| Although I don't know if Rockefeller would agree. | Хотя я и не знаю, согласится ли со мной Рокфеллер... |
| Rockefeller was finally named and confirmed. | Рокфеллер в итоге был назначен на должность и утверждён. |
| Funny-sounding people called Rockefeller and Finkelstein. | Смешно звучали люди с именами Рокфеллер и Финкельштейн. |
| Rockefeller, Carnegie, Harriman, they're all putting money towards teaching. | Рокфеллер, Карнеги, Хэрриман - все вкладывают деньги в исследования. |
| All right, get out of here, Rockefeller. | Ладно, вали отсюда, Рокфеллер. |
| David Rockefeller admits in his own memoirs that he wants to destroy the United States. | Дэвид Рокфеллер признаёт в собственных мемуарах, что хочет уничтожить США. |
| Rockefeller had a particular interest in the reform of the Arkansas prison system. | Особый интерес Рокфеллер проявил к реформе пенитенциарной системы Арканзаса. |
| New York Governor Nelson Rockefeller created a seven-man commission to investigate the incident and the sport. | Нью-йоркский губернатор Нельсон Рокфеллер создал комиссию из семи человек для расследования инцидента. |
| Much of Rockefeller's second term was spent in conflict with the opposition legislature. | Большую часть второго срока Рокфеллер потратил на борьбу с законодателями. |
| John D. Rockefeller was born on a farm. | Джон Д. Рокфеллер родился на ферме. |
| John D. Rockefeller was a forceful driver of consolidation in the American oil industry. | Джон Рокфеллер был пионером горизонтальной интеграции в американском нефтяном бизнесе. |
| John D. Rockefeller Jr., Omar Bradley, Igor Sikorsky... | Джон Рокфеллер, Омар Брэдли, Игорь Сикорски... |
| Unless your partner is a Rockefeller, you are in serious financial trouble. | Или твой партнер - Рокфеллер, или у тебя финансовые трудности. |
| David Rockefeller laid out the elites' ultimate goal. | Дэвид Рокфеллер изложил окончательную цель элиты. |
| I'll tip like a Rockefeller. | Я даю ему чаевые как Рокфеллер. |
| Rockefeller just pledged $100,000 to Wellesley College. | Рокфеллер пожертвовал сто тысяч долларов колледжу Уэллсли. |
| In 1952, James Stillman Rockefeller was elected president and then chairman in 1959, serving until 1967. | В 1952 году Джеймс Стиллман Рокфеллер был выбран президентом, а потом председателем в 1959 году, и управлял до 1967 года. |
| To help stimulate urban renewal in Lower Manhattan, David Rockefeller suggested that the Port Authority build a World Trade Center in Lower Manhattan. | Чтобы стимулировать реконструкцию других районов Манхэттена, Дэвид Рокфеллер предложил Управлению Портов построить торговый центр в Нижнем Манхэттене. |
| Another obscure group influence of David Rockefeller including North America, EU and Japan. | Другие неясной влияния группы Дэвид Рокфеллер том числе в Северной Америке, ЕС и Японии. |
| Rockefeller was the subject of the December 2, 1966, cover of Time magazine. | 2 декабря 1966 года Рокфеллер был помещен на обложку журнала «Тайм». |
| John D. Rockefeller III chairman: 1952-1972. | Рокфеллер, Джон Дэвисон З-й Председатель: 1952-1972. |
| Rockefeller himself said that competition was a sin. | Рокфеллер сам сказал, что конкуренция является грехом. |
| It is... controlled by censors who treat it exactly like Rockefeller treated it. | Она... подверглась цензуре, которые отнеслись к ней также, как Рокфеллер. |
| David Rockefeller defined the New World Order as a system of world government serving the international banking elite. | Дэвид Рокфеллер определил Новый мировой порядок как систему мирового правительства, служащего международной банковской элите. |
| These are studies done for a painting that was originally commissioned by John D. Rockefeller for his new center in New York. | Это исследования картины, которую изначально заказал Джон Д. Рокфеллер для своего нового центра в Нью-Йорке. |