она сбежала и поклялась вернуться в Розвуд и заколоть каждого ребенка, отважившегося играть в "кошелек или жизнь" на Хэллоуин! |
| What about that, Rosewood? | Что скажешь, Розвуд. Расскажи мне! |
| Let's just give him a reason to stay in Rosewood for a while... slow down. | Давай просто дадим ему причину остаться в Розвуде на какое-то время... |
| Did the four of you guys ever go to Rosewood? | Вы четверо когда-нибудь были раньше в Розвуде? |
| You knew that she was in Rosewood that night. | Ты знаешь что она была в Розвуде в ту ночь |
| Kate's going to be in Rosewood? | Кейт будет в Розвуде? |
| I can finish at Rosewood. | Я могу законить учебу в Розвуде. |
| The analysis of satellite imagery reveals massive illegal logging in many protected areas, including in conflict zones of the Democratic Republic of the Congo, or in north-eastern Madagascar, where vessels are loaded with and export charcoal or timber, including rosewood. | Анализ спутниковых изображений позволяет обнаружить массовые незаконные рубки во многих охраняемых территориях, в частности в зонах конфликтов в Демократической Республике Конго или на северо-востоке Мадагаскара, где суда загружают древесным углем и древесиной для экспорта, включая розовое дерево. |
| J.Léonard - African Rosewood, False Mopane, Rhodesian Copalwood Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. | J.Léonard - африканское розовое дерево, фальшивое мопанэ, родезийское копаловое дерево Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. |