Английский - русский
Перевод слова Reviewer
Вариант перевода Рецензент

Примеры в контексте "Reviewer - Рецензент"

Примеры: Reviewer - Рецензент
The Variety reviewer Dennis Harvey gave a moderately negative review, rated the film as "Putin's fantasy of the Russian Empire" and noting the absurdity of individual scenes and episodes. Рецензент Variety Дэннис Харви дал умеренно-отрицательный отзыв, оценив фильм как «фантазии Владимира Путина о Российской империи» и отметив абсурдность отдельных сцен и эпизодов.
A reviewer of Amiga Format said that the 3D graphics were "great", but declared that the lack of sound was the "last thing" a player would need in a serious wargame. Рецензент из Amiga Format сказал, что 3D-графика «величайшая» и заявил, что отсутствие звука было «последней вещью», в которой игрок нуждается, когда играет в серьёзную военную игру.
Los Angeles Times reviewer Randall Roberts also disliked Chainz' lyrics, and while he praised the guest verses on the album, he felt that "2 Chainz drags them down." Рецензент Los Angeles Times Рэндалл Робертс так же не полюбил тексты 2 Chainz'a, и хотя ему понравились гостевые куплеты, он чувствовал, что «2 Chainz тащит их вниз».
The reviewer for The New York Times commented that Garson was out of her element in the film, although the Variety reviewer said that she aquits (sic) herself like a lady out to prove she can be hoydenish when necessary. Рецензент для The New York Times отметил, что Гарсон была «не на своем месте» в фильме, а рецензент Variety отмечает, что «она может вести себя как леди, при необходимости.
"Lance refused to become a statistic and instead rallied and became cancer's worst enemy," wrote a reviewer of his first book. "Ланс отказался стать статистикой и вместо этого собрался с силами и стал злейшим врагом рака," - написал рецензент его первой книги.
Pitchfork reviewer Stuart Berman commented: Spiderland's greatest legacy is not that it motivated a cluster of semi-popular bands in the late-90s and early 2000s to adopt its whisper-to-scream schematic. В свою очередь, рецензент Pitchfork Media Стюарт Берман заявил: «Главное наследие "Spiderland" не в том, что он побудил ряд популярных групп в конце 1990-х и начале 2000-х перенять схему шёпота-крика.
Another reviewer of Mean Machines praised the gameplay as fast, addictive and challenging, summarising that the wide variety of levels are enough to prevent the player from "getting bored easily". Другой рецензент Mean Machines оценил игровой процесс как быстрый, захватывающий и сложный, подведя итог тем, что разнообразия уровней достаточно чтобы игрок не скучал.
A second Mean Machines reviewer, Matt Regan, anticipated the game would be a bestseller in the United Kingdom, and echoed Rignall's praise, calling it a "truly brilliant game". Другой рецензент из Mean Machines Мэтт Реган предположил, что игра станет самой продаваемой в Соединенном Королевстве и повторил похвалу Ригнала, назвав её «поистине блестящей игрой».
The Art Amateur's anonymous reviewer of the New York exhibition-who even explicitly likened Bathers at Asnières to Italian fresco painting-, also called the picture a modern 'Impressionist' work. Анонимный рецензент нью-йоркского журнала Art Amateur, который даже сумел увидеть связь «Купальщиков» с итальянской фресковой живописью, также признал картину современной импрессионистской работой.
Allmusic reviewer Bradley Torreano described the album Believe as "taking the sort of jump that their heroes in Soundgarden and Pantera made after their respective breakthrough records". Рецензент Allmusic Брэдли Торреано похвалил альбом, заявив, что при помощи Believe Disturbed совершил такой же прорыв, как Soundgarden и Pantera после своих релизов.
A reviewer for Next Generation approved of the series's transition from idealized fantasy imagery to highly detailed cartoon graphics, and said the game maintained the King's Quest standard for outstanding soundtracks. Рецензент Next Generationruen одобрил переход серии от идеализированных фэнтезийных образов к высококачественной мультипликационной графике, отметив, что игра сохраняет планку качества выдающихся саундтреков серии.
As a music reviewer for mX, Nick Mason lauded the EP as a "strong" debut release for displaying Lorde's maturity beyond her years, as well as impressive and inventive musical style. Рецензент Ник Мэйсон из издания мХ (англ.)русск. назвал диск, как «сильный» дебютный релиз для показа зрелости Лорд в её годы, а также похвалил его за впечатляющий и изобретательный музыкальный стиль.
