A reviewer for Next Generation likewise felt that the inventive new level designs were more than enough to make the game feel fresh in spite of its using the same gameplay. |
Рецензент для следующего поколения аналогичным образом чувствовал, что изобретённые новые конструкции уровня были более чем достаточны, чтобы сделать игру с ощущением свежести, несмотря на использование того же геймплея. |
The reviewer also noted that the accessories that players can unlock for Lars were designed to make him more likable, reinforcing how appealing his character becomes across the game. |
Рецензент также отметил, что аксессуары, которые игроки могут разблокировать для Ларса, были спроектированы так, чтобы сделать его более симпатичным, отмечая, насколько привлекательным персонаж становится в игре. |
The court rejected the defendant's fair use defense with the following explanation: reviewer may fairly cite largely from the original work, if his design be really and truly to use the passages for the purposes of fair and reasonable criticism. |
Суд отклонил доводы ответчика о добросовестном использовании по следующим мотивам: рецензент может добросовестно цитировать оригинальную работу в большом объёме, если его задачей является использование этих цитат для справедливой и разумной критики. |
IGN reviewer Jesse Schedeen was generally critical of the series, citing a lack of character development and the emphasis on continuous action sequences over the ongoing question of Red Hulk's identity. |
Рецензент Джесси Шедин в целом критически отнёсся к комиксам, сославшись на отсутствие развития персонажа и на акцент на непрерывные последовательность действий по текущему вопросу идентичности Красного Халка. |
SFX reviewer Nick Setchfield gave the episode four out of five stars, describing it as a "sufficiently sure-footed to waltz right to the brink of parody and no further". |
Рецензент SFX Ник Сетчфилд дал эпизоду четыре из пяти звёзд, охарактеризовав его как «неспотыкающийся вальс прямо на грани пародии и не более того». |
Destructoid reviewer Chris Carter gave the game a 7.5/10, saying At the core of it, Fight For Fortune is a simplified resource management game with elements of Magic: The Gathering. |
Рецензент Крис Картер из Destructoid дал игре 7,5 баллов из 10 возможных, сказав: «В основе этого, Fight For Fortune - упрощённая игра управления ресурсами, с элементами Magic the Gathering». |
A reviewer from ZX Computing heralded the graphics and details of the map but suggested that "hardened wargamers" would not be interested in graphical advancements. |
Рецензент из ZX Computing похвалил графику и детали карты, но предположил, что «хардкорные» геймеры не будут заинтересованы в графических достижениях игры. |
GameSpot reviewer Tim Soete praised the game's strategy, networked multiplayer, soundtrack, inclusion of two older Lemmings games as a bonus, graphics, and challenge, while criticizing the frustratingly difficult terrain. |
Рецензент GameSpot Тим Соэте похвалил стратегию игры, сетевой мультиплеер, саундтрек, включение двух старых игр серии Lemmings в качестве бонуса, графику и испытания, критикуя расстраивающую сложность местности. |
One reviewer from Playboy wrote, Stevie Wonder's Innervisions is a beautiful fusion of the lyric and the didactic, telling us about the blind world that Stevie inhabits with a depth of musical insight that is awesome. |
Рецензент из Playboy писал: «Innervisions - прекрасное слияние лирического и дидактического, которое рассказывает нам о слепом мире, в котором Стиви обитает с глубиной музыкального понимания того, что является удивительным. |
Katherine Webb, a reviewer for Wall St. Cheat Sheet, said that the scenes depicting Elsa gaining confidence and individuality delivered "an exciting message to send to young girls looking for a new princess role model". |
Кэтрин Уэбб, рецензент Wall Street Cheat Sheet, сказала, что эпизод, в котором Эльза набирается уверенности, доставил захватывающее сообщение молодым девушкам, ищущим новый образец для подражания принцессы. |
In the July 1992 issue of Computer Gaming World, reviewer Chris Lombardi referred to Planet's Edge as a "solid, charming game with a few lumps in the dough". |
В июльском выпуске Computer Gaming World 1992 года, рецензент Крис Ломбарди упомянул Пограничные планеты как "цельную, очаровательную игру с некоторыми комочками в тесте". |
Slide to Play, in their review of the iOS version, wrote, "Vector is a fantastic free-running simulation with plenty to love", though the reviewer described the gameplay as "a bit repetitive at times". |
