Английский - русский
Перевод слова Resistant

Перевод resistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устойчивы к (примеров 52)
Examples include a coral bleaching response plan and the development of a tree species that is resistant to infectious diseases and vectors. Примеры включают план мер реагирования на проблему обесцвечивания кораллов и выведение таких видов деревьев, которые устойчивы к инфекционным болезням и их переносчикам.
Plants and crops resistant to disease and environmental stress have been produced and are now being applied in agricultural and food production systems in many developing countries. Созданы растения и культуры, которые устойчивы к заболеваниям и негативному экологическому воздействию и уже используются в сельском хозяйстве и производстве продовольствия во многих развивающихся странах.
Further, as people age, they begin to show susceptibility to strange, fatal conditions which have no apparent explanation and are resistant to any treatment. Кроме того, по мере старения люди, начинают проявлять восприимчивость к странным, смертельным исходам, которые не имеют очевидного объяснения и устойчивы к любому лечению.
In addition, research is needed to develop low-risk and low-cost seed varieties for rain-fed agriculture that do not need many external inputs, such as pesticides and fertilizers, and are resistant to drought and disease. Кроме того, требуется проводить научные исследования для выведения обеспечивающих стабильную урожайность и дешевых сортов семян, которые можно выращивать без дополнительного орошения и которые не нуждаются в многочисленных вводимых ресурсах, например пестицидах и удобрениях, и устойчивы к засухе и болезням.
Earlier PU had a disadvantage of aging quickly but newer types are much more resistant to degradation when exposed to ultraviolet-light. Ранее недостатком ПУ было его быстрое старение, однако сейчас новые виды ПУ гораздо более устойчивы к деградации, вызываемой воздействием ультрафиолетового излучения.
Больше примеров...
Стойкий (примеров 11)
This system provides not only resistant color, but also shine. Эта система обеспечивает не только стойкий цвет, но и блеск.
Galaksi Kent has been built up as resistant up to earthquakes with 8.5 intensity. Жилищный комплекс Galaksi был создан как стойкий до землетрясений с 8.5 интенсивностью.
By the late 1990s nearly 75% of the affected vineyards had been replanted with phylloxera resistant rootstock. В конце 1990-х годов около 75 % пострадавших виноградников были пересажены с филлоксерой в стойкий подвой.
In the previous year, a new strain of malaria had emerged in the country, one that was resistant to chloroquine, and had affected all sectors of society. В прошлом году в стране был отмечен новый вид малярии, стойкий к хлорохину, который затронул все слои общества.
COOLING SYSTEM HEAT SINK WHICH IS RESISTANT TO THE OCCURRENCE OF CONTAMINATION AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME РАДИАТОР СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ, СТОЙКИЙ К ПОЯВЛЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЙ, И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Устойчивыми к (примеров 36)
When multiple amino acids within this motif were mutated, HOXB4 became resistant to CRL4A-mediated degradation. Когда несколько аминокислот в пределах этого мотива мутировали, НОХВ4 стали устойчивыми к CRL4A-опосредованной деградации.
However, intensive use of propanil and natural selection have caused some weeds to become resistant to propanil. Однако интенсивное использование propanil и естественный отбор привели к тому, что некоторые сорняки становятся устойчивыми к действию этого гербицида.
France considers that international cooperation is essential in the design of a new generation of safer, more competitive reactors, which will be more resistant to proliferation and generate less long-lasting radioactive waste. Франция считает, что международное сотрудничество имеет существенно важное значение для разработки нового поколения реакторов, которые будут более конкурентоспособными, более безопасными, более устойчивыми к распространению и будут производить на протяжении своего жизненного цикла меньшее количество радиоактивных отходов.
The materials shall be resistant to brittle fracture and to stress corrosion cracking as indicated in the design and construction technical standards. Материалы должны быть устойчивыми к хрупкому разрушению и коррозионному растрескиванию под напряжением в соответствии с требованиями, указанными в технических стандартах проектирования и изготовления.
While 21st century innovation has been replacing some unskilled work, other low skilled occupations remain resistant to automation, while white collar work requiring intermediate skills is increasingly being performed by autonomous computer programs. Хотя инновации XXI века вытесняют некоторые неквалифицированные работы, другие малоквалифицированные профессии остаются устойчивыми к автоматизации, а работа «белых воротничков», требующая квалификации среднего уровня, всё чаще выполняется компьютерными программами.
