| She had a magic ribbon, very powerful. | У неё была волшебная лента. Могущественная. |
| I just need a paper clip, some olive oil and a ribbon. | Мне только нужна скрепка, немного оливкового масла и лента. |
| The White Ribbon Network, comprising more than 60 men, use as a strategy the deconstruction of gender stereotypes that hinder the full assumption of paternity and condition the status of superiority of men over women. | Сеть "Белая лента", в которую входят более 60 человек, использует в качестве стратегии разрушение гендерных стереотипов, которые препятствуют полному принятию на себя мужчинами отцовства и создают условия для сохранения положения доминирования мужчин над женщинами. |
| The ribbon will be here in a minute. | Лента будет здесь через минуту. |
| Where's the ribbon? | Лента! Где же лента? |
| Look, a ribbon to downstairs! | Папочка, смотрите, ленточка вниз. |
| The medal ribbon contains a broad central stripe of bright yellow surmounted by three thin red stripes (representing the Republic of Vietnam). | Ленточка медали содержит жёлтую полосу, по центру которой проходят три красные полоски (представляя цвета флага республики Южный Вьетнам). |
| The ribbon also has a brown stripe for the colour of the earth and waterways of Vietnam. | Ленточка содержит также коричневую полосу цвета земли и рек (водных путей) Вьетнама. |
| A white ribbon round a Clive Reader brief. | Белая ленточка повязана на деле Клайва Ридера. |
| I suspected so because I've got an infection from her ribbon. | Я в этом сомневался, потому что её ленточка свела меня с ума. |
| She wears a strawberry-patterned hakama and a large ribbon on her head. | Носит хакама с клубничкой и большой бант на голове. |
| I spotted the ribbon glinting in the shadows. | Я заметила в темноте поблескивавший бант, сэр. |
| Wear a ribbon on your neck and... and say "Dokgo is Ae Jung's present!"... | Завяжи бант вокруг шеи. "Токко - подарок для Э Чжон". |
| The term dates from the 17th-century French ruban rond (round ribbon). | Название произошло, видимо, в XVII столетии, от французского выражения «ruban rond» (round ribbon, переплетенные в обруч ленты). |
| Finally a press release also confirmed contributions from Mary J. Blige ("It's a Wrap"), The-Dream and Ludacris ("Ribbon"), Akon, K-Ci & JoJo. | Пресса подтвердила участие Мэри Джей Блайдж («Its a Wrap»), The-Dream и Ludacris («Ribbon» remix), Эйкона, K-Ci & Jojo в записи песен. |
| Also in September, it was announced that Haruka Kudō would take part in two stage plays: Ribbon: Inochi no Audition, starting October 8, and 1974, starting December 14. | Также в сентябре было объявлено, что Харука примет участие в двух театральных пьесах: Ribbon: Inochi no Audition (представления начнутся 8 октября) и 1974 (представления начнутся 14 декабря). |
| Ribbon, one of the fairies, flees from home with their sacred treasure, the great Crystal. | Одна из фей по имени Ленточка (англ. Ribbon), улетает из дома со священным сокровищем - Великим Кристаллом. |
| Colagrande was also nominated for Best New Director at the Silver Ribbon 2003. | Колагранде была номинирована в категории «Лучший новый режиссёр» на премию «Silver Ribbon» в 2003 году. |