Английский - русский
Перевод слова Resistant

Перевод resistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устойчивы к (примеров 52)
A - No moving parts, chemical and vibration resistant П - отсутствуют подвижные части, устойчивы к химическому воздействию и вибрации
The main hydrolysis products of dicofol are the corresponding dichlorobenzophenones (DCBP), which appear to be resistant to further degradation in water. Основными продуктами гидролиза дикофола являются соответствующие дихлорбензофеноны (ДХБФ), которые, по всей видимости, устойчивы к дальнейшему разложению в воде.
It was also hoped that the African soldiers would be more resistant to the tropical climate and tropical diseases of the Dutch East Indies than European soldiers. Было также выдвинуто предположение, что африканские солдаты будут более устойчивы к тропическому климату и тропических заболеваниям в голландской Ост-Индии, нежели европейские солдаты.
It must also be noted that countermeasures on a higher level in a complex, dynamic system often are more stable or resistant to different pathways to accidents. Необходимо также отметить, что контрмеры, которые принимаются на более высоких уровнях комплексной динамичной системы, зачастую более стабильны и устойчивы к воздействию различных факторов, ведущих к ДТП.
These forests are host to the much-depleted Myanmar Coast mangroves habitat of mangrove and other trees that grow in mud and are resistant to sea water. Эти леса являются местом произрастания столь обедненного мангрового побережья Мьянмы, места обитания мангровых лесов и других деревьев, которые растут в грязи и устойчивы к воздействию морской воды.
Больше примеров...
Стойкий (примеров 11)
This system provides not only resistant color, but also shine. Эта система обеспечивает не только стойкий цвет, но и блеск.
By the late 1990s nearly 75% of the affected vineyards had been replanted with phylloxera resistant rootstock. В конце 1990-х годов около 75 % пострадавших виноградников были пересажены с филлоксерой в стойкий подвой.
The product produced by the implementation of this invention is heat resistant and, therefore, can be heat-treated, has a high microbiological stability and a long storage life. Продукт, полученный при реализации данного изобретения, термически стойкий, что дает возможность его термообработки, имеет высокую микробиологическую стабильность и длительные сроки хранения.
In the previous year, a new strain of malaria had emerged in the country, one that was resistant to chloroquine, and had affected all sectors of society. В прошлом году в стране был отмечен новый вид малярии, стойкий к хлорохину, который затронул все слои общества.
COOLING SYSTEM HEAT SINK WHICH IS RESISTANT TO THE OCCURRENCE OF CONTAMINATION AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME РАДИАТОР СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ, СТОЙКИЙ К ПОЯВЛЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЙ, И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Устойчивыми к (примеров 36)
Multidrug-resistant Acinetobacter have become very resistant to antibiotics. Мультирезистентные Acinetobacter стали очень устойчивыми к антибиотикам.
Some Candida strains are becoming resistant to first-line and second-line antifungal agents such as azoles and echinocandins. Некоторые штаммы Candida становятся устойчивыми к противогрибковым средствам первого и второго ряда, например, азолам и эхинокандинам.
Thus, while the best modern ciphers may be far more resistant to cryptanalysis than the Enigma, cryptanalysis and the broader field of information security remain quite active. Таким образом, хотя наиболее надёжные из современных шифров являются гораздо более устойчивыми к криптоанализу, чем Энигма, тем не менее криптоанализ по-прежнему играет важную роль в обширной области защиты информации.
The tentacle arms were resistant to radiation and were capable of great strength and highly precise movement, attached to a harness that fit around his body. Инструменты-щупальца были устойчивыми к радиации и были наделены большей силой и точностью движения, будучи прикреплены к ремню безопасности, пристегнутому вокруг его тела.
But here's the problem: sometimes patients become resistant to the drug, and then years after they've been declared to be cancer free, they come back. Но есть проблема: иногда пациенты становятся устойчивыми к этому лекарству, и спустя годы после того, как они вылечились от рака, болезнь возвращается.
Больше примеров...
