In theatre and ballet, guest appearances diversify actors' repertory and experience under different choreographers, and give more acting opportunities. |
В театре и балете гостевые появления разнообразят репертуар и опыт актёров с различными хореографами и дают больше возможностей игры. |
Participants find opportunity to estimate own decision-making style and increase repertory of techniques in operation during the training. |
В ходе курса участники получат возможность оценить собственный стиль принятия решений и расширить репертуар применяемых методов. |
This book of engraved designs made the Adam repertory available throughout Europe. |
Эта книга с гравированными рисунками сделала репертуар Адамов доступным по всей Европе. |
Her operatic repertory included Madame Butterfly and Carmen, in New York City, Philadelphia, Pennsylvania, and Berlin. |
Её оперный репертуар включал в себя «Мадам Баттерфляй» и «Кармен», с которым она выступала в Филадельфии, штат Пенсильвания и в Берлине. |
During the Cultural Revolution under the control of Madame Mao, Revolutionary Model dramas came to the fore, and the repertory was eventually reduced to two ideological ballets - The Red Detachment of Women and The White Haired Girl. |
Во время культурной революции под контролем мадам Мао, на первый план вышла революционная модель драмы, и репертуар в конечном счете был сокращён до двух идеологических балетов - «Красный женский отряд» и Седая девушка. |
He was a company member of the 13th Street Repertory Theatre. |
Он был членом команды Репертуар Театра 13-й Улицы. |
The Příbram theatre is a permanent scene with a professional ensemble, its repertory is enriched by regular on-tour performances by Prague's and other cities ensembles. |
Пршибрамский театр является постоянной сценой с профессиональной труппой, его репертуар оживляют выступления заезжих ансамблей из Праги и других городов. |
While working with Humphrey, Limón developed his repertory and established the principles of the style that he was to become the Limón technique. |
Во время совместной работы с Хамфри, Лимон разработл репертуар и заложил принципы собственного стиля. |
One of them is in elite art since the 1930s - say, the kinds of works performed by major symphony orchestras, where most of the repertory is before 1930, or the works shown in major galleries and prestigious museums. |
Одна из них - элитарное искусство с 1930-х, скажем, музыкальные произведения, исполняемые главными симфоническими оркестрами, основной репертуар которых создан до 1930, или работы, представленные в основных галереях и престижных музеях. |
He created his personal group in the early 1970s, with a repertory which included, among others, Franz Kafka's The Trial, Arthur Miller's View from the Bridge and Brecht's The Threepenny Opera. |
В начале 1970-х годов он создал собственную актерскую группу, в репертуар которой вошли, в частности, «Процесс» Франца Кафка, «Вид с моста» Артура Миллера и «Трехгрошовая опера» Бертольда Брехта. |
One of them is in elite art since the 1930say, the kinds of works performed by major symphony orchestras, where most of the repertory is before 1930, or the works shown in major galleries and prestigious museums. |
Одна из них - элитарное искусство с 1930-х, скажем, музыкальные произведения, исполняемые главными симфоническими оркестрами, основной репертуар которых создан до 1930, или работы, представленные в основных галереях и престижных музеях. |
The Shakespearean parts of Hermione, Portia, Olivia and Juliet were in her repertory, but comedy parts such as Lady Betty Modish, Lady Townly, Lady Fanciful and Lady Teazle were her favourites. |
Её репертуар включал роли шекспировских Гермионы, Оливии, Портии и Джульетты, но лучшими её ролями считались леди Бэтти Модиш, леди Таунли, леди Фэнсифул, леди Тизл и подобные. |
If you will be naughty and continue to spy on us, our choir will sing you the whole repertory. |
Если и дальше будете плохо себя вести и шпионить, нашему хору придётся спеть вам весь репертуар, чтобы вы знали. |
You know the whole repertory, Leo. |
Знаешь весь ее репертуар, Лео? |
Using premises provided by the Academy of Dialectal Languages, the choir is a regular participant in traditional events which offer it the chance to perform a repertory of old and modern songs in the Monegasque language; |
Этот хоровой коллектив использует помещения, предоставляемые ему Академией диалектных языков, и, кроме того, регулярно участвует в мероприятиях, посвященных народным традициям, где получает возможность исполнять репертуар, состоящий из старинных и современных песен на монегасском языке. |
As a repertory group, they present 26 plays. |
Репертуар театра насчитывает 26 постановок. |
It intends to promote the national repertory of plays and audio-visual works internationally by establishing relations with foreign societies. |
НОД намеревается путем налаживания партнерского сотрудничества с зарубежными обществами продвигать в мировое искусство национальный репертуар драматических и аудиовизуальных произведений. |