The Chief Minister requested recurrent expenditure of $17,853,480 to replenish the Contingencies Fund to be a charge against the Consolidated Fund of the Territory and capital expenditure of $16,187,100 to be charged against the Capital Fund by way of funds transferred from the Consolidated Fund. |
Главный министр просил ассигновать на периодические расходы 17853480 долл. США для пополнения резервного фонда из консолидированного фонда Территории и выделить на капиталовложения 16187100 долл. |
The supplementary report responded to the suggestions made by the Working Group in relation to the assessment of the funding required to replenish the Fund for the period 2015 - 2017 and set out indicative amounts of funding required for the trienniums 2018 - 2020 and 2021 - 2023. |
В дополнительном докладе были даны ответы на предложения Рабочей группы относительно оценки финансирования, необходимого для пополнения Фонда на период 2015-2017 годов, и приведены приблизительные суммы финансирования, необходимого для трехгодичных периодов 2018-2020 и 2021-2023 годов. |
In order to replenish the rosters, generic vacancy announcements for Chief of Mission Support, P-5/D-1, and Chief of Administrative Services, P-5/D-1, were posted |
Для пополнения списков были вывешены общие объявления о вакансиях начальников подразделений поддержки миссий, С-5/Д-1, и главных административных сотрудников, С-5/Д-1 |
The modelling work at Glasgow aims to evolve the mean spatial density of a typical constellation under the action of air drag, while considering in-orbit satellite failures and the deposition of new satellites to replenish the constellation. |
Осуществляемое в Глазго моделирование направлено на обеспечение эволюции средней пространственной плотности типичного сообщества под воздействием сопротивления воздуха с учетом возможного выхода из строя находящихся на орбите спутников и запуска новых спутников для пополнения численности сообщества. |
Purchase orders against existing contracts issued within 14 days upon receipt of funded requisitions to replenish goods and necessary follow-up with vendors to ensure timely delivery of correct equipment and services in support of strategic deployment stocks |
Выдача заказов на закупки по существующим контрактам в течение 14 дней после получения обеспеченных фондами заявок для пополнения запасов соответствующих товаров и необходимые последующие контакты с поставщиками для обеспечения своевременной поставки заказанного имущества и услуг в контексте пополнения стратегических запасов материальных средств для развертывания |