Alison asked me to come to Rosewood to help figure out who tried to kill her. | Элисон попросила меня приехать в Роузвуд, чтобы помочь выяснить, кто пытался её убить. |
Toby better hurry back to Rosewood. | Тоби лучше поскорее вернуться в Роузвуд. |
So why did you move back to Rosewood? | Так зачем ты вернулась в Роузвуд? |
I'm going to finish this cup of coffee and get back to Rosewood. | Допью эту чашку кофе и вернусь в Роузвуд. |
Can we trouble you for a ride back to Rosewood? | Вы бы не могли подбросить нас в Роузвуд? |
When you showed up here in Rosewood, I... | Когда ты появилась в Роузвуде, я... |
So you're saying I could stay in Rosewood until I finish the semester? | То есть я могу остаться в Роузвуде до конца семестра? |
And then Emily texts from the car that Jason has an alibi for what happened in New York and Rosewood. | А потом Эмили прислала смс, что у Джейсона есть алиби на те события в Нью-Йорке и Роузвуде. |
I just received proof that you were not in Rosewood on the night that Dunhill disappeared. | Я только что получила доказательство того, что вы не были в Роузвуде в ночь, когда исчез Данхилл. |
No, I mean what are you doing here in Rosewood? | Нет, что ты делаешь в Роузвуде? |
I want to show you something that was sent to the rosewood police department by an anonymous source. | Я хочу показать вам кое что, что было прислано департаменту полиции Роузвуда анонимно. |
But Shana was a former resident of Rosewood, so we're just helping them gather further information. | Но Шанна была бывшим жителем Роузвуда, поэтому мы просто помогаем им собрать побольше информации. |
He's not at the house, he's not at the Rosewood office. | Его нет ни дома, ни в офисе Роузвуда |
He's leaving rosewood. | Он уезжает из Роузвуда. |
I didn't know that you had enrolled here in rosewood. | Я и не знала, что ты снова перевелась в школу Роузвуда. |
It's better to dump it here, miles away from Rosewood. | Лучше оставить его здесь, за мили от Розвуда. |
I heard Ali's dad wants to take her away from Rosewood. | Я слышала, что отец Эли хочет забрать ее из Розвуда. |
I've got a contact at Rosewood PD. | У меня есть связи в полиции Розвуда. |
You know, they're showing a Fritz Lang double feature at Rosewood cinema tonight. | Знаешь, они показывают расширенную версию Фитца Лэнга в кинотеатре Розвуда сегодня вечером. |
I've encouraged this in my men and I'm standing behind Rosewood on this all the way. | Я поощрял это в своих людях, и я поддерживаю Розвуда. Скажи мне вот что, Эндрю, как ты можешь считать себя офицером, командиром, если не можешь уследить за своими людьми. |
What I don't understand is why you came back to rosewood. | Чего я не понимаю, так это почему ты вернулся в Розвуд. |
So you're back at Rosewood? | Ты вернулся в Розвуд? |
Alison lured Bethany to Rosewood. | Элисон затащила Бетани в Розвуд. |
You can leave Rosewood, but Rosewood will never leave you. | Ты можешь покинуть Розвуд, но Розвуд никогда не покинет тебя. |
Wait... Have you forgotten that Ali's alive and she's counting on us to make Rosewood safe for her to come back? | Подожди... ты забыла, что Эли жива, и рассчитывает, что мы обезопасим Розвуд, и она сможет вернутся? |
Let's just give him a reason to stay in Rosewood for a while... slow down. | Давай просто дадим ему причину остаться в Розвуде на какое-то время... |
Your mom wasn't even in Rosewood the night that Wilden was killed. | Твоей мамы даже не было в Розвуде, когда его убили. |
She met this boy in Rosewood. | Она встретилась с этим парнем в Розвуде. |
I just think it's a good idea to stay in Rosewood a little while longer. | Я думаю, что это хорошая идея остаться в Розвуде немного дольше. |
I can finish at Rosewood. | Я могу законить учебу в Розвуде. |
The analysis of satellite imagery reveals massive illegal logging in many protected areas, including in conflict zones of the Democratic Republic of the Congo, or in north-eastern Madagascar, where vessels are loaded with and export charcoal or timber, including rosewood. | Анализ спутниковых изображений позволяет обнаружить массовые незаконные рубки во многих охраняемых территориях, в частности в зонах конфликтов в Демократической Республике Конго или на северо-востоке Мадагаскара, где суда загружают древесным углем и древесиной для экспорта, включая розовое дерево. |
J.Léonard - African Rosewood, False Mopane, Rhodesian Copalwood Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. | J.Léonard - африканское розовое дерево, фальшивое мопанэ, родезийское копаловое дерево Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. |