Больше примеров...
Устойчивость (примеров 27)
For thousands of years, stability in the level of protection was achieved thanks to the coexistence of an array of plants, presenting different traits making them resistant to specific diseases, to drought, or to variations in temperature. На протяжении многих тысяч лет стабильность уровня производства обеспечивалась благодаря сосуществованию целой гаммы растений, обладающих различными признаками, которые повышали их устойчивость к конкретным заболеваниям, засухе или колебаниям температуры.
The purpose of this test is to verify that plastic safety glazing is resistant to simulated weathering conditions. Это испытание имеет целью проверить устойчивость безопасного пластикового стекла к воздействию имитируемых атмосферных условий.
Hybrid: A - Lifetime, silent, resistant to high temperature П - срок службы, бесшумность, устойчивость к высоким температурам
At the same time, the less arid a dryland is, the more resistant and resilient it is to degradation and therefore its desertification can be arrested and reversed with greater ease. В то же время, чем меньше аридность засушливых земель, тем больше их устойчивость и восстановительный потенциал по отношению к деградации и поэтому легче остановить и повернуть вспять процесс опустынивания, которому эти засушливые земли подвергаются.
After 72 hours, MRSA can take hold in human tissues and eventually become resistant to treatment. По истечении 72 часов бактерии могут проникнуть в ткани человека и приобрести устойчивость к действию лекарственных веществ.
Больше примеров...
Устойчивых к (примеров 37)
We view that project as a practical step to implement the initiative put forward at the Millennium Summit by the President of the Russian Federation, Vladimir Putin, to develop nuclear technologies that are resistant to proliferation. Мы рассматриваем этот проект как один из практических шагов в реализации выдвинутой на Саммите тысячелетия инициативы Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина по разработке устойчивых к распространению ядерных технологий.
Tubers of potato plants: à - resistant to X- and L-viruses; á - susceptible to these viruses. Клубни растений картофеля: а - устойчивых к Х- и L-вирусам; б - восприимчивых.
In Sudan, IFAD has funded research into cash and forage-crop varieties that are resistant to drought, salinity and poor soil conditions. В Судане МФСР финансировал исследования по освоению новых сортов товарных и кормовых культур, устойчивых к засухе, а также к засоленности и бедности почвы.
According to National Institution of Vine and Wine inhabitants of Florest, Falesti, Riscani and Rezina regions are also interested in planting new vineyards. They sign contracts for buying planting stocks of table grapes which are frost proof and disease resistant. По данным НИВИВ, интерес к закладке новых виноградников проявляют и жители Флорештского, Фалештского, Рышканского и Резинского районов, которые заключают договоры с институтом на закупку больших партий саженцев столовых сортов отечественной селекции, устойчивых к морозам и болезням.
In West Asia, IFAD is supporting research on: crop varieties that are resistant to drought, salinity and poor soil conditions; the feasibility of changing from crops requiring large quantities of water to high-value crops requiring less water; and technology for improving water-use efficiency. В Западной Азии МФСР поддерживает исследования по таким аспектам, как выведение сортов сельскохозяйственных культур, устойчивых к засухе, засоленности и бедности почвы; практические возможности перехода от водоемких культур к высокоценным культурам, требующим воды в меньшем объеме; технологии повышения эффективности использования воды.
Больше примеров...
Резистентных (примеров 30)
The appearance of resistant falciparum strains is a matter of particular concern. Особую обеспокоенность вызывает появление резистентных штаммов малярии.
Semi-arid ecosystems are repositories of the resistant peripheral populations that may be used for restoration and rehabilitation of ecosystems elsewhere, when affected by climate change. Полуаридные экосистемы являются "вместилищами" для резистентных периферийных популяций, которые можно использовать в целях восстановления и улучшения состояния других экосистем, затрагиваемых изменением климата.
In 2016, the United States National Institutes of Health (NIH) announced the Antimicrobial Resistance Diagnostic Challenge as a $20 million prize to encourage the development of diagnostic tests to identify highly resistant bacterial infections. Правительственное распоряжение также включает премию в размере 20 миллионов долларов для поощрения развития диагностических тестов с целью выявления высоко резистентных бактериальных инфекций...
