A yellow ribbon was tied around the sign in April 1991, in celebration of the end of the Gulf War. | Жёлтая лента была привязана вокруг знака в 1991, в честь окончания войны в Персидском заливе. |
The new Yellow Ribbon Programme aimed at rehabilitating prisoners will be launched on 11 October 2008. | ЗЗЗ. 11 октября 2008 года начнется осуществление новой программы "Желтая лента", направленной на социальную реабилитацию заключенных. |
Underscoring the significance of men's participation in combating violence against women, she inquired as to the current extent of the White Ribbon Campaign. | Подчеркивая важность участия мужчин в борьбе с насилием в отношении женщин, она интересуется, каких результатов удалось добиться в рамках кампании "Белая лента". |
At the start of the year, I naïvely believed that she was now mature enough not to need that ribbon any more. | В начале года я наивно полагал, что она уже духовно созрела, и лента ей больше не нужна. |
In addition, a subregional White Ribbon campaign linked to the Secretary-General's recently launched Network of Men Leaders is being organized; | Кроме того, на субрегиональном уровне организуется кампания «Белая лента», связанная с недавно созданной Генеральным секретарем Сетью мужчин-лидеров; |
She wore a ribbon... and always had white dresses. | У неё всегда была ленточка в косичках и она носила только белые платья. |
And a purple ribbon in her hair. | И розовая ленточка в волосах. |
And the hair ribbon is for Lily. | Ленточка - это для Лили. |
The length of Yuri's hair and the addition of a green ribbon were decided from production committee meetings. | Длинные волосы Юри и её зелёная ленточка были внедрены в процессе встреч создателей. |
The service ribbon design was approved by the Secretary of War and the Secretary of Navy on January 7, 1942. | Наградная ленточка была одобрена министром военных дел и министром флота 7 января 1942 года. |
She wears a strawberry-patterned hakama and a large ribbon on her head. | Носит хакама с клубничкой и большой бант на голове. |
I spotted the ribbon glinting in the shadows. | Я заметила в темноте поблескивавший бант, сэр. |
Wear a ribbon on your neck and... and say "Dokgo is Ae Jung's present!"... | Завяжи бант вокруг шеи. "Токко - подарок для Э Чжон". |
Install the SlideFinder Ribbon for PowerPoint only after you have completed Step 1 - 3. | Установите SlideFinder Ribbon для PowerPoint лишь после того, как вы завершили Шаг 1 - 3. |
The first version copyrighted was the 1917 version by George A. Norton, which he titled "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" (For Her Lover Who Is Far, Far Away). | Первая версия текста была опубликована в 1917 году Джорджем А. Нортоном (англ. George A. Norton); свой текст он озаглавил Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon (For Her Lover Who Is Fur, Fur Away). |
De Ruiter and Stricker roses Almere have sponsered the Pink Ribbon Gala 2009 by supplying the rose 'Keano'. | Де Раутер и Стриккер розы в Алмейре стали спонсорами празднество Pink Ribbon 2009, поставляя роза «Keano». |
The SlideFinder Add-in, a new Ribbon for PowerPoint 2007, lets you search the web for presentations and slides from within PowerPoint. | SlideFinder, для PowerPoint 2007 Ribbon, осущесвляет поиск презентаций и слайдов из PowerPoint в Интернете. |
Also in September, it was announced that Haruka Kudō would take part in two stage plays: Ribbon: Inochi no Audition, starting October 8, and 1974, starting December 14. | Также в сентябре было объявлено, что Харука примет участие в двух театральных пьесах: Ribbon: Inochi no Audition (представления начнутся 8 октября) и 1974 (представления начнутся 14 декабря). |