Издание Slide to Play в их обзоре версии для iOS написало, что «Vector - фантастический симулятор свободного бега, созданный с любовью», хотя рецензент описывал геймплей как «немного повторяющийся время от времени». |
The reviewer described the song as "a complete love song." |
Рецензент описал её как «полностью любовная песня». |
Digital Spy reviewer Morgan Jeffery gave the episode four out of five stars, describing it as "an emotional, fun and involving Doctor Who episode" despite the disappointing resolution. |
Морган Джеффри, рецензент из Digital Spy, дал серии четыре из пяти звёзд, назвав её «эмоциональной, смешной и содержательной серией "Доктора Кто"», несмотря на разочаровывающий сюжет. |
The reviewer noted the game's somewhat clumsy control , but said, That, however, is all I can find to complain about. |
Рецензент отметил, что игра имеет «несколько неуклюжее управление», но это, однако, всё, что он смог найти, на что жаловаться. |
A reviewer from Zzap! 64 criticised the game's lack of authenticity and strategy, stating that the developer's previous games had more credence if the player "played them with their eyes shut". |
Рецензент от Zzap! 64 (англ.)русск. критиковал отсутствие подлинности и стратегии в игре, заявив, что предыдущие игры разработчика вызывали больше доверия, если игрок «играл в них с закрытыми глазами». |
Reviews of the novel were hostile; in a clear reference to the Cleveland Street scandal, one reviewer called it suitable for "none but outlawed noblemen and perverted telegraph boys". |
Отзывы о романе были отрицательными; в нём ясно виделся намёк на скандал на Кливленд-стрит, и один рецензент назвал его пригодным только для «объявленной вне закона знати и извращённых телеграфных мальчишек». |
The Village Voice's reviewer Phil Freeman also gave the album a positive review, The guitarist and drummer are an airtight team, and the session bassist capably underpins the guitar solos that are a welcome new addition to the band's sound. |
Village Voice рецензент Фил Фримэн также дал альбому положительный обзор, «гитарист и барабанщик - воздухонепроницаемая команда, и басист сессии умело подкрепляет соло гитары, которые являются долгожданным новым дополнением к звуку группы. |
Mr. Raja Zaib Shah (Observer for Malaysia), reviewer, said that Malaysia noted with great interest the inclusive national development planning process of Qatar. |
Г-н Раджа Заиб Шах (наблюдатель от Малайзии), рецензент, говорит, что Малайзия с огромным интересом следит за процессом всеобъемлющего планирования национального развития Катара. |
Mr. Sarki (Nigeria), reviewer, said that Nigeria and the Gambia had various cultural, religious, economic and historical features in common. |
Г-н Сарки (Нигерия), рецензент, говорит, что у Нигерии и Гамбии имеется ряд общих культурных, религиозных, экономических и исторических черт. |
An earlier reviewer noticed the same effect in it and The Jack Pine: two best-known canvases... are essentially Art Nouveau designs in the flat, the principal motif in each case being a tree drawn in great sinuous curves... |
Ранний рецензент заметил в этом произведении Томсона тот же эффект, что и в «Сосне Банкса»: «две самые известные картины... по существу представляют из себя проекты в стиле ар-нуво для квартиры, основным мотивом в каждом случае является извилистое кривое дерево... |
Tory Ireland Mell, reviewer from IGN said that Carter's presence was a "slap in the face" and further stated that she was "underused". |
Тори Айленд Мелл, рецензент от IGN, заявил, что присутствие Картер было «ударом в лицо» и далее отметил, что она «недостаточно действует». |
The reviewer noted its high system requirements and complex controls; of the latter, he said, "There's no way you can play System Shock without first studying the manual for at least 20 minutes". |
Рецензент отметил высокие системные требования и сложные элементы управления; насчёт последнего он писал: «Непонятно, как вы можете играть в "System Shock", не прочитав инструкцию по крайней мере 20 минут». |
IGN reviewer Jesse Schedeen described Amazing Spider-Man #545 as "undoubtedly the worst comic Marvel published in 2007" and a "deus ex machina of the highest order." |
Рецензент IGN Джесси Шедден описал выпуск Amazing Spider-Man #545 как «несомненно худшее, что Marvel опубликовала в 2007 году» и «высшей степени deus ex machina». |
Video Business reviewer Cyril Pearl called it "bombastic, odd and quite chilling" and felt the film was an antiracist work that "deserve an audience." |
Рецензент Video Business Сирил Перл назвал его «напыщенным, странным и довольно леденящим», полагая, что фильм действительно был антирасистской работой, которая «заслуживает аудиторию». |