Устойчивость (примеров 27)
A - Accuracy, reliability, lifetime, resistant to shock/vibrations П - точность, надежность, срок службы, устойчивость к ударам/вибрациям
A - Accuracy, high resolution, responsiveness, temperature range, lifetime, resistant to shock/vibration П - точность, высокая разрешающая способность, чувствительность, температурный диапазон, срок службы, устойчивость к ударам/вибрации
Resistance was only found in Brazil, China, Ireland, and Italy, among coagulase-negative staphylococci (0.28% of samples resistant), enterococci (0.11%), and S. aureus (0.03%). Устойчивость была выявлена только в Бразилии, Китае, Ирландии и Италии, среди коагулазонегативных стафилококков (0,28 % проб устойчивости), энтерококков (0,11 %) и золотистых стрептококков (0,03 %).
Number two, many growers are in fact petrified from the idea of resistance, that the pests will become resistant to the chemicals, just in our case that bacteria becomes resistant to antibiotics. Ответ номер два. Многие фермеры серьёзно озабочены возможностью развития устойчивости к химикатам у вредителей, прямо как в том случае, когда бактерии вырабатывают устойчивость к антибиотикам.
Poor adherence to the therapeutic regimen, improper prescribing by clinicians, and drug interactions or malabsorption can result in partial suppression of bacterial growth and the emergence of resistant organisms. Устойчивость к противотуберкулезным препаратам возникает в результате естественного отбора встречающихся в природе мутантов с врожденной устойчивостью к лекарственным препаратам.
Больше примеров...
Устойчивых к (примеров 37)
Tropical tree species less resistant to drought have been described in the highlands, among which the Fabaceae Acacia laeta and Acacia seyal. Из акаций менее устойчивых к засухе в горах встречаются лат. Acacia laeta и лат. Acacia seyal.
Although NS5A inhibitors have proven effective antivirals, they must be used alongside complementary antiviral drugs due to how quickly they lead to the development of resistant mutations when given as a single agent. Ингибиторы белка NS5A должны быть использованы совместно с дополнительными противовирусными препаратами, так как они быстро приводят к развитию мутаций устойчивых к препарату.
Thus, in above case adaptive function of tissue stress realizes by replacement of damaged, dying cells by descendents of cells more resistant to stressor(s) influence. Таким образом, в рассматриваемом случае адаптационная функция тканевого стресса реализуется путём замены поврежденных умирающих клеток потомками клеток, более устойчивых к действию стрессора.
For example, BASF and Embrapa signed a technical collaboration agreement to create cultivars resistant to herbicides. Например, БАСФ и "Эмбрапа" подписали соглашение о техническом сотрудничестве в целях получения культурных сортов растений, устойчивых к гербицидам.
Fluconazole has long been used against Candida albicans, which resulted in emergence of strains resistant to this drug. Долгое время в качестве основного антигрибкового препарата против Candida albicans, использовали флюконазол, что привело к появлению штаммов, устойчивых к воздействию этого лекарства.
Больше примеров...
Резистентных (примеров 30)
Control: Use of foliar fungicides, resistant varieties and healthy seed. Контроль: использование лиственных фунгицидов, резистентных разновидностей и здоровых семенных клубней.
Control: Use of resistant varieties and long rotations are the most effective ways to control the disease in infected land. Контроль: использование резистентных разновидностей и севооборот с длинной ротацией являются наиболее эффективными способами контроля данного заболевания в пораженных районах.
Malarial prophylaxis is continuously updated to confront the rapid development of resistant strains; Процедуры профилактики малярии постоянно совершенствуются, с тем чтобы противостоять быстрому развитию резистентных штаммов;
Pest and disease resistant crops have increased. Увеличилось число культур, резистентных к вредителям и заболеваниям.
Resistant bacteria and resistance to antibiotics have however made treating infectious diseases more difficult. Вместе с тем появление резистентных бактерий и выработка невосприимчивости к антибиотикам затрудняют лечение инфекционных заболеваний.
Больше примеров...
