Instead, the Internet standard RFC 1042 is usually used for encapsulating IPv4 traffic in 802.2 LLC frames with SNAP headers on FDDI and on IEEE 802 networks other than Ethernet. |
Вместо этого Интернет-стандарт RFC 1042 обычно используется для инкапсуляции трафика IPv4 во фреймах 802.2 LLC с заголовками SNAP в FDDI и в сетях IEEE 802, отличных от Ethernet. |
Support IPv6 Support connecting to IPv6-only wireless networks Support for DHCPv6 (RFC 3315) Issue 32662: Frequently ignores ICMPv6 RAs and other multicast traffic Meraki IPv6 Device Compatibility Fedora 9 Installation Guide Chapter 9. |
Issue 3389: Полная поддержка IPv6 в Android Поддержка подключения к беспроводным сетям, поддерживающим только IPv6 Issue 32621: Поддержка DHCPv6 (RFC 3315) Issue 32662:Часто игнорируются анонсы маршрутизатора по ICMPv6 и другой трафик мультикаст Fedora 9 Installation Guide Chapter 9. |
The Character Generator Protocol (CHARGEN) is a service of the Internet Protocol Suite defined in RFC 864 in 1983 by Jon Postel. |
CHARGEN (Character Generator Protocol) - это служба стека протоколов TCP/IP, определённая в RFC 864 в 1983 году Джоном Постелом. |
The UFDD could count at this moment on 2,000-3,000 men, while the allied RFC had around 800 troops, and the UFDD-F 500. |
UFDD могло рассчитывать в этот момент на 2000-3000 человек, в то время как союзные RFC имели около 800 человек и UFDD-F 500 военнослужащих. |
IS-IS (RFC 1142) is another link-state routing protocol that fits into this layer when considering TCP/IP model, however it was developed within the OSI reference stack, where it is a Layer 2 protocol. |
IS-IS (RFC 1142) является другим протоколом маршрутизации состояния канала, который помещается в этот уровень при рассмотрении модели TCP/IP, однако это было разработано в стеке ссылки OSI, где это-протокол уровня 2. |
IP in IP, sometimes called ipencap, is an example of IP encapsulation within IP and is described in RFC 2003. |
IP in IP, который иногда называют ipencap, является примером инкапсуляции IP в IP и описан в RFC 2003. |
Reverse ARP differs from the Inverse Address Resolution Protocol (InARP) described in RFC 2390, which is designed to obtain the IP address associated with a local Frame Relay data link connection identifier. |
RARP отличается от «обратного» ARP (Inverse Address Resolution Protocol, или InARP), описанного в RFC 2390, который предназначен для получения IP-адреса, соответствующего MAC-адресу другого узла. |
Syntax: SUMMON (RFC 1459) SUMMON ] (RFC 2812) Gives users who are on the same host as a message asking them to join IRC. |
Определена в RFC 1459 Синтаксис: SUMMON <пользователь> (RFC 1459) SUMMON <пользователь>] (RFC 2812) Отправляет пользователям, находящимся на том же хосте, что и , сообщение с предложением присоединиться к IRC. |
According to RFC (Request For Comment) 791 (IP), all Internet nodes (routers) must be able to transfer 68 bytes packets without fragmenting them. |
Согласно документу RFC (Request For Comment) 791 (IP), все узлы (маршрутизаторы) Internet должны уметь передавать пакеты, размером 68 байт, без их фрагментации. |
Five months after turning 18, on 4 April 1917 he joined the RFC, and was commissioned as a second lieutenant on 5 July. |
В апреле 1917 года, через 5 месяцев после того как Индре исполнилось 18 лет, он записался в Королевский лётный корпус (RFC), выпустился из которого 5 июля 1917 года в звании второго лейтенанта. |
Stephen D. Crocker (born October 15, 1944 in Pasadena, California) is the inventor of the Request for Comments series, authoring the very first RFC and many more. |
Стивен Д. Крокер (род. 15 октября 1944, Пасадина, Калифорния) - изобретатель RFC (англ. request for comment), автор первого RFC и многих других. |
The IPSec Working Group has worked out a solution called NAT Traversal or in short NAT-T. As from January 2005 the solution is fully standarized in the RFC's 3947 and 3948. |
Рабочая группа IPSec Working Group уже выработала решение под названием NAT Traversal или, сокращённо, NAT-T. Начиная с января 2005, решение полностью стандартизировано в RFC 3947 и 3948. |
The only problem left is that not all vendors have implemented the latest version of the RFC's yet, but rather some early version of the drafts, mostly version 2 and 3. |
Единственной проблемой остаётся то, что пока не все поставщики реализовали последнюю версию RFC, только какую-либо довольно раннюю версию из проектов, по большей части версию 2 или 3. |
