Repetition and drop out rates at the primary level is 1% and 3% respectively, therefore the completion rate at primary level is now over 90%. |
Доля второгодников или лиц, бросивших начальную школу, составляет 1% и 3%, соответственно, и поэтому мы можем говорить о том, что начальную школу в настоящее время успешно заканчивают свыше 90% учеников. |
With regard to the educational system, the Committee remains concerned at the persistence of high school drop-out, repetition, absenteeism and illiteracy rates as well as the low enrolment rate and limited access to education in rural and remote areas. |
В отношении системы образования Комитет по-прежнему выражает озабоченность высоким процентом отсева среди учащихся, большим количеством второгодников и учащихся, бросающих школу, высоким уровнем неграмотности и низким охватом детей системой образования, а также в отношении ограниченных возможностей для образования в сельской местности и удаленных районах. |
Repetition is particularly high in the first two or three grades where the unrestricted admission of children from a wide age-range typically leads to overcrowded classrooms and unsuitable conditions. |
Особенно высока доля второгодников в первых двух или трех классах, где неограниченный прием детей самого разного возраста, как правило, ведет к переполнению классов и создает неудобные условия. |