Monsieur Robie, we represent the Sûreté. |
Мсье Руби, мы из уголовной полиции. |
Sit down while I tell you something about life and John Robie. |
Сядь и я объясню тебе кое-что о жизни и о Джоне Руби. |
I'd like to know if one of you has seen Mr Robie. |
Кто-нибудь из вас видел мсье Руби? |
Everywhere you go, I'll have you paged as John Robie, The Cat. |
Куда бы вы ни пошли, я буду говорить, что вы Джон Руби, Кот. |
Come down, Robie, or we shall be forced to shoot! |
Спускайся, Руби, или мы будем стрелять! |
Mr. Robie, I was wrong about you, I think. |
Мистер Руби, я ошибалась на счет вас, думаю и вы ошибались на счет меня. |
Take Mr Robie to her. |
Отведи Руби в подвал. |
Boss! Robie is leaving. |
Шеф, Руби уплывает. |
My real name is John Robie. |
Мое настоящее имя Джон Руби. |
A most unhappy affair, Robie. |
Какая трагедия, Руби. |
Since I'm not Mr Robie but Mr Burns, there would be hardly any point, but tell me how clever you were. |
Так как я не мистер Руби, а мистер Бернс, было бы тяжело лгать вам, но все равно расскажите. |
Robie, John Robie. |
Руби, Джон Руби. |
Just like John Robie, The Cat. |
Совсем как Джон Руби по кличке "Кот". |
Robie's where I knew he'd be. |
Джон Руби будет там, я знал. |
Hold this necklace in your hand and tell me you're not Robie The Cat. |
Возьмите это ожерелье в руку и скажите, что вы не Джон Руби, Кот. |
Let a diamond bracelet disappear and they shout, "Robie, The Cat!" |
Но пусть исчезнет бриллиант, и люди закричат: "Джон Руби! Кот!" |
Just like John Robie. |
Совсем как Джон Руби по кличке "Кот". |