For this reason, the proposals have sought not to designate the class E space for public assignment, but instead propose to permit its private use for networks that require more address space than is currently available through RFC 1918. |
С этой целью не предлагалось публичного использования адресов сетей класса Е, но вместо этого разрешить частное использование для сетей, которым требуется больше адресов, чем сейчас доступно по RFC 1918. |
This is in contrast to exterior gateway protocols, primarily Border Gateway Protocol (BGP), which is used for routing between autonomous systems (RFC 1930). |
Этим он отличается от протоколов внешней маршрутизации, в первую очередь от Border Gateway Protocol (BGP), который используется для маршрутизации между автономными системами (RFC 1930). |
The service guarantees are generally set by the application level, and the RFC 5050 Bundle Protocol specification includes "bulk", "normal", and "expedited" markings. |
Гарантии, как правило, устанавливается на уровне приложений, и спецификация протокола RFC 5050 использует маркировки "медленный", "нормальный" и "ускоренный". |
From day one we had to start fight with the IRC protocol RFC, which is essential to know how the system works and the syntax of all the messages back and forth with the server. |
С самого первого дня мы должны были начать борьбу с протоколом IRC RFC, что очень важно знать, как работает система и синтаксис все сообщения туда и обратно с сервера. |
In response to DNA damage, the trimeric complex interacts with another protein complex consisting of checkpoint protein RAD17 and four small subunits of the replication factor C (RFC), which loads the combined complex onto the chromatin. |
В ответ на повреждение ДНК, тримерный комплекс взаимодействует с другим белковым комплексом, состоящего из белка RAD17 и четырех малых субъединиц фактора репликации C (RFC), который осуществляет закрепление комбинированного комплекса на хроматине. |
ICAP described in the RFC 3507 document, with some additions, described in "ICAP Extensions draft" document. |
Сам протокол определяется документом "RFC 3507" с некоторыми дополнениями, изложенными в документе "ICAP Extensions draft". |
All information about structure of service interoperation, requirements for services, and security solutions described in documents RFC 3752, 3835, 3836, 3837 and some others. |
Структура взаимодействия сервисов, протокол взаимодействия, требования к сервисам и решения по обеспечению безопасности сервисов изложены в документах RFC 3752, 3835, 3836, 3837 и других. |
The monitoring system works roughly like an SNTP (RFC 2030) client, so it is more susceptible by random network latencies between the server and the monitoring system than a regular ntpd client would be. |
Система мониторинга использует довольно грубый алгоритм, похожий на SNTP (RFC 2030), и поэтому более чувствительна к случайным задержкам при передаче данных по сети, нежели ntpd. |
Timed text for MPEG-4 movies and cellphone media is specified in MPEG-4 Part 17 Timed Text, and its MIME type is specified by RFC 3839. |
Timed Text для фильмов в формате MPEG-4 и для мобильных телефонов описан в MPEG-4 Part 17 и в RFC 3839. |
It has been proposed for standardization to the IETF in July 2006 (see RFC 4568.) |
Он был стандартизирован Специальной комиссией интернет разработок - (IETF) в июле 2006 г. как RFC 4568. |
Sevco Scotland Limited was formed in May 2012 to purchase the assets of The Rangers Football Club Plc (which was subsequently renamed RFC 2012 plc), incorporated in 1899, which went out of business and entered liquidation procedures on 14 June 2012. |
Была основана в 2012 году для замены зарегистрированного в 1899 году The Rangers Football Club Plc (впоследствии было переименовано в RFC 2012 plc), в отношении которого 14 июня 2012 года была начата процедура ликвидации. |
So far, however, MD5 collision attacks have not been shown to pose a threat to digest authentication, and the RFC 2617 allows servers to implement mechanisms to detect some collision and replay attacks. |
Однако до сих пор не было доказано, что атаки с коллизиями на MD5 представляет угрозу для дайджест-проверки подлинности, и RFC 2617 позволяет серверам внедрять механизмы, позволяющие выявить некоторые атаки с коллизиями (Коллизионная атака) и повторами (Атака повторного воспроизведения). |