| I'm thinking a punch hard enough to crack a rib might make me nauseous. | Полагаю, от удара такой силы, что ребро сломалось, может и стошнить. |
| His nose and one rib were broken; | Ему разбили нос и сломали ребро; |
| The barbed tape has teeth formed by cut and bent edges of the tape, and has at least one longitudinal stiffening rib in the central part. | Колюще-режущая лента имеет зубцы, образованные надрезанными загнутыми краями ленты, и образующей, по крайней мере, одно продольное ребро жесткости в центральной части. |
| The brisket rib plate can consist of the following optional rib numbers: (4th to 13th rib - 1st to 10th rib inclusive). | Задняя часть говяжьей грудины может состоять из следующих ребер по выбору: (413 ребро или 1 - 10 ребро включительно). |
| Rib accelerations (6, two on each rib), | ускорения ребер (6, по 2 на каждое ребро), |
| No, no, not the rib! | Нет, нет, не ребро! |
| Well, his sort always claim to have the finger of one saint, the rib of another. | Такие, как он, всегда утверждают, что это палец одного святого, ребро другого |
| There was, like, a... like a crack, like a bone or... or rib or something. | Прозвучал... какой-то треск, будто кость или... ребро или типа того. |
| I didn't break his rib, did I? | Это не я сломал его ребро, не так ли? |
| Among them - Rosy Boycott, co-founder of the feminist magazine "Spare Rib". | Среди них, Рози Бойкот, соучредитель феминистского журнала «Запасное Ребро». |
| Tracy and Hepburn appeared onscreen together for a third consecutive year in the 1949 film Adam's Rib. | Трейси и Хепбёрн появились на экране вместе уже третий год подряд, в фильме «Ребро Адама» (1949). |
| Rib, side, what's the difference? | Ребро, сторона, какая разница? |
| A broken wrist and cracked rib. | Сломанное запястье и треснутое ребро. |
| That busted rib must've punctured something. | Сломанное ребро наверно что-то прокололо. |
| He's broken me rib. | Он сломал мне ребро. |
| Remember that cracked rib I told you about? | Помнишь то сломанное ребро? |
| Think my rib's broken. | Но я кажется сломал ребро. |
| You might've broken a rib. | Ты мог сломать ребро. |
| Fragments of the sternum and a rib. | Фрагменты грудины и ребро. |
| Probably cracked a rib. | Вероятно, сломано ребро. |
| I mean, if I really broke a rib... | Если я действительно сломал ребро... |
| It must've hit a rib. | Должно быть, задела ребро. |
| You know I got a broken rib, right? | Ты знаешь, что у меня ребро сломано? |
| A mangled hand, a broken rib! | У тебя ребро сломано! |
| Feels like a busted rib. | Болит, как будто ребро сломано. |