Устойчивый (примеров 11)
Potato plants contrasting in their resistance to viruses: à - supersensitive mutants; á - steadily resistant clone. Растения картофеля, контрастные по вирусоустойчивости: а - сверхчувствительные мутанты; б - стабильно устойчивый клон.
The plants are producing the protein that's Ebola resistant. Растение вырабатывает белок, устойчивый к Эболе.
It forms a delicate, very thick, deep green, stress resistant lawn with increased regenerative abilities. Создает изысканный густой ярко-зеленый, устойчивый к вытаптыванию травяной покров с высокой способностью к восстановлению.
By June 2006, only two genetically modified products had been studied and approved for human consumption: soybean resistant to glyphosate and BT cotton resistant to insects. К июню 2006 года только два генетически модифицированных продукта были изучены и одобрены для человеческого потребления: соевые бобы, устойчивые к глифосату, и БТ-хлопок, устойчивый к повреждению насекомыми.
If there were a gene known to be resistant or a subject who showed immunity, we'd have somewhere to start. Если бы был устойчивый ген или субъект, проявивший иммунитет, у нас было бы с чего начать.
Больше примеров...
Устойчивым к (примеров 25)
He implemented several buildings in Altenburg, but his government was considered conservative and resistant to reform; for this, he was forced to abdicate during the civil revolution of 1848. Он построил несколько зданий в Альтенбурге, но его правительство считалось консервативным и устойчивым к реформам, и он был вынужден отречься от престола в ходе гражданской революции 1848 года.
Therefore, even if glomalin itself is not exceptionally recalcitrant and chemically resistant to decomposition (as described above) it may still contribute to soil carbon storage by physically protecting other organic matter from decomposition by promoting soil aggregation. Поэтому, даже если сам гломалин не является исключительно непроницаемым и химически устойчивым к разложению (как описано выше), он все же может способствовать накоплению углерода в почве, физически защищая другие органические вещества от разложения, способствуя агрегации почвы.
For example, most of the 100,000 people suffering from multi-drug resistant strains of tuberculosis are resident in developing countries and thus unable to afford the new standard combination treatment priced at approximately $15,000 per course. Так, например, большинство из 100000 лиц, которые болеют устойчивым к различным медикаментам туберкулезом, являются жителями развивающихся стран; потому они не могут позволить себе новую форму стандартного лечения, курс которого стоит примерно 15000 долл. США.
This approach uses thermal treatment of wood near or above 200oC in low oxygen conditions to make it resistant to decay while maintaining dimensional stability. Этот подход предусматривает термическую обработку древесины при температуре около или выше 200оС в условиях низкого содержания кислорода, с тем чтобы сделать материал устойчивым к разложению при сохранении стабильных размеров.
The closure shall be resistant to the contents; Запорное устройство должно быть устойчивым к воздействию содержимого;
Больше примеров...
Устойчив к (примеров 33)
He is also highly resistant to injury. Он также очень устойчив к травмам.
The ETFE material is resistant to most stains, which simply wash off in the rain. Материал ETFE устойчив к большинству загрязнений, которые просто смываются дождем.
CR-39 is also resistant to most solvents and other chemicals, gamma radiation, aging, and to material fatigue. CR-39 устойчив к воздействию большинства растворителей и других химикатов, гамма-излучению, не подвержен старению и «усталости материала».
Loki has temporarily tapped into the power of the sword to change Thor into a frog (Thor is normally resistant to this type of magical transformation) and making the Asgardian populace sick (Asgardians are normally immune to disease). Локи временно применил силу меча, чтобы превратить Тора в лягушку (Тор обычно устойчив к этому типу магических преобразований) и делает асгардовцев больными (асгардцы обычно невосприимчивы к болезни).
It's heat and abrasive resistant, So it should withstand your moving At high-velocity speeds. Устойчив к нагреву и изнашиванию, он должен выдержать твое высокоскоростное перемещение.
Больше примеров...
