Английский - русский
Перевод слова Romney
Вариант перевода Ромни

Примеры в контексте "Romney - Ромни"

Все варианты переводов "Romney":
Примеры: Romney - Ромни
In 1763, he bought a large house (later occupied by George Romney) in Cavendish Square. В 1763 году Фрэнсис Котс купил большой дом (позже, занятый другим английским художником Джорджем Ромни) на Кавендиш-сквер.
Although Romney admitted he was entertaining the idea after initially declining, he ultimately reaffirmed his decision not to run on January 30, 2015. Хотя Ромни признался, что он обдумывал эту идею после своего поражения, в конечном итоге 30 января он заявил об отказе баллотироваться.
Romney may not be a tax evader; only a thorough investigation by the US Internal Revenue Service could reach that conclusion. Быть может, Ромни и не уклонялся от уплаты налогов: только тщательное расследование Федеральной налоговой службы США может дать такое заключение.
Under Romney, it would plummet to new lows. При Ромни доля данных расходов упадет как никогда раньше.
But right now, the story is in Ohio where the president has a 16-point lead over Mr. Romney with just about a quarter of the votes counted. Но сейчас, ситуация в Огайо, где у президента 16% отрыв от Ромни при четверти подсчитанных голосов.
I'm joined in the studio by ACN's Sloan Sabbith and Elliot Hirsch as well as Republican strategist and former Romney campaign press advisor Taylor Warren. Я присоединился к студии АйСиЭн с Слоан Саббит и Эллиотом Хиршем. так же как стратег-республиканец а также пресс-атташе кампании Ромни - Тейлор Уорен.
To be sure, Romney and Ryan have failed to provide specifics about how they would reduce the fiscal deficit, relying on "trust me" assertions. Вообще-то, Ромни и Райан не объясняют подробности того, каким образом они собираются уменьшить бюджетный дефицит, и полагаются на утверждения типа «поверьте мне».
George W. Romney's leadership focused the company on the compact car, a fuel-efficient vehicle 20 years before there was a real need for them. Под руководством Джорджа Ромни компания сосредотачивается на производстве компактных, экономичных машин за 20 лет до их массовой популярности.
As Governor of Massachusetts, Romney built a record as a competent and moderate conservative, a political profile that suited him to the state's electorate. В качестве губернатора Массачусетса Ромни показал себя как компетентный и умеренный консерватор, то есть имел политический профиль, который удовлетворял электорат штата.
Although the Packard offer would have paid more, Romney decided to work under Mason because he thought Nash had a brighter future. Хотя Packard предлагал бо́льшую зарплату, Ромни перешёл в Nash к Мэйсону, так как считал последнюю компанию более перспективной.
After Romney announced that he would not seek re-election, Mihos decided to pursue his candidacy further. После того как Митт Ромни сообщил о том, что не будет добиваться переизбрания, Майхос решил участвовать в выборах.
Romney had no miracle cure, either, but he attempted to tap into voters' wishful-thinking bias, by promising to reduce the size of the government and cut marginal tax rates. У Ромни тоже не было панацеи, но он попытался выдать желаемое за действительное, обещая сократить правительство и снизить предельные налоговые ставки.
PPP has Rick Perry at 22 and Romney at 19. По последним опросам, у Рика Перри 22 процента, у Ромни 19.
Then, on election night, when the television networks projected Romney's defeat in Ohio and therefore Barack Obama's re-election, the Romney campaign, in a further denial of fact, refused to accept the result. Это был момент, когда Ромни подобрался наиболее близко к тому, чтобы стать президентом, и он, по-видимому, хотел радоваться этому, пока мог, пусть и преждевременно.
Sometime between 1776 and 1778, George Romney painted Lady Derby; the work is now displayed in the National Portrait Gallery. Между 1776 и 1778 годами был нарисован ещё один портрет графини Дерби кисти Джорджа Ромни, который сейчас хранится в Национальной портретной галерее в Лондоне.
And, of course, the problem is not just Romney; writ large, his level of tax avoidance makes it difficult to finance the public goods without which a modern economy cannot flourish. И, конечно, проблема не только в Ромни: из-за такого уровня избегания налогообложения становится трудно финансировать общественные блага, без которых современная экономика не может процветать.
Governor Romney was in Portsmouth today to introduce his economic plan promising to cut unemployment almost in half with his 59-point jobs proposal. Губернатор Ромни сегодня был в Портсмуте чтобы представить свои экономические планы обещающие уменьшить безработицу практически наполовину с помощью предложения из 59 пунктов по новым рабочим местам
Lieutenant Governor Kerry Healey had won the support of Romney and the majority of the state Republican leadership for the nomination, so Mihos decided to run as an Independent, announcing his candidacy for governor via televised interview on March 2, 2006. Вице-губернатор Керри Хили, другой претендент на пост губернатора от Республиканской партии, получила поддержку со стороны Ромни и большинства республиканского руководства штата, поэтому Майхос решил баллотироваться как независимый кандидат, о чём сообщил 2 марта 2006 года.
Romney's budget plan would also make the federal tax-and-transfer system considerably less progressive, thereby worsening income inequality, which is already at its highest level since the Great Depression. Бюджетный план Ромни также сделает федеральную систему налогов и перераспределения доходов значительно менее прогрессивной, тем самым увеличив неравенство в доходах, которое и так уже достигло максимального уровня со времен «Великой депрессии».
Romney conceded this point recently, acknowledging that the "fiscal cliff" - the expiration of Bush-era tax cuts at the end of this year, combined with large spending cuts already scheduled to take effect - would push the economy back into recession. Ромни недавно подтвердил эту точку зрения, признав, что «финансовая скала» - по истечении Бушевской эпохи налоговых сокращений в конце этого года, в сочетании с большим сокращением расходов, которые должны вступить в силу - будет толкать экономику в рецессию.
That tide of reality - what Alexander Solzhenitsyn once called "the pitiless crowbar of events"- burst the closed bubble of Romney's campaign, its walls breached as decisively as those of lower Manhattan and Far Rockaway. От данного прилива реальности (или, как когда-то сказал Солженицын, от «безжалостного рычага событий») мыльный пузырь кампании Ромни лопнул так же легко, как и дамбы нижнего Манхэттана и других прибрежных районов Нью-Йорка.
to make sure you didn't get bigfooted once Romney gets the nomination... для того чтобы убедиться, что йете не существует и что Ромни получит номинацию...
"President Obama promised to begin to slow the rise of the oceans," Romney told the Republican convention, and then paused, with the expectant smile of a comedian waiting for the audience to catch on to the joke. «Президент Обама обещал начать замедление поднятия уровня океанов», - сказал Ромни на съезде Республиканской партии, после чего сделал паузу, ожидая с улыбкой комика, пока аудитория поймет шутку.
And a senior campaign spokesperson reiterating the candidate's pledge that a President Romney would repeal Obamacare and expressing no expectation of surges from Huntsman, Gingrich, or Santorum. И пресс-секретарь кампании повторяет обещание кандидата что президент Ромни отменит реформу здравоохранения Обамы и выражает отсутствие ожидания быстрого роста рейтингов Хантсмана, Гингрича и Санторума
Finally, in addition to extending Bush's tax cuts, Romney promises an across-the-board 20% reduction in marginal personal-income-tax rates and a significant cut in the corporate rate to encourage businesses to hire more workers. Наконец, в дополнение к продолжению понижения налогов, начатое Бушем, Ромни обещает всеобщее снижение на 20% предельного личного подоходного налога и значительное снижение ставки корпоративного налога для поощрения бизнеса к найму работников.