Desertification and drought account for most of the biodiversity loss in dry and sub-humid ecosystems, and such losses can possibly lead to the extinction of otherwise resistant and resilient species that until now have survived and adapted to previous processes of climate change. На долю опустынивания и засух приходится большая часть сокращений биоразнообразия в сухих и субгумидных экосистемах, причем такое сокращение, вероятно, может привести к вымиранию в иных условиях вполне резистентных и жизнеспособных биологических видов, которые до сих пор выживали и приспосабливались к прежним процессам изменения климата.
Resistant bacteria and resistance to antibiotics have however made treating infectious diseases more difficult. Вместе с тем появление резистентных бактерий и выработка невосприимчивости к антибиотикам затрудняют лечение инфекционных заболеваний.
Больше примеров...
Устойчивый (примеров 11)
You have a resistant strain of TB. У вас устойчивый штамм туберкулёза.
She had resistant TB. У неё был устойчивый ТБ.
The plants are producing the protein that's Ebola resistant. Растение вырабатывает белок, устойчивый к Эболе.
He used our equipment to synthesize a virus, making it chlorine and UV resistant. С помощью нашего оборудования он создал вирус, устойчивый к хлору и ультрафиолету.
If there were a gene known to be resistant or a subject who showed immunity, we'd have somewhere to start. Если бы был устойчивый ген или субъект, проявивший иммунитет, у нас было бы с чего начать.
Больше примеров...
Устойчивым к (примеров 25)
Advertisement image must be resistant to multiple wet and dry wiping. Рекламное изображение должно быть устойчивым к многократной влажной и сухой протирке.
The unique metal was as strong as the steel of the Dwarves, extremely malleable, and resistant to injury by metal weapons. Этот уникальный металл был таким же прочным, как сталь гномов, невероятно ковким и устойчивым к повреждениям металлическим оружием.
It is frost tolerant and moderately drought resistant. Считается устойчивым к холоду и умеренной засухе.
Therefore, even if glomalin itself is not exceptionally recalcitrant and chemically resistant to decomposition (as described above) it may still contribute to soil carbon storage by physically protecting other organic matter from decomposition by promoting soil aggregation. Поэтому, даже если сам гломалин не является исключительно непроницаемым и химически устойчивым к разложению (как описано выше), он все же может способствовать накоплению углерода в почве, физически защищая другие органические вещества от разложения, способствуя агрегации почвы.
Academia, research institutions, and regional organizations should accord food and water a top priority in the academic and research scheme and encourage, for example, cooperation to develop selected seeds that are resistant to drought, salinity and increased productivity. Научные и исследовательские институты и региональные организации должны при составлении планов научно-исследовательской работы первостепенное значение придавать вопросам обеспечения продовольствием и водоснабжения и поощрять, например, сотрудничество в создании отборного семенного материала, который был бы устойчивым к засухе, засоленности почвы и давал повышенные урожаи.
Больше примеров...
Устойчив к (примеров 33)
Rockslide takes on Illyana, thinking he is still resistant to magic, forgetting that it was only when he was composed of Limbo's terrain. Оползень берётся за Иллиану, думая, что всё ещё устойчив к магии, и забыв, что это было только когда он состоял из земли Лимба.
Subgraph OS is a Linux distribution designed to be resistant to surveillance and interference by sophisticated adversaries over the Internet. Subgraph OS - дистрибутив Linux, который должен быть устойчив к наблюдению, и вмешательству вредоносного программного обеспечения в Интернет.
The claimed container is resistant to deformation during filling with and transporting of liquid petroleum products. Заявленный контейнер устойчив к деформациям при заполнении и транспортировке жидких нефтепродуктов.
The process is robust and relatively simple to implement and the product is very insoluble in water, has a high resistance to corrosive environment, is resistant to freeze-thaw cycles and has a high mechanical strength. Процесс надежен и относительно прост в осуществлении, а продукт нерастворим в воде, имеет высокую сопротивляемость к разъедающим веществам, устойчив к циклам похолодания/оттепели и имеет высокую механическую прочность.
But Tamiflu - the virus is resistant. It is resistant to Tamiflu. Однако вирус Тамифлю устойчив. Он устойчив к препарату "Тамифлю".
Больше примеров...
