Sergeant manuel rodriguez and officer thomas kayser were killed in the line of duty. |
Сержант Мануэль Родригез и офицер Томас Кайзер погибли при исполнении служебного долга. |
so to sum it up, you have Alex rodriguez, you don't have an erection. |
Говоря проще - у тебя в команде Алекс Родригез и мужики с палками? |
Carla Rodriguez, social worker who testified for the prosecution. |
Карла Родригез, социальный работник, которая давала показания на судебном процессе. |
Erick Rodriguez is back and it got the entire Philippines excited. |
Эрик Родригез вернулся и это взволновало все Филиппины. |
That baby is hotter than the Widow Rodriguez in a unitard. |
Он горячей, чем вдова Родригез в облегающем трико. |
Tino Rodriguez had been working for Mrs. Sanchez for almost six months. |
Тино Родригез работал на миссис Санчез почти полгода. |
My name is Hector Rodriguez. I am seven years old. |
Меня зовут Гектор Родригез, мне 7 лет. |
Rodriguez would be in the top five, simple as that. |
Родригез будет в пятерке, без сомнений. |
And Rodriguez wandered out to the front of the stage and the bass player actually just stopped playing. |
Родригез подошел к переднему краю сцены и басист просто перестал играть. |
Mr. Rodriguez, we're here for... |
Мистер Родригез, мы здесь для... |
Agent Rodriguez is still recovering, so that leaves you, me, and Agent Simmons. |
Агент Родригез ещё восстанавливается, поэтому остаёшься ты, я и агент Симмонс. |
I'm Ramblin' Rodriguez, the new greatest folk singer ever. |
Я Бродячий Родригез, новый величайший в мире бард. |
Marta Rodriguez woke up and checked herself out almost a week ago. |
Марта Родригез пришла в себя и выписалась почти неделю назад. |
Detective Rodriguez is supposed to be testifying, - not Mrs. Florrick. |
Показания дает детектив Родригез, а не миссис Флоррик. |
Rodriguez, they're ready for you in three. |
Родригез, тебя ждут в третьем. |
One of Moore's guys, Rodriguez, he agreed to be a witness. |
Один из парней Мура, Родригез, согласился дать показания. |
Mr. Rodriguez, this is bordering on witness intimidation. |
Мистер Родригез, это похоже на запугивание свидетеля. |
Like... giving the Rodriguez family money in exchange for Ernesto's false testimony. |
Вроде... передачи денег семье Родригез взамен на неправдивые показания Эрнесто. |
Your tenant Mrs. Rodriguez called again about her toilet. |
Ваш жилец миссис Родригез снова звонила по поводу своего туалета. |
That name again is Ramblin' Rodriguez. |
Напомню, это был Бродяга Родригез. |
Dr. Rodriguez, what you're saying makes sense. |
Доктор Родригез, то, что вы сказали звучит разумно. |
(Regan Rodriguez) He never said anything about being disappointed. |
(Риган Родригез) Он никогда не говорил о разочаровании. |
Mr. Rodriguez, we're very happy that you can make it today. |
Господин Родригез, мы очень счастливы, что вы можете сделать это сегодня. |
Sir, Sir Erick Rodriguez is already here. |
Сэр, сэр Эрик Родригез уже здесь. |
On behalf of my mother, the first lady Elena Rodriguez... thank you very much for this recognition. |
От имени моей матери, первой леди Елены Родригез... большое спасибо за эту признательность. |