Английский - русский
Перевод слова Ribbon
Вариант перевода Лента

Примеры в контексте "Ribbon - Лента"

Все варианты переводов "Ribbon":
Примеры: Ribbon - Лента
You and your ribbon took so long. Ты и твоя лента отняли столько времени.
She had a magic ribbon, very powerful. У неё была волшебная лента. Могущественная.
This ribbon, it disconnects Caretakers... Эта лента... "отключает" Смотрителя...
The ribbon wasn't strong enough to disconnect Paracelsus. Лента недостаточно сильна, чтобы отсоединить Парацельса.
The ribbon from 1818 to 1914 was blue. С 1818 по 1914 лента была синей.
The ribbon allows Himeko to transform into anyone in the Human World for one hour. Лента позволяет Химэко превратить любого человека на час.
Decoration: medallion with photo, names, initials or date of wedding; ribbon. Медальон с фотографией, именами, инициалами или датой торжества; лента.
Skinny brim, about 25 vueltas, classic ribbon. Узкие края, около 25 кругов, классическая лента.
Look, this ribbon's perfect for my wedding gown. Гляди, как эта лента идеально подходит к моему подвенечному платью.
The energy ribbon was not a random phenomenon travelling through space. Энергетическая лента была не просто феноменом, путешествующим через пространство.
He's trying to make the ribbon come to him. Он хочет чтобы лента пришла к нему.
Slater's typewriter uses a single-pass carbon ribbon. В машинке Слейтера использовалась одноразовая угольная лента.
It's this ribbon, it's pressing on his trachea, causing slight muscular spasms. Эта лента давит ему на трахею, вызывая небольшие мышечные спазмы.
The ending of one letter becoming the beginning of the next, an endless ribbon of words. Конец одного письма становится началом другого, нескончаемая лента слов.
I just need a paper clip, some olive oil and a ribbon. Мне только нужна скрепка, немного оливкового масла и лента.
At the 2017 Maccabiah Games, she won all five gold medals (the all-around, ball, ribbon, hoop, and clubs). На Маккабианских играх 2017 года она выиграла все пять золотых медалей (многоборье, мяч, лента, обруч и булавы).
Under the shield there is a ribbon with the Latin inscription CEDANT ARMA TOGAE, meaning let arms yield to the toga. Под щитом находится девизная лента с надписью на латинском языке: CEDANT ARMA TOGAE (Пусть оружие уступит место тоге).
In the lower sector of the circle formed by the crown, the ribbon with the inscription Tajik SSR in Tajik and Russian languages . В нижнем секторе круга, образуемого венцом, лента с надписью Таджикская ССР на таджикском и русском языках .
The ribbon is similar to the Iron Cross Second Class but with a yellow stripe in the middle to represent the Spanish flag. Лента похожа на ленту Железного креста второго класса, но с жёлтой полосой посередине.
What will that thin ribbon of highway to Vegas lead to? Куда приведет эта тонкая лента шоссе по пути в Вегас?
The ribbon is a conflux of temporal energy which travels through here every 39.1 years. Лента является слиянием временной энергии которое путешествует здесь каждые 39.1 года
Mother says, ribbon in a girl's hair is very fetching. Мама говорит, что лента очень подходит для девушки.
The ribbon, the record, the sand in the shoes... Лента, пластинка, песок в туфлях...
It's a ribbon that reads "I am loyal." Это лента, на который написано "Я верен".
A yellow ribbon was tied around the sign in April 1991, in celebration of the end of the Gulf War. Жёлтая лента была привязана вокруг знака в 1991, в честь окончания войны в Персидском заливе.