Colonel Robert Moodie attempted to lead a force of loyalists through the rebel roadblock to warn Governor Bond Head in Toronto. |
Полковник Роберт Муди (Robert Moodie) попытался возглавить силы лоялистов, пытавшихся перейти баррикады, чтобы предупредить губернатора (Bond Head) в Торонто. |
That same day, Colonel Moodie attempted to ride through a roadblock to warn Bond Head, but the rebels shot him. |
В тот же день полковник Муди попытался преодолеть уличные баррикады, чтобы предупредить Бонд Хеда, но повстанцы запаниковали и убили его. |
The name Real IRA entered common usage when in early 1998 members set up a roadblock in Jonesborough, County Armagh and told motorists We're from the IRA. |
Название «Подлинная ИРА» появилось в начале 1998 году, когда в Джонсборо на дороге были установлены баррикады, на которых республиканцы стали выкрикивать «Мы из ИРА, из Подлинной ИРА!» (англ. We're from the IRA. |
A roadblock outside Kiryat Arba prevented settlers from entering Hebron. |
Из-за баррикады на дороге за пределами Кирьят-Арбы поселенцы не могли попасть в Хеврон. |
When one car tried to bypass the roadblock, the settlers shot at it. |
Когда водитель одного из автомобилей попытался объехать баррикады, поселенцы обстреляли его. |
All I see is a roadblock! |
Ничего нет, кроме баррикады! |