| America's most respectable cult. | В самый респектабельный культ в Америке. |
| He looks almost respectable. | Он в нем почти респектабельный. |
| My husband is a businessman very respectable. | Мой муж очень респектабельный бизнесмен. |
| We're a respectable trading house. | Мы респектабельный торговый дом. |
| El Gaucho at Paveletskaya is the respectable and very theatrical restaurant. | «Эль Гаучо» на Павелецкой - респектабельный и очень театральный ресторан, воссоздающий самобытную атмосферу жизни аргентинских пастухов- гаучо. |
| 10.5 was widely ridiculed by both reviewers and geologists; nevertheless, it received respectable Nielsen ratings. | 10,5 широко высмеивался рецензентами-геологами, тем не менее, фильм получил респектабельный рейтинг Nielsen. |
| As a result the emblem looks more esthetically beautiful and respectable. | В итоге все эти качества придают эмблеме эстетический и респектабельный вид при относительно небольшой цене. |
| Meawhile, you story is simply that you came up from Oxford for a perfectly respectable dance were not used to wine had too much and then lost the way driving home. | Вы же должны просто рассказать, что приехали из Оксфорда, на этот весьма респектабельный бал, не привыкли к вину, выпили лишнего и на пути домой заехали не помните куда. |
| Bad enough in a 20yearold, but in a supposedly respectable mineowner, in his 30s, with a wife and children? | И в двадцать лет это не слишком прилично, но 30-летний респектабельный владелец шахты с женой и детьми? |
| Why would a respectable young man with no previous history of violent nature suddenly sneak out in the night and attack a pit pony in the most cruel and violent fashion? | Почему респектабельный молодой мужчина, никогда ранее не проявлявший тяги к насилию, неожиданно уходит в ночь и нападает на шахтерского пони, причем самым жестоким образом? |
| I had it all. I had a stereo that was very decent, a wardrobe that was getting very respectable. | У меня было все - приличная стереосистема, весьма респектабельный гардероб. |
| Some of the older films that held the record of highest-grossing film still have respectable grosses by today's standards, but no longer compete numerically against today's top-earners in an era of much higher individual ticket prices. | Некоторые из старых фильмов, ранее считавшиеся самыми кассовыми, по сегодняшним меркам все ещё имеют респектабельный характер, но большинство из них не конкурируют с современными лидерами ввиду более высоких цен на билеты. |
| Yesterday at the hotel, a respectable guest arrived... | Вчера в гостиницу въехал респектабельный гость... |
| Well, I am feeling pretty respectable right now, Jordan. | Я вполне себе респектабельный мужчина, Джордан. |
| Nice house, great family, business owner... you're downright respectable, Rox. | отличный дом, хорошая семья, собстенный бизнес... ты респектабельный человек, Рокс. |
| A respectable house with a respectable master. | Респектабельный дом с респектабельным Хозяином. |
| In the course of very short time we worked out strong and respectable position on the market. | На протяжении короткого времени мы построили сильный и респектабельный бренд. |
| Extraordinary thing. Still, very respectable sort of place, Boston. | Странное решение, но вообще-то Бостон респектабельный город,... |