| The reviewer thought my performance as the Major General was underwhelming. | Рецензент посчитал моё исполнение роли генерал-майора не впечатляющим. |
| A reviewer from The Guardian noted the song to contain trip hop beats with lyrics that celebrate California. | Рецензент из The Guardian сказал, что песня содержит трип-хоп биты с текстами, в которой упоминается Калифорния. |
| The reviewer praised the game's options and graphics, but criticized its lack of realism. | Рецензент похвалил варианты игры и графику, но критикует отсутствие реализма. |
| The game reviewer, however, praised the console version for presenting a smooth animation, rarely dropping frames. | Рецензент, однако, похвалил консольную версию за представление гладкой анимации и редкую потерю кадров. |
| The reporter, the opponent and the reviewer conduct polemics on the proposed report. | Докладчик, оппонент и рецензент проводят полемику по предложенному решению. |
| One reviewer called it the most promising Nokia smartphone "in years". | Один рецензент назвал его самым перспективным смартфоном Nokia «за многие годы». |
| Another reviewer, Shawn Hill describes the Gibborim as those that provide the entire motivation for the title again. | Другой рецензент, Шон Хилл описывает Гибборим как тех, которые обеспечивают всю мотивацию для восстановления титула. |
| Tim Anderson, reviewer for the website, disagreed on some points. | Тим Андерсон, рецензент с сайта, не согласен с большинством критиков по некоторым моментам. |
| One reviewer called Elliott's story "Twitter fiction done right," because she did. | Один рецензент назвал историю Эллиот «Удачной беллетристикой Твиттера», потому что ей это удалось. |
| Mr. Mukherjee (India), reviewer, said that the Government of the Sudan had faced persistent challenges in achieving the Millennium Development Goals. | Г-н Мукерджи (Индия), рецензент, говорит, что правительство Судана постоянно сталкивалось с проблемами в достижении Целей развития тысячелетия. |
| "Lance refused to become a statistic and instead rallied and became cancer's worst enemy," wrote a reviewer of his first book. | "Ланс отказался стать статистикой и вместо этого собрался с силами и стал злейшим врагом рака," - написал рецензент его первой книги. |
| A reviewer has stated that ALP "sets the bar for this art style." | Рецензент заявил, что ALP «устанавливает планку для этого художественного стиля». |
| The reviewer concurred with a colleague that Jackson was "probably the best singer in the world right now in terms of style and technique". | Рецензент согласился с коллегами в том, что Джексон в этом альбоме предстал «вероятно лучшим певцом в мире касаемо стиля и техники». |
| Galaxy reviewer Groff Conklin praised the novel as "so skillfully done that the fact that it's not a shiny new idea makes absolutely no difference". | Рецензент Galaxy Грофф Конклин оценил роман как «настолько искусно написанный, что факт отсутствия блестящей новой идеи не имеет никакого значения». |
| Paul Rand, another reviewer of CVG similarly praised the graphics and presentation, asserting them both of "excellent" quality. | Пол Рэнд, другой рецензент CVG, похвалил графику и общий вид игры, отметив их «отличное» качество. |
| The reviewer felt the lyrics were a fusion of humorous and romantic, and of straightforward feelings about youth and love. | Рецензент считал, что текст песни был слиянием юмора и романтизма, и простых чувств о юности и любви. |
| One enthusiastic reviewer claimed, "this play will live when Liverpool is a rubbish heap." | Один восторженный рецензент утверждал: «Эта пьеса будет жить, когда Ливерпуль станет мусорной кучей». |
| However, the reviewer believed that the game had "little sense of urgency" and "confusing level layouts". | Тем не менее, рецензент считает, что игра была «немного недоработанной» и имела «запутанные уровни». |
| Galaxy reviewer Groff Conklin described the novel as "genuinely good reading." | Рецензент «Galaxy Science Fiction» Грофф Конклин описал роман как «по-настоящему хорошее чтение». |
| GameSpot gave the game 2.4 out of 10, with the reviewer calling it "quite possibly the worst game I've ever played". | GameSpot дал игре 2.4 баллов из десяти, при этом рецензент назвал её «вполне вероятно худшей игрой, которую когда-либо играл». |
| Another reviewer called it "hilarious." | Другой рецензент назвал его "забавным". |
| I'm a reviewer for World of Dolls Magazine? | Я рецензент в журнале "Мир Кукол". |
| Other contributors: BEA, OECD (reviewer), Finland, Italy | Вспомогательные авторы: БЭА, ОЭСР (рецензент), Финляндия, Италия |
| Mr. Percaya (Indonesia), reviewer, said that the Sudan had demonstrated a determination to improve the life of its people in spite of enormous obstacles. | Г-н Перкая (Индонезия), рецензент, говорит, что несмотря на огромные препятствия, Судан продемонстрировал решимость добиваться улучшения жизни своего народа. |
| The reviewer, Adam Solo, later modified his article to an 8.8 out of 10, stating the game had vastly improved after several patches and its first expansion were released. | Рецензент, Адам Соло, позже изменил свою оценку на 8.8 из 10, заявив, что игра была значительно улучшена после нескольких обновлений и выхода первого дополнения. |