| A rib, she's made of one of my ribs. | Ребро... она сделана из одного из моих ребер. |
| I was hoping that there would be lung disease or some sort of cracked rib, where I could place this fella in the hospital recently. | Я надеялась найти заболевание легких или треснувшее ребро, с которыми этот парень мог недавно побывать в больнице. |
| You can see a bone in his hair, it's his mother's rib. | Вы можете увидеть кости в его волос, это ребро его матери. |
| I cracked a rib, but I don't care. | Я сломала ребро, но мне плевать! |
| There's no deep tissue damage and the bone of the rib is all right. | Повреждение тканей неглубокое, и ребро не задето. |
| Mr. Satray sustained a fractured rib, but was denied medical treatment until 13 December 2004 when he was taken to the hospital. | У г-на Сатрая было сломано ребро, однако медицинскую помощь ему не оказывали вплоть до 13 декабря 2004 года, когда его отвезли в больницу. |
| Is that who fractured Lem's rib earlier this year? | Это тот, кто сломал Лему ребро в начале года? |
| Unless it shattered a rib into smaller projectiles. | Если только она не разбила ребро на маленькие кусочки |
| 8.7 The Committee observes that it is not disputed that the complainant was detained by the Taliban and subjected to violence, causing him at least one broken rib. | 8.7 Комитет отмечает, что никто не оспаривает, что заявитель был задержан талибами и подвергся физическому насилию, в результате чего ему сломали по меньшей мере одно ребро. |
| Essentially, I took a little bit of a risk because it is the rib, and I know it requires a long cooking time. | По сути, я пошел на небольшой риск, потому что это ребро и я знаю, что его требуется долго готовить. |
| You see these lines, where the rib 1 and 2 connect to the sternum? | Видите эти линии, где первое и второе ребро соединяются с грудинной костью? |
| We know the shooter tried to scrub the crime scene of ballistic evidence, but one of the rounds shattered Mr. Caldwell's rib and left this little souvenir. | Мы знаем, что стрелок пытался очистить место преступления от баллистических улик, но одна из пуль задела ребро Мистера Колдуэла и оставила нам маленький сувенир. |
| How you sure you didn't crack a rib or something? | Откуда тебе знать, что ты не сломал ребро? |
| Well, the flak jacket did its job, But the impact cracked a rib, | Ну, бронежилет защитил меня, но от удара пули треснуло ребро. |
| I mean, if it's a cloning thing like Dolly the sheep, wouldn't Adam's rib just make more Adams? | Если это вроде клонирования овечки Долли не будет ли ребро Адама делать много Адамов? |
| With the agreement of the Doge and High Council of Venice as well as of the administrator and members of the council of Belluno, von Rossi took a shoulder-blade and a rib, with which he returned to Brixen on 3 October 1658. | После того, как было достигнуто соглашение с Дожей и Высшим Советом Венеции, а также с администрацией и членами совета Беллуно, фон Росси взял лопатку и ребро святого, с которыми вернулся в Бриксен З октября 1658 года. |
| I think I might have broken a rib. | По-моему, у меня ребро сломано. |
| Now maybe men chase women to get the rib back. | Может мужчины бегают за женщинами, чтоб заполучить обратно своё ребро. |
| I think I broke a rib. | И, похоже, у меня сломано ребро. |
| And you might have a rib broken. | И у тебя, возможно, сломано ребро. |
| I think I popped a rib. | Думаю, у меня треснуло ребро. |
| Come on, you probably have a broken rib. | Брось, у тебя, наверное ребро сломано. |
| He had a broken arm, burns, he broke a rib once. | Сломанная рука, ожоги, сломанное ребро. |
| I think he might have cracked a rib. | Думаю, что у него сломано ребро. |
| Needed stitches on the top of my head, cracked a rib. | Пришлось на голову наложить швы, а ребро треснуло. |