Устойчивые к (примеров 24)
For example, there is a need to identify or develop new varieties of plants resistant to pest and diseases and capable of producing higher yields. Необходимо, например, выявлять или выводить новые сорта растений, устойчивые к вредителям и болезням и способные давать более высокие урожаи.
To the long-standing challenges posed by infectious diseases must be added those associated with re-emerging diseases, such as malaria, tuberculosis and cholera, and the threat of HIV and new pathogenic strains resistant to currently available antibiotics. К традиционным проблемам, связанным с инфекционными болезнями, необходимо добавить проблемы, связанные с рецидивами таких болезней, как малярия, туберкулез и холера, а также угрозу, которую несут в себе ВИЧ и новые патогенные штаммы, устойчивые к ныне имеющимся антибиотикам.
3 In developed countries, biotechnology may be focused on creating more attractive foods, while in developing countries the need is to create hardier crops resistant to drought and pests. З В развитых странах деятельность в биотехнологии может быть сосредоточена на создании более привлекательных видов продуктов, в то время как в развивающихся странах необходимо создавать более выносливые культуры, устойчивые к засухам и вредителям.
New airliners are far more reliant on electrical systems than previous generations of aircraft, but they are also designed and approved by the FAA to be resistant to electronic interference. Новые авиалайнеры являются гораздо более зависимыми от электрических систем, чем предыдущие поколения самолетов, но они также разрабатываются и утверждаются ФАУ, как устойчивые к электронным помехам.
Thanks to application of this material the products with the KARMAT trade mark are atoxic, durable, corrosion-proof, resistant to chemical agents and temperature up to 95ºC. Благодаря применению этого материала, продукты со знаком KARMAT нетоксические, прочные, стойкие против коррозии, химостойкие и устойчивые к воздействию температуры до 95ºC.
Больше примеров...
Резистентные (примеров 11)
The resistant and sequestered fractions of pentachlorobenzene are environmentally less harmful than the more readily desorbing, labile, or available fractions. Резистентные и изолированные фракции пентахлорбензола менее опасны для окружающей среды, чем более легко десорбирующиеся, лабильные и доступные фракции.
Resistant strains of the HIV virus emerge rapidly if only one antiviral drug is used. Резистентные штаммы вируса ВИЧ появляются быстро, если применяется только один противовирусный препарат.
As bacteria replicate quickly, the resistant bacteria that enter water bodies through wastewater replicate their resistance genes as they continue to divide. Так как бактерии быстро размножаются, резистентные бактерии, которые попадают в окружающую среду, реплицируют свои гены резистентности, поскольку они продолжают делиться.
During the mission, the Special Rapporteur paid special attention to the health system and health financing; tuberculosis and multi-drug resistant tuberculosis; and mental health. В ходе миссии Специальный докладчик уделил особое внимание таким вопросам, как система здравоохранения и ее финансирование; туберкулез и резистентные ко многим лекарственным препаратам штаммы туберкулеза; а также оказание психической помощи.
In the last two decades, particularly virulent strains of Enterococcus that are resistant to vancomycin (vancomycin-resistant Enterococcus, or VRE) have emerged in nosocomial infections of hospitalized patients, especially in the US. В последние два десятилетия появились особо вирулентные штаммы энтерококков, резистентные к ванкомицину (vancomycin-resistant enterococcus, or VRE) и способные вызывать внутрибольничные инфекции.
Больше примеров...
Сопротивляются (примеров 13)
Even women are resistant to the change that is now called for. Сами женщины сопротивляются переменам, являющимся велением времени.
However, since Maldivians were, perhaps, conservative in outlook and resistant to change, work needed to be done to prepare public opinion to accept more modern legislation. Вместе с тем, поскольку мальдивцы, как представляется, придерживаются консервативных взглядов и сопротивляются переменам, предстоит приложить усилия для подготовки общественного мнения к принятию более современного законодательства.
Change was tough, and many were resistant to it, but he would drive hard to ensure that in the three years remaining in his mandate, change came to UNIDO. Проводить изменения трудно, и многие им сопротивляются, но оратор намерен делать все возможное, чтобы за остающиеся три года его пребывания на этом посту в ЮНИДО произошли перемены.
