Английский - русский
Перевод слова Robert
Вариант перевода Робера

Примеры в контексте "Robert - Робера"

Примеры: Robert - Робера
In Memory of Odette and Louis Robert Посвящается памяти Одетты Робер и Луи Робера
Second week of August: in Kinshasa, attack on the wife and servant of Dr. Robert Bavi, accused of being a Rwandan. Вторая неделя августа, Киншаса: нападение на жену и домашнюю прислугу доктора Робера Бави, обвиненного в том, что он является руандийцем.
Could you put me through to Mr Robert Bresson's room, please? Не могли бы Вы соединить меня с номером мсье Робера Брессона?
However, in about 1138 under the direction of Robert de Craon, second grand master of the order (1136-1149), the rule was translated into French and modified. В 1138 году по приказу Робера де Краон, - второго Великого магистра тамплиеров (1136-1149), правила были переведены на французский и несколько изменены.
Very Happy Alexander (French: Alexandre le bienheureux, "Blissful Alexander") is a 1968 French comedy film, directed by Yves Robert, starring Philippe Noiret, Marlène Jobert and Françoise Brion. «Счастливчик Александр» (фр. Alexandre Le bienheureux) - французская кинокомедия 1968 года режиссёра Ива Робера, в которой снимались Филипп Нуаре, Марлен Жобер и Франсуаз Брион.
The campaign at sea began again in September, when a large French and Italian fleet descended on the Channel Islands once again under Robert Bertrand, Marshal of France. Кампания в море начались в сентябре, когда большой французский и итальянский флот вновь атаковал Нормандские острова под руководством Робера Бертрана, маршала Франции.
Immediately after the conclusion of the Governors Island Agreement and the New York Pact it was announced that President Aristide had decided to nominate Robert Malval as the new Prime Minister. Сразу после заключения Соглашения Гавернос Айленд и Нью-Йоркского пакта было объявлено, что президент Аристид принял решение выдвинуть на пост нового премьер-министра Робера Мальваля.
Marius and Jeannette (French: Marius et Jeannette) is a 1997 French film directed by Robert Guédiguian. «Мариус и Жаннетт» (фр. Marius et Jeannette) - французский фильм, кинорежиссёра Робера Гедигяна, поставленный в 1997 году.
It is widely acknowledged that the Haitian military authorities have not kept their end of the bargain, even though the United Nations kept its end by lifting sanctions after the installation of Prime Minister Robert Malval. Широко признано, что военные власти Гаити не выполнили свою часть договора, несмотря даже на то, что Организация Объединенных Наций выполнила свое обещание и отменила санкции после введения в должность премьер-министра Робера Мальваля.
Dominica, acting on Security Council resolution 861 (1993), ordered the immediate suspension of all sanctions against Haiti, following the confirmation of Robert Malval as Prime Minister. Доминика, действуя в соответствии с резолюцией Совета Безопасности 861 (1993), отдала распоряжение о немедленном приостановлении всех санкций против Гаити после подтверждения в качестве премьер-министра Робера Мальвала.
It therefore gives me pleasure to learn from the Secretary-General and our Papua New Guinean colleague, Ambassador Robert Aisi, that positive progress has been made on the three principal fronts: peace and reconciliation, arms disposal and constitutional reforms. Поэтому мне особенно приятно было узнать от Генерального секретаря и нашего коллеги из Папуа-Новой Гвинеи, посла Робера Айси, о достигнутом прогрессе на трех главных направлениях: мира и примирения, уничтожения оружия и конституционных реформ.
The first meeting took place on 10 July and was attended by Prime Minister Soro, members of the international consultative organ, the Chairman of the Independent Electoral Commission, Robert Mambé, and the French Secretary of State for International Cooperation, Alain Joyandet. Первое заседание состоялось 10 июля с участием премьер-министра Соро, членов международного консультативного органа, председателя Независимой избирательной комиссии Робера Мамбе и государственного секретаря Франции по международному сотрудничеству Алена Жуаянде.
The Committee members then heard a briefing by the Chairman of the Independent Electoral Commission, Mr. Robert Beugré Mambé, on the development of the electoral process, in particular the identification and voter registration operation. Затем члены КОН заслушали сообщение председателя Независимой избирательной комиссии г-на Робера Бюгре Мамбе о ходе избирательного процесса и, в частности, операции по идентификации и регистрации избирателей.
The Group also documented that Mr. Montoya is in possession of another Ivorian passport (false according to Ivorian authorities), under the name of Robert Montaya (see annex 24). Группа также задокументировала то, что в распоряжении г-на Монтойя также имеется другой ивуарийский паспорт (по сведениям ивуарийских властей фальшивый) на имя Робера Монтайя (см. приложение 24).
Ector appears in the works of Robert de Boron and the Lancelot-Grail, as well as later adaptations such as the Post-Vulgate Cycle and Thomas Malory's Le Morte d'Arthur. Эктор появляется в работах Робера де Борона и в цикле «Ланселот-Грааль», а также в позднейших адаптациях, таких как «Пост-Вульгата» и «Смерть Артура» Мэлори.
The building was largely rebuilt in Gothic style between 1498 and 1509, and modified to its present Baroque appearance between 1671 and 1710 by Jules Hardouin-Mansart and Robert de Cotte. Здание было сильно перестроено в готическом стиле между 1498 и 1509 годами, и обрело свой современный барочный внешний вид между 1671 и 1710 годами усилиями Жюля Ардуэна-Мансара и Робера де Котта.
He was regional theologian for pastoral affairs 1986-1993, and served as general secretary of the Diocesan Synod of Marseille 1988-1991, and as vicar general in the years 1988-1993 to Cardinal Robert Coffy, Archbishop of Marseille. С 1986 года по 1993 год - региональный богослов по приходским делам, служил генеральным секретарём епархиального синода Марселя в 1988-1991 годах и генеральным викарием кардинала Робера Коффи, архиепископа Марселя в 1988-1993 годах.
He was chosen to succeed Robert, and as soon as he was elected, he accompanied Louis VII of France on the Second Crusade, and was among those sent ahead to Constantinople before Louis' arrival there. Он был выбран преемником Робера, и как только он был избран, он сопровождал Луи VII на второй крестовый поход, и был среди тех, кто был послан в Константинополь до прибытия туда Луи.
1969-1978, 1981-1985: Law officer, Ministry of Justice 1981-1983: Director, International Affairs, office of Mr. Robert Badinter, Minister of Justice в 1969-1978 и 1981-1985 годах магистрат министерства юстиции, которому в 1981-1983 годах было поручено заниматься международными делами в канцелярии министра юстиции г-на Робера Бадинтера;
In robert de boron's early version of the tale, Merlin's virtuous side overcomes his demonic side, His holy destiny intact. У Робера де Борона, в ранней легенде, добродетельное в Мерлине побеждает его демоническую природу, и он исполняет свое священное предназначение.
I was going to see Kid Robert. Я пошла проведать Малыша Робера.
I'm looking for Mr. Robert Monier. Я ищу Робера Моньера.
That's Le Petit Robert. Это из словаря Робера.
Any news of Robert? Есть какие-нибудь новости от Робера?
We shot Robert with six cameras. Мы сняли Робера шестью камерами.