Устойчивые к (примеров 24)
Alternating therapy is a proposed method in which two or three antibiotics are taken in a rotation versus taking just one antibiotic such that bacteria resistant to one antibiotic are killed when the next antibiotic is taken. Альтернирующая терапия Альтернирующая терапия - предлагаемый метод, при котором два или три антибиотика принимаются последовательно в отличие от приема только одного антибиотика, с тем чтобы бактерии, устойчивые к одному антибиотику, погибали во время приема следующего антибиотика.
transparent films - Tensilised, weldable on both sides, prepared for printing on one side only or on both sides - thickness from 15 to 50 micrometers. The films are resistant to fat, oils, organic solvents and acids. транспарентные плёнки - двухосево ориентированные, двухсторонне свариваемые, одно- или двухсторонне подготовлены к набивке, толщиной от 15 до 50 мкм, устойчивые к жирам, маслам, органическим растворителям и кислотам.
In addition, genes have been found resistant to treatment Propecia recently. Кроме того, гены были обнаружены устойчивые к лечению Propecia в последнее время.
and now we have a lot of bacteria that are resistant to penicillin, because bacteria communicate. Сейчас существуют бактерии, устойчивые к пенициллину, потому что бактерии общаются между собой.
For hypochlorite solutions, vents and gaskets of the same design type, resistant to hypochlorite (e.g. of silicone rubber) but not resistant to nitric acid, are also permitted. Для растворов гипохлорита разрешается также использовать вентиляционные устройства и прокладки того же типа конструкции, устойчивые к воздействию гипохлоритов (например, из силиконового каучука), но не устойчивые к воздействию азотной кислоты.
Больше примеров...
Резистентные (примеров 11)
Third-generation cephalosporins have been used to treat gonorrhoea since 2007, but resistant strains have emerged. Цефалоспорины третьего поколения используются для лечения гонореи с 2007 года, но уже появились резистентные штаммы.
When a large number of sensitive cells are killed, say, by aggressive therapies, resistant types can proliferate unconstrained. Когда убивают большое количество чувствительных клеток, скажем, посредством агрессивной терапии, резистентные типы могут свободно распространяться.
Although resistant forms are commonly found in tumors that haven't yet been exposed to treatment, they generally occur in small numbers. Несмотря на то, что резистентные формы часто находят в опухолях, которые еще не подвергались лечению, они, как правило, встречаются в небольшом количестве.
During the mission, the Special Rapporteur paid special attention to the health system and health financing; tuberculosis and multi-drug resistant tuberculosis; and mental health. В ходе миссии Специальный докладчик уделил особое внимание таким вопросам, как система здравоохранения и ее финансирование; туберкулез и резистентные ко многим лекарственным препаратам штаммы туберкулеза; а также оказание психической помощи.
This suggests that resistant cells are not so unfit that drug-sensitive cells completely out-competed them, but that they struggle to proliferate when both types are present. Это позволяет предположить, что резистентные клетки не настолько недееспособны, чтобы чувствительные к лекарствам клетки полностью их вытеснили, а что они также борются за распространение, когда присутствуют оба типа клеток.
Больше примеров...
Сопротивляются (примеров 13)
However, since Maldivians were, perhaps, conservative in outlook and resistant to change, work needed to be done to prepare public opinion to accept more modern legislation. Вместе с тем, поскольку мальдивцы, как представляется, придерживаются консервативных взглядов и сопротивляются переменам, предстоит приложить усилия для подготовки общественного мнения к принятию более современного законодательства.
Change was tough, and many were resistant to it, but he would drive hard to ensure that in the three years remaining in his mandate, change came to UNIDO. Проводить изменения трудно, и многие им сопротивляются, но оратор намерен делать все возможное, чтобы за остающиеся три года его пребывания на этом посту в ЮНИДО произошли перемены.
Many national school systems are resistant to, or are making slow progress in, adapting teaching and learning methods to the needs of migrant, refugee and asylum-seeking students. Многие национальные школьные системы сопротивляются или медленно продвигаются в деле адаптации методов преподавания и обучения к нуждам учащихся-мигрантов и соискателей убежища.
