| I want to show you something that was sent to the rosewood police department by an anonymous source. | Я хочу показать вам кое что, что было прислано департаменту полиции Роузвуда анонимно. |
| You know, try to convince them that there's life after rosewood. | Знаешь, попытаться убедить их, что есть жизнь после Роузвуда. |
| I can still remember the feeling of joy I had when, as a rosewood student, I heard my name called. | Я до сих пор помню чувство, когда будучи студенткой Роузвуда, я слышала, как называли мое имя. |
| Except for Hawaii, you can't find a college that's further away from Rosewood. | Ты не можешь найти колледж так далеко от Роузвуда. |
| My brain was melting, I had to get out of Rosewood. | Мне нужно было выбраться из Роузвуда. |
| A toast to welcome back two more Rosewood graduates. | Тост за возвращение двух выпускниц Роузвуда. |
| Hello, I'm looking for Billy Rosewood. | Здравствуйте, я ищу Билли Роузвуда. |
| I'm Garrett Reynolds with the Rosewood police. | Я - Гарет Рэйнольдс из полиции Роузвуда. |
| But Shana was a former resident of Rosewood, so we're just helping them gather further information. | Но Шанна была бывшим жителем Роузвуда, поэтому мы просто помогаем им собрать побольше информации. |
| I'm like 30 minutes outside of Rosewood. | Это примерно в 30 минутах езды от Роузвуда. |
| Rosewood students should register in the library. | Студенты Роузвуда должны зарегистрироваться в библиотеке. |
| I always knew you'd never get out of Rosewood. | Я всегда знал, что ты никогда не уедешь из Роузвуда. |
| Any information regarding her whereabouts should be directed to the Rosewood Police Department. | Любая нформация о её местонахождении должна быть направлена в Отдел Полиции Роузвуда. |
| "The Real Teens of Rosewood". | Типа "Жизнь подростков Роузвуда". |
| Alison stole my life from me when she crowned me Rosewood's biggest loser. | Элисон украла у меня мою жизнь, когда она ознаменовала меня главным лузером Роузвуда. |
| Is this one of Rosewood's pagan rituals? | Это что, один из языческих ритуалов Роузвуда? Вроде того. |
| If the winds pick up, we could be looking at blizzard conditions for the Rosewood area on this blustery Christmas Eve. | Если ветер усилится, может начаться метель для области Роузвуда на это ветреный Сочельник. |
| Honey, the "Rosewood Observer" has more class than to pay attention to a few tasteless tweets. | Дорогая, "Обозреватель Роузвуда" не будет обращать внимание на глупые твиты в интернете. |
| Just to get far away from Rosewood? | Просто, чтоб уехать подальше из Роузвуда? |
| Do you want to waltz into Rosewood PD and tell them to slap cuffs on a girl with no hands? | Хочешь плясать от радости в Департаменте Полиции Роузвуда и сказать им, чтобы щелкнули наручниками на девушке без рук? |
| So if you could just tell me anything at all, like if anybody from Rosewood ever visited her or anything, it would be such a great help. | Так что, если можешь, скажи мне хоть что-нибудь, например, навещал ли её кто-то из Роузвуда или что-нибудь ещё, это бы здорово помогло. |
| He's not at the house, he's not at the Rosewood office. | Его нет ни дома, ни в офисе Роузвуда |
| He's leaving rosewood. | Он уезжает из Роузвуда. |
| Reporter: (on tv) police have also widened their search For the four missing rosewood teens | Полиция сконцентрировала свои поиски на четырех пропавших подростках Роузвуда. |
| You remember Billy Rosewood. | Ты, наверно, помнишь Билли Роузвуда. |