But we'll work something out where you're allowed to see Robie, at least in the transition. | Но мы что-нибудь придумаем, будем разрешать тебе видеться с Роби, по крайней мере, после всего этого. |
So, can you watch Robie or not? | Так, ты можешь посмотреть за Роби или нет? |
No, no, that's not the point, the point is nobody trusts me with Robie. | Нет, нет, не в этом дело, дело в том, что никто не доверяет мне Роби. |
And by the way, didn't you miss me and your dad and Ashley and Robie? | А кстати, Ты не скучаешь по мне, папе, и Эшли, и Роби? |
Yes, with Robie. | Да, с Роби. |
Look, you've been so generous lately with offering to hand over the business while you stay at home with robie and cook and take care of the house and... thank you. | Слушай, ты был так добр С предложением передать бизнесс, пока ты остаешься с Робби и готовкой, и заботишься о доме и - Спасибо. |
I need for you to watch Robie until your dad gets home. | Мне нужно, чтобы ты посмотрела за Робби пока твой отец не вернется домой. |
Well, you know, Robie's still sleeping and I really did miss you. | Ну.ты знаешь, Робби все еще спит и я действительно скучал по тебе. |
I'm not working, but as much as I'd love to hang out with you and Robie, I'm taking John to the beach. | Я не работаю но как бы сильно я не хотел прогуляться с тобой и Робби, я собираюсь отвезти Джона на пляж. |
Give Robie To Me. | Давай. Давай Робби мне. |
I'd like to know if one of you has seen Mr Robie. | Кто-нибудь из вас видел мсье Руби? |
Boss! Robie is leaving. | Шеф, Руби уплывает. |
Robie, John Robie. | Руби, Джон Руби. |
Just like John Robie, The Cat. | Совсем как Джон Руби по кличке "Кот". |
Robie's where I knew he'd be. | Джон Руби будет там, я знал. |