My said to read romans. |
Мой отец... посоветовал мне почитать "Послание к Римлянам". |
Romans 12, verse 19. |
Послание к Римлянам, глава 12, стих 19. |
Not, to the Romans. |
Нет, не римлянам, а Риму. |
It's Romans twelve! |
Римлянам, глава 12! |
What is now France made up the bulk of the region known to the Romans as Gaul. |
Территория, в пределах которой расположена современная Франция, являлась основной частью региона, известного древним римлянам как Галлия. |
The Rise of Rome features a new Roman architectural design, shared by all four new civilizations, the Romans, Palmyrans, Macedonians and Carthaginians. |
«Age of Empires: The Rise of Rome» содержит новый дизайн архитектуры Древнего Рима, который присвоен четырём новым цивилизациям: собственно римлянам, пальмирцам, македонцам и карфагенянам. |
Although the Romans had been acquainted with lemons and probably sour oranges as well as citrons, the different types - sour oranges, lemons and sweet oranges - reached Europe centuries apart. |
Несмотря на то, что древним римлянам были знакомы лимоны и, по всей видимости, померанец и цитроны, другие виды цитрусовых - горькие апельсины, лимоны и сладкие апельсины - пришли в Европу спустя столетия. |
In the case of the Romans who conquered several Celtic realms, they would have likely been biased in favour of making the Celts look uncivilised, thereby giving the "civilised" Romans more reason to conquer them. |
Римляне, завоевавшие кельтские королевства, не были беспристрастными наблюдателями: в своих сочинениях они зачастую показывали кельтов жестокими и нецивилизованными, таким образом давая «цивилизованным» римлянам больше причин завоевать их. |