| Inter-regional dialogue and coordination on common priorities for the COFO agenda and the 2012-2015 MYPOW based on a compilation of RFC input. | Межрегиональная консультация и согласование общих приоритетов для повестки дня КЛХ и МПР на 2012-2015 годы на основе компиляции материалов РЛХК. |
| The current schedule for the RFC and COFO sessions is as follows: | Расписание сессий РЛХК и КЛХ является следующим: |
| To this end the Regional Forestry Commissions (RFC) will play an important role in bringing country and regional needs to the attention of the Regional Conferences and COFO and subsequently having them reflected in the Programme of Work. | В этой связи региональные лесохозяйственные комиссии (РЛХК) будут играть важную роль в деле доведения информации о национальных и региональных потребностях до сведения региональных конференций и КЛХ и их последующего учета в программе работы. |
| The COFO Steering Committee noted the need for the timing of RFC sessions in accordance with the schedule of COFO sessions to enable COFO to take into consideration regional requests by the RFC. | Руководящий комитет КЛХ отметил необходимость составления графика проведения сессий РЛХК с учетом расписания сессий КЛХ, с тем чтобы он имел возможность рассматривать запросы, поступающие от РЛХК. |
| As a result of the discussion in the Steering Committee the RFC sessions are now scheduled to allow for regional input to COFO 2012. | С учетом результатов обсуждений, состоявшихся в Руководящем комитете, сессии РЛХК будут проведены в сроки, которые обеспечат подготовку региональных материалов до сессии КЛХ в 2012 году. |
| The IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) may be used to regulate access rights. | Кроме того, можно использовать расширение IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) для управления правами доступа к ящикам. |
| JSON Web Token (JWT) is a JSON-based standard RFC 7519 for creating access tokens that assert some number of claims. | JSON Web Token (JWT) - это открытый стандарт (RFC 7519) для создания токенов доступа, основанный на формате JSON. |
| Rugby in Malawi has frequently been haphazard, for example, Blantyre RFC once undertook a tour to Mauritius. | Регби на Маврикии набирало популярность случайно, например, Блантайр RFC из Малави однажды совершил визит в Маврикий. |
| In terms of security, there are several drawbacks with digest access authentication: Many of the security options in RFC 2617 are optional. | С точки зрения безопасности у дайджест-аутентификации доступа есть несколько недостатков: Многие из опций безопасности в RFC 2617 являются необязательными. |
| IS-IS (RFC 1142) is another link-state routing protocol that fits into this layer when considering TCP/IP model, however it was developed within the OSI reference stack, where it is a Layer 2 protocol. | IS-IS (RFC 1142) является другим протоколом маршрутизации состояния канала, который помещается в этот уровень при рассмотрении модели TCP/IP, однако это было разработано в стеке ссылки OSI, где это-протокол уровня 2. |
| As a result, some 50 former RFC fighters will be integrated into the national security forces. | В результате такой договоренности около 50 бывших бойцов ОСП войдут в состав национальных сил безопасности. |
| Both RFC and UFDD reportedly moved towards the Sudan border. On 5 February, fighting ceased and the Government troops consolidated their positions in the capital. | По сообщениям, войска как ОСП, так и ССДФР двинулись в сторону границы с Суданом. 5 февраля боевые действия прекратились и правительственные войска укрепили свои позиции в столице. |
| Whether these mercenary groups call themselves RDF, FUC, UFDD, RFC, UFDD-F, UDC or anything else, they are all one and the same. | Хотя эти группы наемников именуют себя как РДФ, ОФП, ССРД, ОСП, ССРД-Ф, СДС или иным образом, все они одинаковы. |
| The Rassemblement des forces pour le changement (RFC), headed by Timane Erdimi, reportedly split into two groups during the reporting period. | По имеющимся данным, в течение отчетного периода Объединение сил за перемены (ОСП), возглавляемое Тиманом Эрдими, раскололось на две группировки. |
| On 16 August, Timan Erdimi, the leader of RFC, reportedly announced that contacts were under way with other armed opposition groups to reinforce the Alliance's military capacity. | Согласно сообщениям, 16 августа Тиман Эрдими, руководитель Объединения сил за перемены (ОСП), заявил о том, что устанавливаются контакты с другими вооруженными группами чадской оппозиции с целью укрепления военного потенциала альянса. |