| Reverend Odgers, I observe the west gate needs repairing. | Преподобный Оджерс, кажется, западным воротам требуется починка. |
| On both margins there is a level of activity which can be treated as irrelevant (kitchen garden production, hobby furniture repairing etc.). | Вдоль обеих осей указываются интервалы деятельности, которые могут рассматриваться в качестве нерелевантных (выращивание овощей и фруктов для собственного потребления, починка мебели в качестве хобби и т.д.). |
| The house needs repairing, debts must be repaid | Починка дома требует денег, и долги наши всё растут. |