The current birth rate is 1.4 (well below the replacement rate of 2.1), and the Japanese are resistant to accepting large numbers of immigrants. Текущий уровень рождаемости 1,4 (значительно ниже коэффициента воспроизводства 2,1), и японцы упорно сопротивляются принятию большого числа иммигрантов.
It asked how the Government intends to reconcile his increasing openness to freedoms with cultural traditions that are resistant and part of their identity. Он спрашивает, каким образом правительство намерено сочетать свою растущую с точки зрения свобод открытость и культурные традиции, которые сопротивляются такой открытости и составляют один из элементов самобытности населения этой страны.
Больше примеров...
Сопротивляется (примеров 11)
She's resistant, but it's the only way we'll ever... Сопротивляется, но только так мы сможем...
International organizations are only one part of our global system, and often that part is the most resistant to change. Международные организации являются только одним из элементов нашей глобальной системы, и зачастую этот элемент сильнее других сопротивляется переменам.
This tells the story of a country that subscribes to democracy, not a country that is resistant to democracy. Это свидетельствует о том, что наша страна является страной, которая привержена демократии, а не страной, которая сопротивляется демократии.
Quinn is resistant and attempts to hitchhike back to New York before Astrid catches him. Куинн сопротивляется этому и пытается автостопом вернуться в Нью-Йорк, но его настигает Астрид.
And it's also very resistant as you can see. И сопротивляется времени, как вы можете видеть.
Больше примеров...
Противятся (примеров 9)
In some cases, ecosystem services are viewed as free "public goods", and some are resistant to the idea of paying for them. В некоторых случаях экосистемные услуги рассматриваются в качестве бесплатных «общественных благ», и некоторые люди противятся идее платы за них.
This notwithstanding, and with a view to trying to help get consensus, including from those States that are resistant to any compromise, Brazil is flexible with regard to a programme of work. Несмотря на это, а также с целью попытаться помочь достижению консенсуса, и в том числе со стороны тех государств, которые противятся всякому компромиссу, Бразилия занимает гибкий подход в том, что касается программы работы.
We must continue to support the work of the International Police Task Force and the judicial reform process, especially where the local authorities may be resistant to or not reflect the commitment to pluralism. Мы должны и впредь поддерживать работу Международных полицейских сил и процесс осуществления судебной реформы, особенно там, где местные власти противятся утверждению принципов плюрализма или не демонстрируют приверженности им.
Across Europe, energy companies are beginning to realize the benefits of such reforms and are becoming less resistant to them than in the past, when many sought to protect their national markets and ignore the rest of Europe. Европейские энергетические компании начинают осознавать выгоду от таких реформ и меньше противятся им, чем раньше, когда многие стремились защищать свои национальные рынки и игнорировали остальную Европу.
Men, in particular, tend to be most resistant to learning new skills. Мужчины в особенности противятся приобретению новых навыков.
Больше примеров...
Сопротивляться (примеров 13)
And insulin resistance, as its name suggests, is when your cells get increasingly resistant to the effect of insulin trying to do its job. А инсулинорезистентность, как предполагает название - это когда клетки начинают сопротивляться влиянию инсулина пытающемуся выполнять свою функцию.
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями.
The extreme impoverishment of the Burundian population, which has been severely deprived of all essential commodities, such as medicines, food, fertilizers, seeds and fuel, has led the people to become resistant to and sceptical of the proposed peace process. Крайнее обнищание населения Бурунди, почти полностью лишенного всех основных товаров, таких, как медикаменты, продовольствие, удобрения, семена и топливо, вынуждало людей подспудно сопротивляться предлагаемому мирному процессу и испытывать по его поводу определенный скептицизм.
As the world has moved from great-Power unilateralism to multipolar, multilateral interconnectedness, and as new Powers and threats have emerged and old ones have faded, the Council remains stubbornly resistant to change and impervious to the logic of an evolving world. Несмотря на то, что в мире на смену одностороннему подходу великих держав приходит многополюсная и многосторонняя взаимозависимость, возникают новые и исчезают старые державы и угрозы, Совет по-прежнему продолжает упорно сопротивляться любым переменам вопреки логике развивающегося мира.
And insulin resistance, as its name suggests, is when your cells get increasingly resistant to the effect of insulin trying to do its job. А инсулинорезистентность, как предполагает название - это когда клетки начинают сопротивляться влиянию инсулина пытающемуся выполнять свою функцию.
Больше примеров...