The police and independent reviewer of counter-terrorism legislation support this. |
Полиция и независимый эксперт по законам о борьбе с терроризмом поддерживают это предложение. |
In general, the reviewer recommended revising the funding system for all three institutions to make it more sustainable. |
В целом, эксперт рекомендовал пересмотреть систему финансирования всех трех учреждений, чтобы сделать ее более устойчивой. |
The reviewer will also conduct a periodic review of adverse security assessments every 12 months. |
Этот эксперт каждые 12 месяцев будет также проводить периодический пересмотр негативных оценок угрозы безопасности. |
After analysing the competition regime and its enforcement in the United Republic of Tanzania, the reviewer made several recommendations, including the following: |
Проанализировав режим конкуренции и его применение в Объединенной Республике Танзания, эксперт вынес несколько рекомендаций, включая следующие: |
What company does the product reviewer work for? |
На какую компанию работает этот эксперт продукции? |
With the support of the EMEP emission data centre, a lead reviewer shall: |
При поддержке центра ЕМЕП по данным о выбросах ведущий эксперт по обзорам: |
After describing common and distinct characteristics of each competition regime, the reviewer shared some reflections on the regional competition regimes to which the three peer-reviewed countries belonged (COMESA, the East African Community (EAC) and the Southern African Development Community (SADC)). |
Описав общие и частные особенности каждого режима конкуренции, эксперт поделился некоторыми мыслями по поводу региональных режимов конкуренции (КОМЕСА, Восточноафриканское сообщество (ВАС) и Сообщество развития Юга Африки (САДК)), к которым относятся три страны, по которым были проведены экспертные обзоры. |
The reviewer will examine all materials used by ASIO (including any new material referred to ASIO by the affected individual) and report his or her findings to the Attorney General, the Minister for Immigration and Citizenship and the Inspector-General of Intelligence and Security. |
Такой эксперт изучит все материалы, которые использовала АОБР (включая любые новые материалы, переданные АОБР затронутым лицом), и представит доклад о своих выводах Генеральному прокурору, Министру по вопросам иммиграции и гражданства и Генеральному инспектору по делам разведки и безопасности. |
The independent reviewer of counter-terrorism legislation is required to produce an annual report for the Home Secretary on the operation of the Terrorism Act 2000, the Prevention of Terrorism Act 2005 and Part 1 of the Terrorism Act 2006. |
Независимый эксперт по контртеррористическому законодательству должен представлять министру внутренних дел ежегодный доклад о действии Закона о терроризме 2000 года, Закона о предупреждении терроризма 2005 года и части 1 Закона о терроризме 2006 года. |
The Independent Reviewer (Lord Carlile) also produces a separate annual report on the Part 7 powers at least once a year. |
Независимый эксперт (лорд Карлайл) также не реже одного раза в год представляет отдельный ежегодный доклад по полномочиям согласно части 7. |
While the external reviewer would focus on financial information disclosed by a staff member filing a statement, the internal reviewer would review outside activities, affiliations and interests that had been disclosed. |
Если внешний эксперт будет уделять основное внимание финансовой информации, предоставленной подавшим декларацию сотрудником, то внутренний эксперт будет проверять предоставленные сведения о внеслужебной деятельности, связях и интересах. |
Review editor and expert reviewer for the IPCC Fourth Assessment report |
редактор обзора и эксперт по обзору для четвертого доклада об оценке МГЭИК; |
A reviewer, you are food expert, no? |
Вы критик, эксперт по еде, нет? |