| Look, this ribbon's perfect for my wedding gown. | Гляди, как эта лента идеально подходит к моему подвенечному платью. |
| The ribbon is similar to the Iron Cross Second Class but with a yellow stripe in the middle to represent the Spanish flag. | Лента похожа на ленту Железного креста второго класса, но с жёлтой полосой посередине. |
| As a result the White Ribbon Scotland Campaign was launched on 30th November 2006. | Результатом ее работы стало проведение 30 ноября 2006 года шотландской кампании "Белая лента". |
| The technical guidance was also promoted through the regular blog of the White Ribbon Alliance, an international coalition of individuals and organizations in over 100 countries promoting safe pregnancy and childbirth. | Пропаганда технического руководства также велась на официальном блоге международной коалиции, объединяющей частных лиц и организации более 100 стран, «Альянс "Белая лента"», целью которой является обеспечение безопасного протекания беременности и родов. |
| The ribbon was meant to help Klara to avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth. | Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени. |
| I like your ribbon. | Мне нравится твоя ленточка. |
| Thanks to initiatives such as the Community Action for the Rehabilitation of Ex-Offenders Network and Yellow Ribbon Project, the country's drug situation was well under control. | Благодаря таким инициативам, как Сетевая общественная кампания в поддержку реабилитации правонарушителей и проект "Желтая ленточка", ситуация с наркотиками в стране находится под контролем. |
| Why would these two woman have the same ribbon? | Почему у них одинаковая ленточка? |
| I suspected so because I've got an infection from her ribbon. | Я в этом сомневался, потому что её ленточка свела меня с ума. |
| What if, under the plane, the bit of ribbon that you pull the batteries out with hasn't... | А если в батареечном отсеке ленточка, за которую надо тянуть, чтобы достать батарейки... |
| She wears a strawberry-patterned hakama and a large ribbon on her head. | Носит хакама с клубничкой и большой бант на голове. |
| I spotted the ribbon glinting in the shadows. | Я заметила в темноте поблескивавший бант, сэр. |
| Wear a ribbon on your neck and... and say "Dokgo is Ae Jung's present!"... | Завяжи бант вокруг шеи. "Токко - подарок для Э Чжон". |
| There are also generalizations such as domino tableaux or ribbon tableaux, in which several boxes may be grouped together before assigning entries to them. | Существуют и другие обобщения (domino tableaux, ribbon tableaux), где клеточки могут объединяться до того, как им назначают числа. |
| The first version copyrighted was the 1917 version by George A. Norton, which he titled "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" (For Her Lover Who Is Far, Far Away). | Первая версия текста была опубликована в 1917 году Джорджем А. Нортоном (англ. George A. Norton); свой текст он озаглавил Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon (For Her Lover Who Is Fur, Fur Away). |
| Cherry Bomb returned to Japan in July 2012, and on July 28 made her debut for the Ice Ribbon promotion with a win over Kurumi. | В июле 2012 года вернулась в Японию, 28 июля дебютировала в рамках турнира Ice Ribbon победой над Куруми. |
| Also in September, it was announced that Haruka Kudō would take part in two stage plays: Ribbon: Inochi no Audition, starting October 8, and 1974, starting December 14. | Также в сентябре было объявлено, что Харука примет участие в двух театральных пьесах: Ribbon: Inochi no Audition (представления начнутся 8 октября) и 1974 (представления начнутся 14 декабря). |
| Ribbon, one of the fairies, flees from home with their sacred treasure, the great Crystal. | Одна из фей по имени Ленточка (англ. Ribbon), улетает из дома со священным сокровищем - Великим Кристаллом. |