| Look, George, you can still be in Robie's life. | Послушай, Джордж, ты можешь остаться в жизни Роби. |
| But Robie, he's like a police siren. | Но Роби, он, как полицейская сирена. |
| Robie is my son and you can't have him! | Роби - мой сын, и тебе не заполучить его! |
| But you're not Robie's daddy and Anne is not happy that you let her think you were. | Но ты не отец Роби и Энн не нравится, что ты врал об этом. |
| No, not Robie. | Нет, не Роби. |
| I can listen out for Robie until they get back. | Я могу присмотреть за Робби, пока они не вернутся. |
| And can you take Robie with you if you leave the house? | И ты возьмешь Робби с собой, если уйдешь из дома? |
| We're still going to love you, you're still Amy and Ashley and Robie's mom, and you're still my Anne. | Мы всё ешё любим тебя, ты до сих пор мама Эми, Эшли и Робби и ты всё ещё моя Энн |
| George is Robie's father. | Джордж - отец Робби. |
| Give Robie To Me. | Давай. Давай Робби мне. |
| Sit down while I tell you something about life and John Robie. | Сядь и я объясню тебе кое-что о жизни и о Джоне Руби. |
| I'd like to know if one of you has seen Mr Robie. | Кто-нибудь из вас видел мсье Руби? |
| Come down, Robie, or we shall be forced to shoot! | Спускайся, Руби, или мы будем стрелять! |
| Mr. Robie, I was wrong about you, I think. | Мистер Руби, я ошибалась на счет вас, думаю и вы ошибались на счет меня. |
| Boss! Robie is leaving. | Шеф, Руби уплывает. |