The global economy is not a zero-sum game, and the challenge for European politicians will be to explain this to EU members, particularly countries like France that are resistant to globalization and keen on building a "Fortress Europe." Мировая экономика - это не игра с нулевой суммой, и задача европейских политиков будет состоять в том, чтобы объяснить это членам ЕС, особенно таким странам, как Франция, которые сопротивляются глобализации и очень хотят построить "Крепость Европу".
The current birth rate is 1.4 (well below the replacement rate of 2.1), and the Japanese are resistant to accepting large numbers of immigrants. Текущий уровень рождаемости 1,4 (значительно ниже коэффициента воспроизводства 2,1), и японцы упорно сопротивляются принятию большого числа иммигрантов.
Больше примеров...
Сопротивляется (примеров 11)
If anything, the global North was resistant to it. Даже наоборот, глобальный Север сопротивляется ее принятию.
I can't get an exact chemical formula without further tests, but he's resistant to that idea. Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется.
Initially, Gwen is angry and resistant to taking part in any of the treatment programs on offer, refusing to admit that she is an alcoholic. В центре Гвен активно сопротивляется участию в любой из предлагаемых программ лечения, в сеансах групповой терапии, отказываясь признавать, что является алкоголичкой.
Quinn is resistant and attempts to hitchhike back to New York before Astrid catches him. Куинн сопротивляется этому и пытается автостопом вернуться в Нью-Йорк, но его настигает Астрид.
And it's also very resistant as you can see. И сопротивляется времени, как вы можете видеть.
Больше примеров...
Противятся (примеров 9)
This notwithstanding, and with a view to trying to help get consensus, including from those States that are resistant to any compromise, Brazil is flexible with regard to a programme of work. Несмотря на это, а также с целью попытаться помочь достижению консенсуса, и в том числе со стороны тех государств, которые противятся всякому компромиссу, Бразилия занимает гибкий подход в том, что касается программы работы.
We must continue to support the work of the International Police Task Force and the judicial reform process, especially where the local authorities may be resistant to or not reflect the commitment to pluralism. Мы должны и впредь поддерживать работу Международных полицейских сил и процесс осуществления судебной реформы, особенно там, где местные власти противятся утверждению принципов плюрализма или не демонстрируют приверженности им.
Some - predominantly rural - areas are "resistant" to these changes, so that there is a need for a much more comprehensive, multisectoral approach to this issue. Еще остаются несколько районов, преимущественно сельских, которые "противятся" изменениям, в результате чего возникает необходимость принятия более всеобъемлющего и многосекторального подхода к решению этой проблемы.
Men, in particular, tend to be most resistant to learning new skills. Мужчины в особенности противятся приобретению новых навыков.
And people are very resistant to ideas, and rightly so. Но люди противятся новым идеям, и это понятно.
Больше примеров...
Сопротивляться (примеров 13)
Both gender segregation in education and in work cultures may be resistant to change. Гендерная сегрегация в образовании и культурные стереотипы в сфере трудовых отношений, возможно, будут сопротивляться изменениям.
As people become more comfortable with the new system, they will be less resistant to retire legacy systems. По мере того как персонал будет привыкать к работе с новой системой, он будет меньше сопротивляться демонтажу старых систем.
Ever since its creation in 1945, the United Nations has been labouring, decade upon decade, to devise an international strategy for development, and yet decade upon decade, these painfully negotiated agreements have proved resistant to implementation. С момента своего создания в 1945 году Организация Объединенных Наций десятилетие за десятилетием занимается разработкой международной стратегии в целях развития, и договоренности в этой области, достигнутые в ходе весьма болезненных переговоров, доказывают десятилетие за десятилетием свою способность сопротивляться их осуществлению на практике.
As the world has moved from great-Power unilateralism to multipolar, multilateral interconnectedness, and as new Powers and threats have emerged and old ones have faded, the Council remains stubbornly resistant to change and impervious to the logic of an evolving world. Несмотря на то, что в мире на смену одностороннему подходу великих держав приходит многополюсная и многосторонняя взаимозависимость, возникают новые и исчезают старые державы и угрозы, Совет по-прежнему продолжает упорно сопротивляться любым переменам вопреки логике развивающегося мира.
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями.
Больше примеров...