Английский - русский
Перевод слова Roller
Вариант перевода Роликовых

Примеры в контексте "Roller - Роликовых"

Примеры: Roller - Роликовых
Roller skaters are legally considered as pedestrians. Лица, передвигающиеся на роликовых досках, по закону рассматриваются в качестве пешеходов.
This uniform is the one the wheels roller derby team wore In 2011. Это форма, которую носила команда по дерби на роликовых коньках в 2011 году.
From that analysis is was concluded that only a small minority of roller skate accidents in 1998 did relate to traffic safety (63). На основе этого исследования был сделан вывод о том, что лишь очень незначительное количество дорожно-транспортных происшествий с участием лиц на роликовых досках, происшедших в 1998 году, было действительно связано с безопасностью дорожного движения (63).
Rita, are you actually... on roller the U.S. post office? Рита, ты на самом деле... катаешься на роликовых коньках... в почтовом офисе?
Our product range is more than 1,700 standard types of ball, roller, radial, angular, angular contact, angular contact thrust, thrust, and bicycle bearing. Номенклатура завода - это более 1700 базовых типоразмеров шариковых и роликовых подшипников радиальных, радиально-упорных, упорно-радиальных и упорных, велосипедных.
Using the expertise and technology through years of experience producing needle roller bearings, they have developed a line of motion rolling guides units that combine carriages and track rails. Используя профессиональные знания и технологии, основанные на многолетнем опыте, полученном в ходе производства игольчатых подшипников, компания разработала линию роликовых направляющих для систем линейного перемещения, в которых были объединены каретки и направляющие.
Skateboarders, roller skaters, in-line skaters, etc. should be treated as pedestrians and should respect the traffic rules applicable to pedestrians. К лицам, передвигающимся на роликовых досках, двухрядных и однорядных роликовых коньках и т.д., следует относится как к пешеходам, и они должны соблюдать правила дорожного движения, применяемые к пешеходам.
According to the Swedish ordinance on road traffic, roller skaters, roller skiers, skaters, skiers, etc. shall comply with the rules concerning pedestrians. В Швеции, согласно нормативным положениям о дорожном движении, лица, передвигающиеся на роликовых коньках, роликовых лыжах, на обычных коньках или обычных лыжах и т.д., должны соблюдать правила, касающиеся пешеходов.
Furthermore, roller skaters are allowed to use a cycle lane or the carriageway if the pavement is narrow, if the space there is otherwise limited or if there are other special reasons for the roller skater not to use the pavement. При использовании обочины или проезжей части лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться стороны, противоположной направлению движения, кроме тех случаев, когда они передвигаются со скоростью, превышающей скорость пешеходного движения.
Furthermore, roller skaters are allowed to use a cycle lane or the carriageway if the pavement is narrow, if the space there is otherwise limited or if there are other special reasons for the roller skater not to use the pavement. Кроме того, им разрешается пользоваться велосипедной полосой движения или проезжей частью, если тротуар слишком узок и если место на нем ограничено иным образом или если существуют другие особые причины, позволяющие лицу, передвигающемуся на роликовых коньках, не пользоваться тротуаром.
In 1994, Mikan became the part-owner and chairman of the board of the Chicago Cheetahs, a professional roller hockey team based in Chicago, that played in Roller Hockey International. В 1994 году Майкен стал сообладателем и главой правления команды «Чикаго Читахс», профессионального клуба играющего в хоккей на роликовых коньках и выступающем в Roller Hockey International.
As regards the fifth recommendation, these two organizations could put forward a proposal to the World Health Organization. (b) Skateboarders, roller skaters, etc. Ь) Лица, передвигающиеся на роликовых досках, на роликовых коньках и т.д.
There are no special measures regarding the safety in traffic of roller skaters and with regard to the relation between roller skaters and other road users. В стране не принималось специальных мер, касающихся безопасности лиц, передвигающихся на роликовых досках, и взаимоотношений между ними и другими участниками дорожного движения.
From that analysis is was concluded that only a small minority of roller skate accidents in 1998 did relate to traffic safety. Лица, передвигающиеся на роликовых досках, по закону рассматриваются в качестве пешеходов.