Our contact with Harland Rey, the roadblock. |
Наш контакт с Харландом Реем, блокпост. |
Get me a roadblock on Palolo and Kiwila. |
Поставь блокпост на Паололо и Кивила. |
Command, put your roadblock on 288, north about 50 miles. |
Приказ, поставь свой блокпост на 288, севернее около 50 миль. |
However, when Habsade tried to dismantle the roadblock, a clash ensued, causing three deaths and injuries to nine others. |
Однако когда Хабсаде попытался демонтировать этот блокпост, в результате начавшегося столкновения погибло три и было ранено еще девять человек. |
If she's with him, and we should assume she is, get to a roadblock, or a strip. |
Если она с ним, а надо полагать, что да, готовьте блокпост и дорожные шипы. |
What about the roadblock, sir? |
А как же блокпост, сэр? |
I happened to be in the area transporting... Materials to the Congolese border when we ran into an improvised roadblock of broken crates and rusty barrels. |
Мне случилось там оказаться, перевозил... материалы на границу Конго, когда мы наехали на самодельный блокпост из поломанных ящиков и ржавых бочек. |
However, in August 2008, the Minister of the Interior asked for the roadblock to be taken down within the context of the Amani programme, as all roadblocks were supposed to be dismantled. |
Однако в августе 2008 года министр внутренних дел распорядился демонтировать этот блокпост в рамках осуществления программы «Амани», согласно которой все блокпосты должны быть ликвидированы. |
5 June: UNISFA dismantled a roadblock mounted by four Misseriya youth in Diffra (northern Abyei) |
5 июня: ЮНИСФА демонтировали блокпост, сооружённый в Диффре (северная часть Абьея) четырьмя молодыми людьми из племени миссерия |
MONUSCO informed the Group that on the night of 27-28 July 2011, Major Isaac had allowed another truck loaded with minerals from Nyabibwe to pass through a roadblock, after holding it for inspection by his troops. |
Представители МООНСДРК известили Группу о том, что в ночь с 27 на 28 июля 2011 года майор Исаак пропустил еще один груженный полезными ископаемыми грузовик из Ньябибве через блокпост после его досмотра своими военнослужащими. |
but this isn't much of a roadblock, is it? |
но это ведь не такой уж блокпост, да? |
(e) The Congolese Institute for Nature Conservation (ICCN) put up a roadblock at Kibati, just north of Goma, in February 2008, to check for illegal charcoal. |
е) сотрудники Конголезского института бережного природопользования в феврале 2008 года создали в Кибати, расположенном к северу от Гомы, блокпост для выявления незаконных партий древесного угля. |
Well, if the roadblock is too obvious, |
Если блокпост будет слишком заметным, |
Is that a roadblock? |
Это что, блокпост? |
Receiving orders to withdraw and join the regiment above Kyongju, the 2nd Battalion, 21st Infantry had to fight through a North Korean roadblock on the east side of the Hyongsan-gang 3 miles (4.8 km) southeast of An'gang-ni. |
Получив приказ отступить и соединиться с полком у Кёнджу, 2-й батальон 21-го пехотного полка прорвался через северокорейский блокпост на восточном берегу реки Хёнсан в 4,8 км к юго-востоку от Анганг-ни. |
On September 7 some of the North Korean troops established a roadblock 3.5 miles (5.6 km) southeast of Yongch'on, and other elements attacked a ROK regiment 1 mile (1.6 km) south of the town. |
7 сентября северокорейцы установили блокпост в 5, 6 км на юго-восток от Йончхона, другие их части атаковали полк ROK в 1, 6 км к югу от города. |
As the North Koreans encircled Haman, Lieutenant Colonel Paul F. Roberts, the 2nd Battalion commander, ordered an officer to take remnants of the battalion and establish a roadblock at the south edge of the town. |
То время как северокорейцы приступили к окружению Хамана командир второго батальона подполковник Пол Ф. Робертс отправил офицера с приказом собрать уцелевших и сформировать блокпост на южной окраине города. |
The roadblock, which had been manned by ICCN park guards, had helped reduce illegal charcoal trade into Goma by over 40 per cent, thereby also reducing FDLR revenues; |
Блокпост, созданный егерями, входящими в штат Конголезского института бережного природопользования, способствовал тому, что объем незаконной торговли древесным углем, доставляемым в Гому, сократился более чем на 40 процентов, в результате чего уменьшились также доходы ДСОР; |
She could have escaped through that roadblock, but she circled back instead. |
Она могла сбежать, прорвавшись через блокпост, но вместо этого она вернулась назад. |
In an attempt to pass a roadblock, 10 people, mostly women, were reportedly killed, as well as 2 local villagers. |
При попытке пройти через блокпост 10 человек были убиты, главным образом женщины, а также два жителя местной деревни. |
Prime Minister Laisenia Qarase was stopped while trying to enter Government House in the afternoon by a military roadblock set up there. |
Премьер-министр Лайсениа Карасе попытался прибыть в Дом Правительства, однако обнаружил на своём пути армейский блокпост. |