| Skinny brim, about 25 vueltas, classic ribbon. | Узкие края, около 25 кругов, классическая лента. |
| I just need a paper clip, some olive oil and a ribbon. | Мне только нужна скрепка, немного оливкового масла и лента. |
| As a result the White Ribbon Scotland Campaign was launched on 30th November 2006. | Результатом ее работы стало проведение 30 ноября 2006 года шотландской кампании "Белая лента". |
| The ribbon was meant to help Klara to avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth. | Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени. |
| Also that ribbon you snipped off, it might tie to other cases. | Плюс срезанная вами лента может быть почерком других эпизодов. |
| I shall personally see to it that the demented Lilliputian who owns this ribbon will never see the light of day again! | Я лично позабочусь, чтобы эта слабоумная лилипутка чья ленточка, никогда света белого не увидит! |
| I like your ribbon. | Мне нравится твоя ленточка. |
| And a nice, green ribbon from my old uncle's shillelagh. | Оолнечные? И зеленая ленточка - перевязать. |
| Thanks to initiatives such as the Community Action for the Rehabilitation of Ex-Offenders Network and Yellow Ribbon Project, the country's drug situation was well under control. | Благодаря таким инициативам, как Сетевая общественная кампания в поддержку реабилитации правонарушителей и проект "Желтая ленточка", ситуация с наркотиками в стране находится под контролем. |
| What if, under the plane, the bit of ribbon that you pull the batteries out with hasn't... | А если в батареечном отсеке ленточка, за которую надо тянуть, чтобы достать батарейки... |
| She wears a strawberry-patterned hakama and a large ribbon on her head. | Носит хакама с клубничкой и большой бант на голове. |
| I spotted the ribbon glinting in the shadows. | Я заметила в темноте поблескивавший бант, сэр. |
| Wear a ribbon on your neck and... and say "Dokgo is Ae Jung's present!"... | Завяжи бант вокруг шеи. "Токко - подарок для Э Чжон". |
| The term dates from the 17th-century French ruban rond (round ribbon). | Название произошло, видимо, в XVII столетии, от французского выражения «ruban rond» (round ribbon, переплетенные в обруч ленты). |
| Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty is the debut studio album by American rapper Big Boi, released on July 5, 2010, by Purple Ribbon Records and Def Jam Recordings. | Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty - дебютный сольный студийный альбом американского рэпера и участника группы OutKast Big Boi, вышедший 5 июля 2010 года на Purple Ribbon Records и Def Jam Recordings. |
| Cherry Bomb returned to Japan in July 2012, and on July 28 made her debut for the Ice Ribbon promotion with a win over Kurumi. | В июле 2012 года вернулась в Японию, 28 июля дебютировала в рамках турнира Ice Ribbon победой над Куруми. |
| Also in September, it was announced that Haruka Kudō would take part in two stage plays: Ribbon: Inochi no Audition, starting October 8, and 1974, starting December 14. | Также в сентябре было объявлено, что Харука примет участие в двух театральных пьесах: Ribbon: Inochi no Audition (представления начнутся 8 октября) и 1974 (представления начнутся 14 декабря). |
| Ribbon, one of the fairies, flees from home with their sacred treasure, the great Crystal. | Одна из фей по имени Ленточка (англ. Ribbon), улетает из дома со священным сокровищем - Великим Кристаллом. |