The chief reviewer, Professor S N Saxena, said that the epic is the story from struggle to success, and is a source of inspiration for the disabled, coming out of the poet's own experience. Ведущий рецензент, профессор С. Н. Саксена, заявил, что поэма представляет собой историю движения от борьбы к успеху и является источником вдохновения для инвалидов, черпающим опыт из собственной жизни автора поэмы.
GameSpy called the music in the game "excellent"; however, the reviewer noted that some of it is re-used from the first game of the series. GameSpy назвал музыку в игре «отличной»; тем не менее, рецензент отметил, что некоторый саундтрек повторно используются в первой игре серии, также была раскритикована некоторые моменты плохого озвучивания.
As described by one reviewer, Heath creates a world where time collapses, where the ancient world of conjured spirits, the physical limitations of being all too human, and the infinite outreach of potential futuretech, all coexist. Как написал один рецензент, Хис создаёт мир, в котором разрушается время, в котором вместе сосуществуют древний мир заклятых духов, физические ограничения слишком человеческого и бесконечный полёт потенциальных технологий будущего.
Art Canada Institute reviewer Lisa Baldissera comments In Indian Church, one of Carr's most important works, a dense wall of forest engulfs the church, which Carr paints in vivid white, a stark contrast to the dark forest. Рецензент Художественного института Канады Лиза Балдиссара высказала следующее мнение о картине: «В «Индейской церкви», одной из самых важных работ Карр, густая стена леса охватывает церковь, которую Карр написала ярко-белыми красками, что резко контрастирует с тёмным лесом.
The Skinny magazine's reviewer Era Trieman described it as "a leathery femme fatale massacre," and the band's "most ambitious and accomplished undertaking to date." Рецензент журнала Skinny Эра Тримен описала его как «кожистую резню роковой женщины», и группа, «самое амбициозное и успешное мероприятие группы на сегодняшний день».
The Independent reviewer Neela Debnath described the story as "slick and intelligent" with "cinematic aesthetics and tone." Рецензент The Independent Нила Дебнат описала историю как «ловкую и умную», а также «кинематографически эстетичную и стильную».
Although the reviewer was interested with the score's notion, Jarry found the execution was "extremely disappointing." Хотя рецензент был заинтересован в идее музыкального сопровождения фильма, Джарри посчитал, что исполнение было «чрезвычайно разочаровывающим» (англ. extremely disappointing).
Slant Magazine reviewer Steven Cooper described it as "a very enjoyable episode", though he noted that "the conclusion of the story is a slight let-down after the excellence of what has preceded it" because the issues between the Doctor and Jex were left unresolved. Рецензент Slant Magazine Стивен Купер назвал «Город под названием Милосердие» «очень приятным эпизодом» несмотря на то, что, по его мнению, финал уступает по уровню большей части предваряющих его сцен из-за того, что осталась неразрешённой коллизия между Доктором и Джексом.
His conducting for the 1975 Bergman film The Magic Flute was described as "impressive" in its balance of "levity and solemnity", and the reviewer noted that Ericson was "a Mozartian to be reckoned with". Дирижёрская работа Эриксона в фильме Бергмана «Волшебная флейта» (1975) была названа «впечатляющей», сохраняющей баланс «легкомыслия и торжественности», рецензент отмечал, что Эриксон был «интерпретатором Моцарта, с которым приходится считаться».
To some, like reviewer Elliott Oring, the classification system used by Brunvand made The Study of American Folklore more of an "index" of American folklore rather than a "study" of it. Рецензент Эллиот Ориндж считает, что система классификации, которой пользуется Брунванд, больше похожа на «указатель» по американскому фольклору, чем на «изучение».
The reviewer noted the guitar play of guest musician Mille Petrozza but was also critical of singer Tilo Wolff's English language skills in the song "This Is The Night". Рецензент сайта выделил игру приглашённого гитариста Миланда Петроццы и раскритиковал английский Тило Вольффа в песне «This Is the Night».
X-Critic reviewer Don Houston noted that the video "used the old fashioned red & blue anaglyph system", falling "far short of what fans should expect". Рецензент издания X-Critic Дон Хьюстон отметил, что видео «использовало устаревшую систему красно-синих анаглифов», что «далеко не соответствует ожиданиям поклонников».
A reviewer for Next Generation gave the game a generally negative review, remarking that while "The Adventures of Lomax isn't all bad for a side-scroller", the storyline was uninteresting and the 2D platform genre had been played out. Рецензент из Next Generation дал игре в общем негативный обзор, отметив, что, хотя в «The Adventures of Lomax не все так плохо для сайд-скроллера», сюжетная линия была неинтересной, а жанр 2D-платформы был представлен плохо.