Английский - русский
Перевод слова Ribbon

Перевод ribbon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лента (примеров 86)
Slater's typewriter uses a single-pass carbon ribbon. В машинке Слейтера использовалась одноразовая угольная лента.
It's this ribbon, it's pressing on his trachea, causing slight muscular spasms. Эта лента давит ему на трахею, вызывая небольшие мышечные спазмы.
The ribbon is a conflux of temporal energy which travels through here every 39.1 years. Лента является слиянием временной энергии которое путешествует здесь каждые 39.1 года
And we also know that you're on the board of the Yellow Ribbon Fund and visit Walter Reed at least twice a year. И так же мы знаем что вы состоите в совете фонда "Желтая лента" и посещаете Волтера Рида минимум дважды в год.
c) plastic strap or ribbon seal: A one-piece plastic molded strap with one end that snaps irreversibly into a head or housing on the other end, after the plastic strap is passed through the hasp of a container or door. с) пластиковая пломба ленточного или лямочного типа: цельная пластиковая отформованная лента, один конец которой необратимым образом захватывается в головке или корпусе вместе с другим концом после пропускания пластиковой ленты через запор контейнера или двери.
Больше примеров...
Ленточка (примеров 29)
I suspected it because her ribbon burned my flesh. Я в этом сомневался, потому что её ленточка свела меня с ума.
This ribbon is symbol, of a club I've entered. Эта ленточка - символ клуба, в который я вступил.
Here's your AIDS ribbon. Вот ваша ленточка против СПИДа.
Thanks to initiatives such as the Community Action for the Rehabilitation of Ex-Offenders Network and Yellow Ribbon Project, the country's drug situation was well under control. Благодаря таким инициативам, как Сетевая общественная кампания в поддержку реабилитации правонарушителей и проект "Желтая ленточка", ситуация с наркотиками в стране находится под контролем.
The ribbon also has a brown stripe for the colour of the earth and waterways of Vietnam. Ленточка содержит также коричневую полосу цвета земли и рек (водных путей) Вьетнама.
Больше примеров...
Тесьма (примеров 1)
Больше примеров...
Бант (примеров 3)
She wears a strawberry-patterned hakama and a large ribbon on her head. Носит хакама с клубничкой и большой бант на голове.
I spotted the ribbon glinting in the shadows. Я заметила в темноте поблескивавший бант, сэр.
Wear a ribbon on your neck and... and say "Dokgo is Ae Jung's present!"... Завяжи бант вокруг шеи. "Токко - подарок для Э Чжон".
Больше примеров...
Ribbon (примеров 12)
There are also generalizations such as domino tableaux or ribbon tableaux, in which several boxes may be grouped together before assigning entries to them. Существуют и другие обобщения (domino tableaux, ribbon tableaux), где клеточки могут объединяться до того, как им назначают числа.
The first version copyrighted was the 1917 version by George A. Norton, which he titled "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" (For Her Lover Who Is Far, Far Away). Первая версия текста была опубликована в 1917 году Джорджем А. Нортоном (англ. George A. Norton); свой текст он озаглавил Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon (For Her Lover Who Is Fur, Fur Away).
Cherry Bomb returned to Japan in July 2012, and on July 28 made her debut for the Ice Ribbon promotion with a win over Kurumi. В июле 2012 года вернулась в Японию, 28 июля дебютировала в рамках турнира Ice Ribbon победой над Куруми.
The SlideFinder Add-in, a new Ribbon for PowerPoint 2007, lets you search the web for presentations and slides from within PowerPoint. SlideFinder, для PowerPoint 2007 Ribbon, осущесвляет поиск презентаций и слайдов из PowerPoint в Интернете.
Also in September, it was announced that Haruka Kudō would take part in two stage plays: Ribbon: Inochi no Audition, starting October 8, and 1974, starting December 14. Также в сентябре было объявлено, что Харука примет участие в двух театральных пьесах: Ribbon: Inochi no Audition (представления начнутся 8 октября) и 1974 (представления начнутся 14 декабря).
Больше примеров...